Table des matières
Tâche B-5 Offrir des services aux acheteurs au détail
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes au service des pièces doivent être ingénieux pour trouver l’information afin de répondre aux besoins des acheteurs au détail. Par exemple, ils doivent utiliser leurs connaissances des marchés propres à un secteur et du soutien technique disponible. Ils doivent également être en mesure d’utiliser efficacement des techniques et des compétences en communication pour comprendre les besoins des clients en vue d’offrir des pièces, des produits et des services appropriés.
B-5.01 Déterminer les besoins de l’acheteur au détail
B-5.01 Déterminer les besoins de l’acheteur au détail
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-5.01.01P |
interpréter la description de la demande et des priorités du client |
la description de la demande et des priorités du le client est interprétée en posant des questions fermées et des questions ouvertes afin de trouver les pièces requises |
B-5.01.02P |
comparer les pièces défectueuses ou usées aux pièces de remplacement |
les pièces défectueuses ou usées sont comparées aux pièces de remplacement pour confirmer un bon ajustement et un bon fonctionnement |
B-5.01.03P |
conseiller le client sur les pièces et les produits connexes |
le client est conseillé sur les pièces et les produits connexes pouvant être nécessaires |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-5.01.01L |
démontrer la connaissance de déterminer les besoins des acheteurs au détail |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les acheteurs au détail |
décrire les attentes des clients |
expliquer les conséquences de conseils erronés |
décrire la nature de l’entreprise de l’acheteur au détail |
décrire les options permettant de réduire le temps d’immobilisation des clients |
décrire les politiques de l’entreprise en matière de service à la clientèle |
expliquer les différences entre les acheteurs au détail, les clients internes et les clients-grossistes |
reconnaître le soutien technique disponible |
décrire les pièces des fabricants d’équipement d’origine (FEO) et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
décrire les pièces et tout autre pièce ou produit connexes pouvant être nécessaires |
B-5.01.02L |
démontrer la connaissance des façons de déterminer les besoins des acheteurs au détail |
décrire les façons de déterminer les besoins des acheteurs au détail |
décrire les façons de déterminer les pièces et les produits connexes qui répondent aux besoins des acheteurs au détail |
décrire les façons de confirmer un bon ajustement et un bon fonctionnement des pièces de remplacement |
Champs d’application
- le soutien technique comprend : les centres d’appels et de soutien des fabricants, les techniciens d’atelier, les manuels de réparation en ligne
B-5.02 Fournir de l’information technique aux acheteurs au détail
B-5.02 Fournir de l’information technique aux acheteurs au détail
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-5.02.01P |
trouver les pièces et la documentation |
la documentation et les pièces sont trouvées avec l’aide des lignes de soutien technique des fabricants et des fournisseurs |
B-5.02.02P |
déterminer les exigences des fabricants relatives aux outils d’installation spécialisés |
les exigences des fabricants relatives aux outils d’installation spécialisés sont définies et communiquées aux clients |
B-5.02.03P |
mener des recherches en ligne pour obtenir de l’information technique |
des recherches en ligne sont menées pour obtenir de l’information technique |
Champs d’application
- la documentation comprend : les bulletins techniques, les procédures d’installation spécialisées, les catalogues, les brochures
- le soutien technique comprend : les services en ligne, les centres d’appels et de soutien des fabricants, les techniciens d’atelier, les manuels de réparation en ligne
- les outils d’installation spécialisés comprennent : les trousses d’entretien de joints à rotule, les trousses d’entretien de pieds à coulisse, les clés dynamométriques, les tournevis spéciaux, les douilles pour carters de moteur, les supports
- l’information technique comprend : les instructions d’installation, les spécifications relatives à l’équipement, les schémas de câblage, les mesures pour l’entretien préventif
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-5.02.01L |
démontrer la connaissance de l’information technique, de ses caractéristiques et de ses aplications |
reconnaître les types d’information technique fournie aux acheteurs au détail, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
définir les termes relatifs à l’information technique |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les clients |
décrire les conséquences de conseils erronés |
décrire les options permettant de réduire le temps d’immobilisation des clients |
reconnaître le soutien technique disponible |
décrire la documentation qui doit être obtenue auprès des lignes de soutien technique des fabricants et fournisseurs |
décrire les pièces des FEO et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
décrire les outils et les composés d’installation spécialisés nécessaires |
B-5.02.02L |
démontrer la connaissance des façons de mener des recherches et de fournir de l’information technique aux acheteurs au détail |
décrire les façons de mener des recherches et de fournir de l’information technique aux acheteurs au détail |
Champs d’application
- l’information technique comprend : les instructions d’installation, les spécifications relatives à l’équipement, les schémas de câblage, les mesures pour l’entretien préventif
- le soutien technique comprend : les services en ligne, les centres d’appels et de soutien des fabricants, les techniciens d’atelier, les manuels de réparation en ligne
- la documentation comprend : les bulletins techniques, les procédures d’installation spécialisées, les catalogues, les brochures
- les outils et les composés d’installation spécialisés comprennent : les trousses d’entretien de joints à rotule, les trousses d’entretien de pieds à coulisse, les clés dynamométriques, les tournevis spéciaux, les douilles pour carters de moteur, les supports, les scellants
Tâche B-6 Offrir des services aux clients-grossistes
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes au service des pièces doivent être ingénieux afin d’avoir accès à l’information pour répondre aux besoins des clients-grossistes. Par exemple, ils doivent utiliser leurs connaissances des marchés propres à un secteur et du soutien technique disponible. Ils doivent également être en mesure d’utiliser des techniques et des compétences en communication efficaces afin de comprendre les besoins des clients, de manière à leur offrir des pièces, des produits et des services appropriés, et à offrir des possibilités de formation technique.
B-6.01 Déterminer les besoins des clients-grossistes
B-6.01 Déterminer les besoins des clients-grossistes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-6.01.01P |
déterminer les avantages potentiels des produits |
les avantages potentiels des produits sont déterminés puis les produits sont recommandés aux clients-grossistes |
B-6.01.02P |
déterminer les pièces et les produits nécessaires |
les pièces et les produits nécessaires sont déterminés en interprétant la description de la demande, des priorités et des délais du client, et en lui posant des questions fermées et ouvertes |
B-6.01.03P |
confirmer la bonne application, le bon ajustement et le bon fonctionnement |
la bonne application, le bon ajustement et le bon fonctionnement sont confirmés en comparant le numéro d’identification des pièces usées ou défectueuses au numéro d’identification de la pièce de rechange |
B-6.01.04P |
obtenir l’information des clients-grossistes au sujet de leur stock sur place de pièces et de produits |
l’information des clients-grossistes au sujet de leur stock sur place de pièces et de produits est obtenue |
B-6.01.05P |
informer les clients-grossistes de la politique de retour |
les clients-grossistes sont informés de la politique de retour |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-6.01.01L |
démontrer la connaissance de la détermination des besoins des clients-grossistes |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les clients-grossistes |
expliquer les conséquences de conseils erronés |
décrire la nature de l’entreprise du client‑grossiste |
décrire les options permettant de réduire le temps d’immobilisation des clients-grossistes |
décrire les politiques en matière de service à la clientèle |
expliquer les différences entre les clients au détail, les clients internes et les clients-grossistes |
reconnaître et décrire les sources de soutien technique disponibles |
décrire les pièces des FEO et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
reconnaître et décrire les pièces nécessaires |
décrire les besoins et les attentes des clients-grossistes |
B-6.01.02L |
démontrer la connaissance des façons de déterminer les besoins des clients-grossistes et d’obtenir l’information nécessaire |
décrire les façons de déterminer les besoins des clients-grossistes et d’obtenir de l’information quant à leur stock sur place |
décrire les façons de déterminer les pièces nécessaires |
décrire la politique de retour |
décrire les façons d’assurer une bonne application, un bon ajustement et un bon fonctionnement des pièces de remplacement |
Champs d’application
- le soutien technique comprend : les services en ligne, les centres d’appels et de soutien des fabricants, les techniciens d’atelier, les manuels de réparation en ligne
B-6.02 Fournir des possibilités de formation et de l’information technique aux clients-grossistes
B-6.02 Fournir des possibilités de formation et de l’information technique aux clients-grossistes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-6.02.01P |
déterminer les besoins de formation potentiels, actuels et à venir |
les besoins de formation potentiels, actuels et à venir sont déterminés |
B-6.02.02P |
aider à planifier et à coordonner les événements de formation |
les événements de formation internes et en ligne sont planifiés et coordonnés |
B-6.02.03P |
obtenir de l’information technique pour les acheteurs en gros |
l’information technique est obtenue pour les acheteurs en gros en communiquant avec les fabricants et les fournisseurs ou en consultant des ressources en ligne |
B-6.02.04P |
offrir de l’information technique aux clients-grossistes sur les pièces et les produits connexes |
l’information technique sur les pièces et les produits connexes est fournie aux clients-grossistes |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-6.02.01L |
démontrer la connaissance des possibilités de formation et d’information technique offertes aux clients-grossistes |
reconnaître les types de possibilités de formation, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
reconnaître les types d’information technique, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
définir les termes relatifs à l’information technique |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les clients |
expliquer les conséquences de conseils erronés |
décrire les options permettant de réduire le temps d’immobilisation des clients-grossistes |
reconnaître le soutien technique disponible |
déterminer la documentation devant être obtenue auprès des lignes de soutien technique des fabricants et fournisseurs |
décrire les pièces des FEO et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
décrire les outils et les composés spécialisés nécessaires, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
décrire les exigences relatives à l’EPI et les mesures de sécurité pour la manutention des pièces et des produits |
B-6.02.02L |
démontrer la connaissance des façons d’offrir des possibilités de formation et de l’information technique aux clients-grossistes |
décrire les façons d’offrir des possibilités de formation aux clients-grossistes |
décrire les façons de mener des recherches et fournir de l’information technique aux clients-grossistes |
Champs d’application
- l’information technique comprend : les instructions d’installation, les spécifications relatives à l’équipement, les schémas de câblage, les mesures pour l’entretien préventif
- le soutien technique comprend : les services en ligne, les centres d’appels et de soutien des fabricants, les techniciens d’atelier
- la documentation comprend : les bulletins techniques, les procédures d’installation spécialisées, les catalogues, les brochures
- les outils et les composés spécialisés comprennent : les trousses d’entretien de joints à rotule, les trousses d’entretien de pieds à coulisse, les clés dynamométriques, les tournevis spéciaux, les douilles pour carters de moteur, les supports, les scellants
Tâche B-7 Offrir des services aux clients internes
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes au service des pièces doivent être ingénieux pour avoir accès à l’information afin de répondre aux besoins des clients internes. Par exemple, ils doivent utiliser leurs connaissances des marchés propres à un secteur. Ils doivent également être en mesure d’utiliser des techniques et des compétences en communication efficaces pour comprendre les besoins de leurs clients internes pour offrir des pièces, des produits et des services appropriés.
B-7.01 Déterminer les besoins des clients internes
B-7.01 Déterminer les besoins des clients internes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.01.01P |
interpréter la description de la demande et des priorités du client |
la description de la demande et des priorités du client est interprétée en posant des questions fermées et des questions ouvertes |
B-7.01.02P |
confirmer la bonne application et le bon fonctionnement des pièces de remplacement |
les pièces défectueuses ou usées sont comparées aux pièces de remplacement pour confirmer une bonne application et un bon fonctionnement |
B-7.01.03P |
fournir des recommandations aux clients internes par rapport à leurs niveaux de stocks |
des recommandations sont fournies aux clients internes par rapport à leurs niveaux de stocks après avoir obtenu des renseignements de leur part |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-7.01.01L |
démontrer la connaissance des besoins des clients internes |
reconnaître les types d’outils et d’équipement, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
reconnaître les fournisseurs et les fabricants d’outils et d’équipement |
décrire les politiques de l’entreprise relatives au niveau des stocks, aux garanties, aux retours et aux dépôts de reprise |
décrire les flottes des clients internes |
décrire les inspections de sécurité exigées des provinces et des territoires |
décrire les programmes d’entretien préventif selon les procédures opérationnelles normalisées (PON) des fabricants (selon la durée d’utilisation ou le kilométrage) |
reconnaître les types de fournitures générales d’atelier et en vrac d’outils et d’équipement, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
reconnaître la ferraille, les métaux précieux et le matériel excédentaire mis de côté pour la revente ou le recyclage |
décrire les besoins et les attentes des clients internes |
B-7.01.02L |
démontrer la connaissance des façons de déterminer les besoins des clients internes |
décrire les façons de déterminer les besoins des clients internes |
décrire les façons de confirmer une bonne application et un bon fonctionnement des pièces de remplacement |
décrire les façons de fournir des recommandations aux clients internes par rapport à leurs niveaux de stocks |
Champs d’application
- les types de fournitures générales d’atelier et en vrac comprennent : les fournitures d’entretien et de nettoyage, les produits fixes, les liquides, la quincaillerie, les outils, l’équipement de sécurité
B-7.02 Tenir à jour les stocks et les dossiers pour les clients internes
B-7.02 Tenir à jour les stocks et les dossiers pour les clients internes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.02.01P |
expédier les outils et l’équipement d’atelier pour la réparation |
les outils et l’équipement d’atelier sont expédiés pour la réparation conformément aux politiques et aux pratiques de l’entreprise et de manière à minimiser le temps d’immobilisation |
B-7.02.02P |
tenir à jour les garanties et les retours de pièces avec valeur de reprise pour les clients internes |
les garanties et les retours de pièces avec valeur de reprise sont tenus à jour pour les clients internes |
B-7.02.03P |
tenir à jour les catalogues d’outils |
les catalogues d’outils sont tenus à jour conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
B-7.02.04P |
tenir à jour les niveaux de stocks des produits en trousse |
les niveaux de stocks des produits en trousse sont tenus à jour selon l’utilisation historique et saisonnière |
B-7.02.05P |
tenir à jour l’historique des transactions de stocks |
l’historique des transactions de stocks est tenu à jour selon les systèmes de gestion des stocks |
B-7.02.06P |
tenir à jour les niveaux de stocks d’outils physiques pour les clients internes |
les niveaux de stocks d’outils physiques sont tenus à jour pour les clients internes conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
Champs d’application
- les outils et l’équipement d’atelier comprennent : les conditionneurs d’air, les crics rouleurs, les clés dynamométriques, les camions-pompes, les instruments de diagnostic, les chariots élévateurs à fourche, les machines à pneus, les palans, l’équipement de cerclage
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-7.02.01L |
démontrer la connaissance du maintien des stocks et des dossiers pour les clients internes |
reconnaître les types d’outils et d’équipement d’atelier, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
reconnaître les fournisseurs et les fabricants d’outils et d’équipement |
reconnaître les ressources pour la réparation des outils et de l’équipement d’atelier |
décrire les politiques de l’entreprise relatives au niveau des stocks, aux garanties, aux retours et aux dépôts de reprise |
décrire les inspections de sécurité exigées des provinces et des territoires |
décrire les programmes d’entretien préventif selon les PON des fabricants (selon la durée d’utilisation ou le kilométrage) |
reconnaître les types de fournitures générales d’atelier et en vrac |
reconnaître la ferraille, les métaux précieux et le matériel excédentaire mis de côté pour la revente ou le recyclage |
B-7.02.02L |
démontrer la connaissance des façons de tenir à jour les stocks et les dossiers pour les clients internes |
décrire la façon de tenir à jour les stocks pour les clients internes |
décrire la façon de tenir à jour les dossiers pour les clients internes |
Champs d’application
- les outils et l’équipement d’atelier comprennent : les conditionneurs d’air, les crics rouleurs, les clés dynamométriques, les camions-pompes, les instruments de diagnostic, les chariots élévateurs à fourche, les machines à pneus, les palans, l’équipement de cerclage
- les types de fournitures générales d’atelier et en vrac comprennent : les fournitures d’entretien et de nettoyage, les articles de papeterie, les produits, les liquides, la quincaillerie, les outils, l’équipement de sécurité
Tâche B-8 Fournir le service et le soutien à la clientèle de façon générale
Description de la tâche
Le service à la clientèle est l’un des principaux éléments du métier de technicien ou de technicienne au service des pièces. La capacité de reconnaître les exigences des clients est nécessaire pour tisser des liens durables avec les clients. La communication efficace et l’utilisation d’outils et de pratiques d’affaires efficaces permettent aux techniciens et aux techniciennes au service des pièces d’offrir un soutien et un service de qualité aux clients.
B-8.01 Préparer les soumissions de prix pour les clients
B-8.01 Préparer les soumissions de prix pour les clients
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.01.01P |
déterminer le niveau de prix des clients |
le niveau de prix des clients est déterminé conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
B-8.01.02P |
déterminer les coûts supplémentaires |
les coûts supplémentaires sont déterminés |
B-8.01.03P |
compiler et mettre à jour les soumissions de prix |
les soumissions de prix sont compilées et mises à jour en saisissant et en extrayant de l’information historique à partir du système de gestion des données de l’entreprise |
B-8.01.04P |
appliquer les obligations contractuelles aux soumissions de prix pour les clients |
les obligations contractuelles sont appliquées aux soumissions de prix pour les clients conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
B-8.01.05P |
revoir les détails des soumissions de prix, informer les clients de la disponibilité des pièces et les conseiller sur les services à valeur ajoutée |
les détails des soumissions de prix sont revus, et les clients sont informés de la disponibilité des pièces et conseillés sur les services à valeur ajoutée |
Champs d’application
- les coûts supplémentaires comprennent : les frais d’expédition, les coûts environnementaux, les taxes, les frais et droits de douane, le fret, les frais de courtage, les frais de change de devise, les frais de main‑d’œuvre, les coûts des temps d’immobilisation, les dépôts de reprise, les frais de restockage
- les services à valeur ajoutée comprennent : les installations de base, la mise à l’essai des pièces et des batteries, la gestion sur place des stocks, les prix réduits, les services d’expédition, les garanties prolongées, les rapports et la documentation, le contrôle de la qualité, les frais d’entreposage
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-8.01.01L |
démontrer la connaissance de la préparation de soumissions de prix pour les clients |
décrire la nature des demandes et des exigences opérationnelles du client |
décrire les soumissions de prix pour les clients |
décrire les différences entre les clients internes et externes |
décrire les politiques et les procédures de l’entreprise en matière d’expiration des soumissions de prix, des obligations contractuelles, des niveaux de prix, du service à la clientèle et des règles de confidentialité |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les clients |
décrire la documentation requise |
décrire les bases de données-catalogues propres à un secteur |
reconnaître et décrire les pièces et les produits connexes requis |
reconnaître et décrire les niveaux de service de livraison |
reconnaître et décrire les exigences des clients en matière de livraison et de délai |
reconnaître et décrire les services à valeur ajoutée |
décrire les pièces des FEO et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
B-8.01.02L |
démontrer la connaissance de la procédure de préparation des soumissions de prix pour les clients |
décrire les procédures de préparation et de mise à jour des soumissions de prix pour les clients |
décrire les façons de déterminer le niveau de prix des clients et de calculer les coûts supplémentaires |
décrire les façons d’accéder aux systèmes de gestion des données de l’entreprise pour les soumissions de prix et de tenir à jour les dossiers des clients et leurs coordonnées |
Champs d’application
- la documentation comprend : les fiches de données de sécurité, les manifestes de TMD, les détails des frais de courtage
- les niveaux de service de livraison comprennent : les expéditions par voie terrestre et aérienne, les livraisons express, les livraisons en 24 h, les livraisons le jour même
- les services à valeur ajoutée comprennent : les installations de base, la mise à l’essai des pièces et des batteries, la gestion sur place des stocks, les prix réduits, les services d’expédition, les garanties prolongées, les rapports et la documentation, le contrôle de la qualité, les frais d’entreposage
- les coûts supplémentaires comprennent : les frais d’expédition, les coûts environnementaux, les taxes, les frais et droits de douane, le fret, les frais de courtage, les frais de change de devise, les frais de main‑d’œuvre, les coûts des temps d’immobilisation, les dépôts de reprise, les frais de restockage
B-8.02 Offrir des services à valeur ajoutée et de l’information sans frais
B-8.02 Offrir des services à valeur ajoutée et de l’information sans frais
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.02.01P |
informer les clients des limites des programmes, de la manutention et des garanties des pièces et des produits |
les clients sont informés des limites des programmes, de la manutention et des garanties des pièces et des produits |
B-8.02.02P |
informer les clients des renseignements et des tutoriels sur les pièces et les produits des fabricants |
les clients sont informés des renseignements et des tutoriels sur les pièces et les produits des fabricants |
B-8.02.03P |
repérer des pièces et des produits qui ne sont plus disponibles |
les pièces et les produits qui ne sont plus disponibles sont repérés en cherchant parmi des sources de remplacement |
B-8.02.04P |
offrir de la documentation aux clients |
de la documentation est offerte aux clients |
B-8.02.05P |
informer les clients des promotions et des programmes actuels et à venir |
les clients sont informés des promotions et des programmes actuels et à venir |
B-8.02.06P |
offrir des services de suivi d’après-vente |
des services de suivi d’après-vente sont offerts en confirmant l’exactitude et la qualité de la livraison |
Champs d’application
- les sources de remplacement comprennent : les ateliers d’usinage pour reconditionner les pièces avec valeur de reprise, les recycleurs, les revendeurs en ligne, la concurrence locale
- la documentation comprend : les fiches de données de sécurité, les manifestes de TMD, les détails des frais de courtage
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-8.02.01L |
démontrer la connaissance de la prestation de services à valeur ajoutée et d’information sans frais |
décrire la nature des exigences opérationnelles des clients |
décrire les différences entre les clients internes et externes |
décrire les techniques de communication efficaces lors du travail avec les clients |
décrire les types de services à valeur ajoutée sans frais |
décrire les documents et la documentation requis |
décrire les programmes, la manutention, les limites des garanties des produits, les tutoriels, et l’information sur les pièces et les produits des fabricants |
décrire les bases de données-catalogues propres à un secteur |
reconnaître et décrire les pièces et les produits connexes |
reconnaître et décrire les systèmes structuraux et mécaniques mobiles propres à un secteur |
décrire les pièces des FEO et du marché des pièces de rechange, et leurs fonctions et leurs applications |
décrire les exigences relatives à l’EPI et les mesures de sécurité pour la manutention des pièces et des produits |
décrire les promotions et les programmes actuels et à venir |
décrire les services de suivi d’après-vente |
B-8.02.02L |
démontrer la connaissance des façons d’offrir des services à valeur ajoutée et de l’information sans frais |
décrire les façons d’offrir des services à valeur ajoutée et de l’information sans frais |
décrire la façon de repérer des pièces et des produits qui ne sont plus disponibles |
Champs d’application
- les services à valeur ajoutée comprennent : les installations de base, la mise à l’essai des pièces et des batteries, la recommandation de produits et services complémentaires, la gestion sur place des stocks, les prix réduits, les services d’expédition
- les documents comprennent : les bulletins techniques, les procédures d’installation spécialisées, les schémas de câblage, les options de garanties, les méthodes d’entretien préventif
- la documentation comprend : les fiches de données de sécurité, les manifestes de TMD, les détails des frais de courtage
- les systèmes structuraux et mécaniques mobiles propres à un secteur comprennent : l’agriculture, l’automobile, l’équipement lourd, le transit, le secteur industriel, les camions, les autocars
B-8.03 Consigner les renseignements sur le client
B-8.03 Consigner les renseignements sur le client
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.03.01P |
saisir et mettre à jour les renseignements sur les clients dans le système de gestion de données de l’entreprise |
les renseignements sur les clients sont saisis et mis à jour dans le système de gestion de données de l’entreprise pour les dossiers historiques internes |
B-8.03.02P |
enregistrer les informations de paiement des clients dans le système de gestion de données de l’entreprise |
les informations de paiement des clients sont enregistrées dans le système de gestion de données de l’entreprise conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
B-8.03.03P |
tenir à jour les dossiers des clients |
les dossiers des clients sont tenus à jour conformément à la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée (LAIPVP), à la Loi canadienne anti‑pourriel (LCAP) et à la Liste nationale de numéros de télécommunication exclus (LNNTE) |
Champs d’application
- les renseignements sur le client comprennent : les coordonnées, la marque de l’équipement, le modèle et le numéro de série, le niveau de prix, l’historique des paiements du client
- les informations de paiement des clients comprennent : les cartes de crédit, les comptes d’achat à crédit
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-8.03.01L |
démontrer la connaissance des renseignements sur le client et de leurs applications |
reconnaître les types de renseignements sur le client et décrire leurs applications |
décrire les techniques de communication efficaces lors de l’intéraction avec les clients |
décrire les politiques et les procédures de l’entreprise relatives aux niveaux de prix, au service à la clientèle et aux règles de confidentialité |
B-8.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon de noter les renseignements sur le client |
décrire la façon d’accéder aux systèmes de gestion de données de l’entreprise pour noter les renseignements sur le client |
Champs d’application
- les renseignements sur le client comprennent : les coordonnées, la marque de l’équipement, le modèle et le numéro de série, le niveau de prix, l’historique des paiements du client
B-8.04 Mettre en œuvre un programme d’amélioration de produit
B-8.04 Mettre en œuvre un programme d’amélioration de produit
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.04.01P |
déterminer les pratiques adoptées dans le cadre des programmes d’amélioration de produit |
les pratiques adoptées dans le cadre des programmes d’amélioration de produit sont déterminées en tenant compte des avis et des mises à jour des fabricants ou des fournisseurs, conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise |
B-8.04.02P |
répondre aux questions des clients ou les informer des améliorations ou des changements apportés au produit |
une réponse est fournie au client et ce dernier est informé des améliorations ou des changements apportés au produit |
B-8.04.03P |
acquérir le produit des stocks ou chez le fournisseur |
le produit est acquéri des stocks ou du fournisseur |
B-8.04.04P |
ajuster l’inventaire |
l’inventaire est ajusté |
B-8.04.05P |
informer le client ou le service des pièces de la réception de la pièce |
le client ou le service des pièces est informé lorsque la pièce est reçue |
B-8.04.06P |
soumettre la documentation au fabricant ou au fournisseur |
la documentation est soumise au fabricant ou au fournisseur |
Champs d’application
- les programmes d’amélioration de produit comprennent : la renumérotation des pièces, le retrait des stocks, les retours au fabricant, les rappels, la nouvelle séquence de numérotation des pièces, les remplacements
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs |
B-8.04.01L |
démontrer la connaissance de la mise en œuvre d’un programme d’amélioration de produit |
décrire les types de programmes d’amélioration de produit, et leurs fonctions et leurs applications |
décrire la nature des exigences opérationnelles des clients |
décrire les techniques de communication efficaces lors de l’intéraction avec les clients |
reconnaître et décrire les pièces et les produits requis |
déterminer la documentation devant être soumise au fabricant ou au fournisseur |
décrire les exigences relatives à l’EPI et les mesures de sécurité pour la manutention de pièces et de produits |
décrire les bases de données-catalogues propres à un secteur |
B-8.04.02L |
démontrer les façons de mettre en œuvre un programme d’amélioration de produit |
décrire les façons de mettre en œuvre un programme d’amélioration de produit |
Champs d’application
- les programmes d’amélioration de produit comprennent : la renumérotation des pièces, le retrait des stocks, les retours au fabricant, les rappels, la nouvelle séquence de numérotation des pièces, les remplacements