Table des matières
- Tâche B-7 Installer, entretenir et réparer les branchements du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
- Tâche B-8 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de protection
- Tâche B-9 Installer, entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie
- Tâche B-10 Installer, entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
- Tâche B-11 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, de mise à la terre, de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre
- Tâche B-12 Installer, entretenir et réparer les générateurs de courant et les systèmes de conversion
- Tâche B-13 Installer, entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
- Tâche B-14 Installer, entretenir et réparer les réseaux haute tension
- Tâche B-15 Installer, entretenir et réparer les transformateurs
Tâche B-7 Installer, entretenir et réparer les branchements du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
Description de la tâche
Les appareils de branchement fournissent le courant pour les réseaux électriques et les appareils électriques monophasés et triphasés. Les branchements du consommateur peuvent fournir une alimentation normale, d’urgence ou temporaire. Ces appareils permettent d’utiliser l’électricité en toute sécurité.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les branchements monophasés et triphasés du consommateur et du distributeur ainsi que les appareils de mesure en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également les branchements du consommateur et du distributeur ainsi que les appareils de mesure pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
Les électriciens et les électriciennes en construction peuvent également travailler sur les appareils de mesure de branchements sans vocation de service public comme la gestion de l’énergie avec compteurs divisionnaires ou sans facturation. Ils installent généralement des appareils de mesure comme les transformateurs de tension et les transformateurs de courant.
B-7.01 - Installer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
B-7.01 - Installer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.01.01P |
déterminer quels branchements doivent être installés et la grosseur et les types de composants de branchement et de conducteurs de branchement devant être utilisés |
les branchements devant être installés et la grosseur et les types de composants de branchement et de conducteurs de branchement devant être utilisés sont sélectionnés selon la charge calculée, conformément aux exigences du client et du CCE et selon les conditions du lieu de travail |
B-7.01.02P |
déterminer la disposition et et l’emplacement des composants de branchement |
la disposition permet le montage des composants de branchement conformément aux exigences de dégagement et de hauteur de l’autorité compétente et du CCE pour permettre l’accès pour l’installation des dérivations et aux composants |
B-7.01.03P |
déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement |
la taille des tranchées et le recouvrement permettent l’installation des conducteurs pour enfouissement direct, des câbles et des canalisations souterraines et les tranchées sont creusées conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-7.01.04P |
déterminer la hauteur libre |
la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE quant à l’utilisation des lieux et la proximité des structures |
B-7.01.05P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-7.01.06P |
protéger les composants de branchement pour les branchements monophasés |
les composants de branchement pour les branchements monophasés sont protégés contre les dommages environnementaux et mécaniques, et le public ne peut y accéder |
B-7.01.07P |
monter et fixer les composants de branchement |
les composants de branchement sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés à la structure de soutien |
B-7.01.08P |
installer les conducteurs de branchement |
les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et le conducteur neutre est marqué |
B-7.01.09P |
connecter les conducteurs de branchement |
l’isolant est enlevé, un antioxydant est appliqué et les conducteurs de branchement sont serrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et au CCE |
B-7.01.10P |
vérifier les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure |
les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure sont vérifiés et connectés et ils fonctionnent pour l’application requise |
B-7.01.11P |
trouver l’information relative au branchement sur les panneaux et les appareils de mesure |
les circuits de dérivation et le disjoncteur principal sont marqués sur le tableau indicateur des panneaux et sur les appareils de mesure |
B-7.01.12P |
assurer la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant |
la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant est assurée conformément aux méthodes approuvées de liaison par continuité des masses du CCE |
B-7.01.13P |
mettre les conducteurs neutres à la terre |
les conducteurs neutres sont mis à la terre aux points de branchement en utilisant des prises de terre conformément aux méthodes approuvées de mise à la terre du CCE et à l’autorité compétente |
B-7.01.14P |
relier les tuyaux et les structures métalliques non électriques à la terre par continuité des masses |
les tuyaux et les structures métalliques non électriques sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-7.01.15P |
enlever et jeter les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés et mettre les documents à jour |
les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les branchements comprennent : les branchements aériens, souterrains et temporaires
- les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, les mâts de branchement et les points de branchement
- les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
- les appareils de mesure comprennent : les embases de compteur, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension (auparavant appelés « transformateurs de potentiel ») et les boîtiers
- les prises de terre comprennent : les prises de terre préfabriquées (tiges, plaques, brides), les prises de terre pour assemblage à pied d’œuvre (conducteurs en cuivre enfouis) et les prises de terre en place (conduites d’eau métalliques, pieux métalliques
- les tuyaux et les structures métalliques non électriques comprennent : les conduites de gaz, les conduites d’eau et les structures métalliques du bâtiment
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-7.01.01L |
démontrer la connaissance des branchements monophasés, des composants de branchement, de leurs caractéristiques et de leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements monophasés |
interpréter l’information relative aux branchements monophasés se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les types de branchements monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les types de branchements monophasés, de composants de branchement et de conducteurs de branchement |
B-7.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les branchements monophasés |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les branchements monophasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
nommer les sources de renseignements et les documents requis pour installer des branchements monophasés |
nommer et décrire la façon d’installer les branchements monophasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement |
nommer et décrire la façon de connecter les conducteurs de branchement |
nommer la façon de mettre à la terre et lier par continuité des masses les branchements monophasés |
B-7.01.03L |
démontrer la connaissance des calculs de la charge pour un branchement monophasé |
nommer la façon de calculer la charge |
calculer la charge pour un branchement monophasé |
B-7.01.04L |
démontrer la connaissance de la théorie des réseaux électriques monophasés |
décrire la théorie des réseaux électriques trifilaires monophasés d’Edison |
décrire les principes de base des circuits monophasés et interpréter les exigences de l’autorité compétente |
Champs d’application
- les branchements monophasés comprennent : les branchements temporaires, aériens et les branchements souterrains et les appareils de mesures individuels et multiples
- les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs
- les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, les mâts de branchement et les points de branchement
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
B-7.02 - Installer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
B-7.02 - Installer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.02.01P |
déterminer quels branchements doivent être installés ainsi que la grosseur et le type des composants de branchement et des conducteurs de branchement |
les branchements devant être installés, la grosseur et le type des composants de branchement et des conducteurs de branchement sont sélectionnés selon la charge calculée, conformément aux exigences des clients et du CCE et selon les conditions du lieu de travail |
B-7.02.02P |
déterminer la disposition et l’emplacement des composants de branchement |
la disposition permet le montage des composants de branchement conformément aux exigences de dégagement et de hauteur de l’autorité compétente et du CCE afin de permettre d’y accéder pour installer les dérivations |
B-7.02.03P |
déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement |
la taille des tranchées et le recouvrement permettent l’installation des conducteurs pour enfouissement direct, des câbles et des canalisations souterraines et les tranchées sont creusées conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-7.02.04P |
déterminer la hauteur libre |
la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE pour l’utilisation de l’espace et la proximité des structures |
B-7.02.05P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-7.02.06P |
protéger les composants de branchement pour les branchements triphasés |
les composants de branchement pour les branchements triphasés sont protégés contre les dommages environnementaux et mécaniques, et le public ne peut y accéder |
B-7.02.07P |
monter et fixer les composants de branchement |
les composants de branchement sont solidement montés en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien |
B-7.02.08P |
installer les conducteurs de branchement |
les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs triphasés sont indiqués par un code de couleurs |
B-7.02.09P |
connecter les conducteurs de branchement |
l’isolant est enlevé, un antioxydant est appliqué et les conducteurs de branchement sont serrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et au CCE |
B-7.02.10P |
vérifier les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure |
les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure sont vérifiés et connectés et ils fonctionnent pour les applications requises |
B-7.02.11P |
trouver les renseignements relatifs aux branchements sur les appareils de mesure et le sectionneur principal |
les renseignements sont trouvés sur les appareils de mesure et les sectionneurs principaux |
B-7.02.12P |
relier les composants de branchement métalliques non porteurs de courant à la terre par continuité des masses |
les composants de branchement métalliques non porteurs de courant sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux méthodes approuvées de liaison par continuité des masses du CCE |
B-7.02.13P |
mettre les conducteurs neutres à la terre |
les conducteurs neutres sont mis à la terre aux points de branchements en utilisant des prises de terre conformément aux méthodes approuvées de mise à la terre du CCE et à l’autorité compétente |
B-7.02.14P |
relier les tuyaux et les structures métalliques non électriques à la terre par continuité des masses |
les tuyaux et les structures métalliques non électriques sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-7.02.15P |
enlever et jeter les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés pour les remplacer et mettre à jour les documents |
les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les branchements comprennent : les branchements aériens, souterrains et temporaires
- les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, les mâts de branchement et les points de branchement
- les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
- les prises de terre comprennent : les tiges, les plaques, les brides et les conducteurs en cuivre
- les appareils de mesure comprennent : les embases de compteur, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension et les boîtiers
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-7.02.01L |
démontrer la connaissance des branchements triphasés, de leurs caractéristiques et de leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements triphasés |
interpréter l’information relative aux branchements triphasés se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les types de branchements triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement |
nommer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et les dispositifs de détection des fuites à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
B-7.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
nommer les sources de renseignements et les documents nécessaires à l’installation des branchements triphasés |
nommer et décrire la façon d’installer les branchements triphasés, des composants de branchement et des conducteurs de branchement |
nommer et décrire la façon de connecter les conducteurs de branchement |
nommer la façon de mettre à la terre et de relier par continuité des masses les branchements triphasés |
B-7.02.03L |
démontrer la connaissance des calculs des charges pour des branchements triphasés |
nommer la méthode utilisée pour calculer les charges |
calculer les charges pour des branchements triphasés |
Champs d’application
- les branchements triphasés comprennent : les branchements temporaires, aériens et souterrains et les compteurs individuels et multiples
- les composants de branchement comprennent : les supports, les boîtiers, les canalisations, les conduits, les embases de compteur, les panneaux, les mâts de branchement et les points de branchement
- les conducteurs de branchement comprennent : les fils, les câbles et les conducteurs
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
B-7.03 Entretenir et réparer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
B-7.03 Entretenir et réparer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.03.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-7.03.02P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-7.03.03P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-7.03.04P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités |
B-7.03.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-7.03.06P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-7.03.07P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-7.03.08P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités |
B-7.03.09P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-7.03.10P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-7.03.11P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-7.03.12P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : les rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les caméras thermiques et les vérificateurs de résistance d’isolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-7.03.01L |
démontrer la connaissance théorique des réseaux électriques monophasés |
décrire la théorie des réseaux électriques trifilaires d’Edison |
décrire les principes de base des circuits monophasés et interpréter les exigences de l’autorité compétente |
B-7.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les branchements monophasés et leurs composants |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et réparer les branchements monophasés et leurs composants et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les branchements monophasés et leurs composants |
décrire la façon de réparer les branchements monophasés et leurs composants |
B-7.04 Entretenir et réparer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
B-7.04 Entretenir et réparer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-7.04.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-7.04.02P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-7.04.03P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-7.04.04P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités |
B-7.04.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-7.04.06P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-7.04.07P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-7.04.08P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités |
B-7.04.09P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-7.04.10P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-7.04.11P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-7.04.12P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les caméras thermiques, les indicateurs d’ordre des phases et les vérificateurs de résistance d’isolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-7.04.01L |
démontrer la connaissance des réseaux électriques triphasés |
décrire les principes de base des circuits triphasés |
B-7.04.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les branchements triphasés et leurs composants |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les branchements triphasés et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les branchements triphasés et leurs composants |
décrire la façon de réparer les branchements triphasés et leurs composants |
Tâche B-8 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de protection
Description de la tâche
Les dispositifs de protection contre les surintensités protègent les branchements, les conducteurs d’artère, les conducteurs de dérivation et les appareils contre la surcharge et les courts-circuits. Les dispositifs de protection contre les fuites à la terre offrent une protection contre les chocs électriques et les fuites de courant et ils sont habituellement utilisés conjointement avec d’autres dispositifs de protection contre les surintensités. Les dispositifs de protection anti-arcs offrent une protection contre les effets des arcs électriques en mettant hors tension le circuit lorsqu’un arc électrique est détecté. Ces dispositifs peuvent également protéger le circuit contre les surintensités. Les suppresseurs de surtension empêchent les tensions électriques transitoires de l’extérieur d’entrer dans les réseaux électriques.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en remplaçant ou en réparant ces dispositifs. Ils réparent également ces dispositifs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
B-8.01 Installer les dispositifs de protection contre les surintensités
B-8.01 Installer les dispositifs de protection contre les surintensités
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.01.01P |
déterminer quels boîtiers doivent être utilisés et leurs dimensions |
les boîtiers devant être utilisés et leurs dimensions sont déterminés selon les charges nécessaires, l’environnement et les types de dispositifs |
B-8.01.02P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être installés et leur puissance |
les dispositifs de protection contre les surintensités devant être installés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants et des dispositifs |
B-8.01.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-8.01.04P |
fixer les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de protection contre les surintensités sont montés et fixés aux boîtiers ou aux barres omnibus avec les dispositifs de fixation conçus pour les appareils |
B-8.01.05P |
connecter les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de protection contre les surintensités sont connectés aux bornes de ligne et de charge conformément aux spécifications des fabricants |
B-8.01.06P |
régler les valeurs de déclenchement et assurer la coordination de la protection |
les valeurs de déclenchement sont réglées conformément aux exigences relatives à la charge, aux études de coordination et aux exigences du CCE |
B-8.01.07P |
mettre les documents et les étiquettes à jour |
les dérivations et les artères sont étiquetées dans les répertoires et les documents sont mis à jour |
B-8.01.08P |
enlever et jeter les boîtiers, les dispositifs de protection contre les surintensités et les dispositifs de fixation qui ne peuvent pas être réparés et mettre les documents à jour |
tous les boîtiers, dispositifs de protection contre les surintensités et dispositifs de fixation qui ne peuvent pas être réparés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les boîtiers comprennent : les boîtiers classifiés selon la CSA et la NEMA et les boîtiers pour les endroits dangereux (tels que définis dans la section 18 du CCE)
- les dispositifs de protection contre les surintensités comprennent : les fusibles, les disjoncteurs et les dispositifs de protection des relais
- les dispositifs de fixation comprennent : les boulons, les vis, les supports, les douilles-entretoises autosertissables, le câblage et les raccords
- les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les feuilles de marquage des circuits des panneaux électriques, les fiches de contrôle, les dessins des entraînements et les dessins d’atelier
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-8.01.01L |
démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les surintensités, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les surintensités |
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les surintensités se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
expliquer les effets du courant de court-circuit et en décrire les dommages associés au circuit |
nommer les types de dispositifs de protection contre les surintensités et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leur fonction et leur fonctionnement |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les dispositifs de protection contre les surintensités |
expliquer la fonction des études de coordination |
expliquer l’utilité de mettre les documents requis à jour |
B-8.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les surintensités et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
expliquer la façon de régler les valeurs de déclenchement |
Champs d’application
- les dispositifs de protection contre les surintensités comprennent : les fusibles, les disjoncteurs et les dispositifs de protection des relais
- les documents requis comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les feuilles de marquage des circuits des panneaux électriques, les fiches de contrôle, les dessins des entraînements et les dessins d’atelier
B-8.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
B-8.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.02.01P |
déterminer quels dispositifs de protection des dérivations et des artères doivent être utilisés |
les dispositifs de protection des dérivations et des artères devant être utilisés sont déterminés conformément aux emplacements, à l’environnement, aux applications, aux exigences du CCE et aux études techniques |
B-8.02.02P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les fuites à la terre doivent être utilisés |
les dispositifs de protection contre les fuites à la terre devant être utilisés sont déterminés selon les charges, les emplacements et les applications et conformément aux exigences du CCE et aux études techniques |
B-8.02.03P |
déterminer quels dispositifs de protection anti-arcs doivent être utilisés |
les dispositifs de protection anti-arcs devant être utilisés sont déterminés selon les emplacements et conformément aux exigences du CCE |
B-8.02.04P |
déterminer quels suppresseurs de surtension doivent être utilisés |
les suppresseurs de surtension devant être utilisés sont déterminés conformément aux exigences du client et aux études techniques |
B-8.02.05P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-8.02.06P |
monter et fixer les dispositifs de protection |
les dispositifs de protection sont montés et fixés en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour les appareils |
B-8.02.07P |
connecter les dispositifs de protection |
les conducteurs sont serrés et fixés et l’isolant est enlevé conformément aux spécifications des fabricants |
B-8.02.08P |
mettre les étiquettes et les documents à jour |
les dérivations et les artères sont étiquetées dans les répertoires et les documents sont mis à jour |
B-8.02.09P |
enlever et jeter les dispositifs de protection qui ne peuvent pas être réparés pour les remplacer et mettre à jour les documents |
les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les prises de courant protégées par un disjoncteur différentiel et les disjoncteurs différentiels
- les dispositifs de protection anti-arcs comprennent : les prises de courant combinées protégées par un disjoncteur anti-arcs et les disjoncteurs combinés anti-arcs
- les suppresseurs de surtension comprennent : les varistances à oxyde métallique, les diodes Zener, et les thyristors
- les dispositifs de fixation comprennent : les boulons, les vis, les supports, les douilles-entretoises autosertissables, le câblage, les raccords, les boîtes et les boîtiers
- les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les feuilles de marquage des circuits des panneaux électriques, les fiches de contrôle, les spécifications des dispositifs et les dessins d’atelier
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-8.02.01L |
démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, des dispositifs de protection anti-arcs et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, aux dispositifs de protection anti-arcs et aux suppresseurs de surtension |
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, aux dispositifs de protection anti-arcs et aux suppresseurs de surtension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
expliquer la fonction et le fonctionnement des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, des dispositifs de protection anti-arcs et des suppresseurs de surtension |
nommer les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre, de dispositifs de protection anti-arcs et de suppresseurs de surtension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension |
expliquer l’utilité de mettre les documents à jour |
B-8.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension |
Champs d’application
- les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les prises de courant protégées par un disjoncteur différentiel et les disjoncteurs différentiels
- les dispositifs de protection anti-arcs comprennent : les prises de courant combinées protégées par un disjoncteur anti-arcs et les disjoncteurs combinés anti-arcs
- les suppresseurs de surtension comprennent : les varistances à oxyde métallique, les diodes Zener et les thyristors
- les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas, les feuilles de marquage des circuits des panneaux électriques, les fiches de contrôle, les spécifications des dispositifs et les dessins d’atelier
B-8.03 Entretenir et réparer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
B-8.03 Entretenir et réparer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-8.03.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-8.03.02P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-8.03.03P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-8.03.04P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités |
B-8.03.05P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-8.03.06P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-8.03.07P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités |
B-8.03.08P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-8.03.09P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-8.03.10P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-8.03.11P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les caméras thermiques et les vérificateurs de résistance d’isolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-8.03.01L |
démontrer la connaissance de la théorie utilisée pour entretenir et réparer les dispositifs de protection |
décrire la théorie utilisée pour entretenir les dispositifs de protection |
décrire la théorie utilisée pour réparer les dispositifs de protection |
B-8.03.02L |
ddémontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de protection |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les dispositifs de protection et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de protection |
Tâche B-9 Installer, entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie
Description de la tâche
Les appareils de distribution distribuent l’énergie pour les réseaux électriques et les appareils électriques par les artères. Ces appareils permettent d’utiliser l’électricité en toute sécurité.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants, et les appareils de distribution d’énergie haute tension sont couverts dans la tâche B-14.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les appareils de distribution en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également ces appareils pour en assurer le bon fonctionnement.
B-9.01 Installer les appareils de distribution d’énergie
B-9.01 Installer les appareils de distribution d’énergie
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-9.01.01P |
déterminer la grosseur des appareils de distribution d’énergie et leur type ainsi que les types de boîtiers |
la grosseur des appareils de distribution d’énergie et leur type ainsi que les types de boîtiers sont déterminés selon les charges calculées dans le CCE, conformément aux exigences du client et selon les conditions particulières du lieu de travail |
B-9.01.02P |
déterminer la disposition et l’emplacement des appareils de distribution d’énergie |
la disposition permet l’installation des appareils de distribution d’énergie conformément aux exigences du CCE en matière de dégagement, ainsi qu’à un endroit où les composants peuvent être installés d’équerre, de niveau et d’aplomb conformément aux limites de construction |
B-9.01.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-9.01.04P |
installer et fixer les appareils de distribution d’énergie |
les appareils de distribution d’énergie sont solidement fixés à la structure avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés aux matériaux de la structure de soutien |
B-9.01.05P |
installer les conducteurs d’artère |
les conducteurs d’artère sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs de phase sont indiqués par un code de couleurs conformément aux exigences du CCE |
B-9.01.06P |
connecter les conducteurs d’artère |
les conducteurs d’artère sont serrés et fixés, l’isolant est enlevé conformément aux spécifications des fabricants et un antioxydant est appliqué |
B-9.01.07P |
vérifier les appareils de distribution d’énergie et les conducteurs d’artère |
les appareils de distribution d’énergie et les conducteurs d’artère sont connectés et ils fonctionnent conformément aux exigences de l’application |
B-9.01.08P |
trouver les renseignements figurant sur les appareils de distribution d’énergie |
les appareils de distribution d’énergie sont étiquetés conformément aux travaux à effectuer et aux exigences du client |
B-9.01.09P |
enlever et jeter les appareils de distribution d’énergie en place |
les appareils de distribution d’énergie, les boîtiers et les conducteurs d’artère usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité |
B-9.01.10P |
mettre les documents à jour |
les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés |
Champs d’application
- les appareils de distribution d’énergie comprennent : les panneaux, les panneaux secondaires, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les centres de commande de moteurs et les commutateurs de transfert
- les boîtiers comprennent : les boîtiers classifiés selon la CSA et la NEMA et les boîtiers pour les endroits dangereux (tels que définis dans la section 18 du CCE)
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les brides, les garnitures, les ancrages, les pinces d’ancrage et les retenues parasismiques
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-9.01.01L |
démontrer la connaissance des appareils de distribution d’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils de distribution d’énergie |
interpréter l’information relative aux appareils de distribution d’énergie se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les types de appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les exigences et les facteurs à prendre en compte pour sélectionner les appareils de distribution d’énergie et les boîtiers |
B-9.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les appareils de distribution d’énergie |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les appareils de distribution d’énergie |
décrire la façon de connecter les appareils de distribution d’énergie |
décrire la façon de transporter et déplacer des appareils électriques |
Champs d’application
- les appareils de distribution d’énergie comprennent : les panneaux, les panneaux secondaires, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les centres de commande de moteurs et les commutateurs de transfert
- les boîtiers comprennent : les boîtiers classifiés selon la CSA et la NEMA et les boîtiers pour les endroits dangereux (tels que définis dans la section 18 du CCE)
- les facteurs à prendre en compte comprennent : la charge, la tension électrique nominale et l’intensité de courant nécessaire du circuit
B-9.02 Entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie
B-9.02 Entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-9.02.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-9.02.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-9.02.03P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités |
B-9.02.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-9.02.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-9.02.06P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-9.02.07P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-9.02.08P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées et révisées selon les défectuosités |
B-9.02.09P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-9.02.10P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-9.02.11P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-9.02.12P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les caméras thermiques, les indicateurs de rotation de moteur et d’ordre des phases et les vérificateurs de résistance d’isolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-9.02.01L |
démontrer la connaissance des méthodes et de la théorie utilisées pour entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants |
décrire les méthodes et la théorie utilisées pour entretenir les appareils de distribution d’énergie et leurs composants |
décrire les méthodes et la théorie utilisées pour réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants |
B-9.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir et de réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants |
Champs d’application
- les appareils de distribution d’énergie comprennent : les panneaux, les panneaux secondaires, les centres de distribution d’énergie, les tableaux de contrôle, les disjoncteurs, les fusibles, les sectionneurs, le matériel de support, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les barres omnibus, les répartiteurs, les centres de commande de moteurs et les commutateurs de transfert
Tâche B-10 Installer, entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
Description de la tâche
Les systèmes de conditionnement de l’énergie comprennent les condensateurs, les transformateurs atténuateurs d’harmoniques et les transformateurs de saturation, et ils sont utilisés pour fournir une onde constante de CA sinusoïdal, offrant ainsi une tension électrique constante et un facteur de puissance qui permettent aux dispositifs de charge de fonctionner comme prévu.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants. Aussi, les suppresseurs de surtension sont des dispositifs intégrés aux systèmes de conditionnement de l’énergie et aux systèmes d’alimentation sans coupure.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également ces systèmes pour en assurer le bon fonctionnement.
B-10.01 Installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
B-10.01 Installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-10.01.01P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-10.01.02P |
analyser les systèmes en place pour évaluer les conditions nécessitant un conditionnement de l’énergie |
les systèmes en place sont analysés et les caractéristiques de la tension électrique et du facteur de puissance qui ne respectent pas les exigences de l’entreprise sont déterminées |
B-10.01.03P |
déterminer quels systèmes de conditionnement de l’énergie doivent être installés |
les systèmes de conditionnement de l’énergie devant être installés sont déterminés selon les exigences des systèmes |
B-10.01.04P |
effectuer les calculs pour déterminer la grosseur des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension |
la grosseur des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension est calculée selon les exigences des applications |
B-10.01.05P |
installer les composants |
les composants sont solidement installés et montés en respectant les limites de construction et en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien |
B-10.01.06P |
connecter et interconnecter les composants |
les composants sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer, aux types de systèmes et aux exigences du CCE |
B-10.01.07P |
analyser la puissance de sortie des systèmes de conditionnement de l’énergie |
la puissance de sortie des systèmes de conditionnement de l’énergie est analysée pour s’assurer que les systèmes sont efficaces et les résultats des vérifications montrent que la qualité énergétique est améliorée |
B-10.01.08P |
vérifier les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension après leur installation et noter les résultats |
les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises et les résultats des vérifications sont notés |
B-10.01.09P |
enlever les composants en place des systèmes de conditionnement de l’énergie et des systèmes d’alimentation sans coupure pour les remplacer |
les composants en place des systèmes de conditionnement de l’énergie et des systèmes d’alimentation sans coupure sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement |
B-10.01.10P |
mettre les documents à jour |
les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés |
Champs d’application
- les conditions comprennent : les harmoniques, la correction du facteur de puissance, les tensions électriques et les courants transitoires
- les composants comprennent : les batteries, les transformateurs, les condensateurs, les bobines en dérivation, les diodes, les compensateurs synchrones (moteurs) et les filtres
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-10.01.01L |
démontrer la connaissance des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques et de leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de conditionnement de l’énergie, aux systèmes d’alimentation sans coupure et aux suppresseurs de surtension |
expliquer la qualité énergétique et son effet sur le fonctionnement des systèmes |
expliquer la correction du facteur de puissance monophasée et triphasée et ses calculs connexes |
nommer les types de dispositifs de correction du facteur de puissance et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de suppresseurs de surtension utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes d’alimentation sans coupure utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
reconnaître les dangers associés aux systèmes d’alimentation sans coupure lors du travail avec des batteries, des sources d’énergie multiples et des condensateurs |
B-10.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension |
Champs d’application
- les dispositifs de correction du facteur de puissance comprennent : les compensateurs synchrones (moteurs), les condensateurs et les onduleurs (énergie renouvelable)
- les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques comprennent : les filtres passifs, les filtres actifs, les transformateurs et les condensateurs
- les suppresseurs de surtension comprennent : les condensateurs, les bobines en dérivation et les diodes
- les systèmes d’alimentation sans coupure comprennent : les systèmes en ligne et les hors ligne, les dérivations pour l’entretien, les dérivations statiques et les batteries de piles
B-10.02 Entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
B-10.02 Entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-10.02.01P |
obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-10.02.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-10.02.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-10.02.04P |
trouver et enlever les composants défectueux |
les composants défectueux sont enlevés sans endommager les systèmes ou d’autres composants |
B-10.02.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-10.02.06P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-10.02.07P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-10.02.08P |
vérifier les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension après leur réparation |
les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension sont vérifiés après leur réparation et ils sont connectés, et ils fonctionnent pour l’application requise |
B-10.02.09P |
effectuer le nettoyage, la lubrification et les ajustements des composants |
le nettoyage, la lubrification et les ajustements des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension sont effectués pour que les composants fonctionnent dans les conditions optimales |
B-10.02.10P |
noter les résultats des vérifications dans les programmes d’entretien |
les problèmes liés au fonctionnement trouvés à la suite des vérifications sont notés en détail dans les programmes d’entretien |
B-10.02.11P |
comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations |
l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications |
B-10.02.12P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les vérificateurs de capacité de batterie, les multimètres, les voltmètres, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les oscilloscopes et les caméras thermiques
- les composants comprennent : les batteries, les transformateurs, les condensateurs, les bobines en dérivation, les diodes, les condensateurs synchrones (moteurs) et les filtres
- le nettoyage, la lubrification et les ajustements comprennent : le nettoyage des ventilateurs et des filtres, la vérification de la capacité des batteries et l’ajustement des joints d’étanchéité des coffrets et des portes
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-10.02.01L |
démontrer la connaissance des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques et de leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de conditionnement de l’énergie, aux systèmes d’alimentation sans coupure et aux suppresseurs de surtension |
expliquer la qualité énergétique et son effet sur le fonctionnement des systèmes |
expliquer la correction du facteur de puissance monophasée et triphasée et ses calculs connexes |
nommer les types de dispositifs de correction du facteur de puissance et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques des dispositifs de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de suppresseurs de surtension utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes d’alimentation sans coupure utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
B-10.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension |
reconnaître les dangers associés aux systèmes d’alimentation sans coupure lors du travail avec des batteries, de multiples sources et des condensateurs |
Champs d’application
- les dispositifs de correction du facteur de puissance comprennent : les compensateurs synchrones (moteurs), les condensateurs et les onduleurs (énergie renouvelable)
- les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques comprennent : les filtres passifs, les filtres actifs, les transformateurs et les condensateurs
- les suppresseurs de surtension comprennent : les condensateurs, les bobines en dérivation et les diodes
- les systèmes d’alimentation sans coupure comprennent : les systèmes en ligne, les systèmes hors ligne, les dérivations pour l’entretien, les dérivations statiques et les batteries
Tâche B-11 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, de mise à la terre, de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre
Description de la tâche
Les dispositifs de mise à la terre et les dispositifs de liaison par continuité des masses sont utilisés pour protéger la vie des gens et les appareils contre les courants transitoires et les courants de défaut. La liaison par continuité des masses est une voix pour le courant de défaut et pour maintenir la même tension partout, tandis que la mise à la terre est une liaison pour mettre les appareils à la terre et maintenir une tension égale. Les dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont utilisés pour détecter les fuites de courant et mettre les appareils hors tension. Ils sont également utilisés pour détecter et indiquer la présence d’une fuite à la terre, par exemple, dans un réseau électrique souterrain.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les dispositifs de mise à la terre et les dispositifs de liaison par continuité des masses en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces systèmes pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
B-11.01 Installer les dispositifs de mise à la terre et de liaison par continuité des masses
B-11.01 Installer les dispositifs de mise à la terre et de liaison par continuité des masses
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-11.01.01P |
déterminer quelles prises de terre doivent être utilisées |
les prises de terre devant être utilisées sont déterminées selon les conditions particulières du lieu de travail et conformément aux spécifications techniques |
B-11.01.02P |
déterminer la grosseur des conducteurs de mise à la terre |
la grosseur des conducteurs de mise à la terre est déterminée selon la tension d’alimentation électrique et conformément aux exigences du CCE |
B-11.01.03P |
déterminer la disposition et l’emplacement des composants des dispositifs de mise à la terre |
la disposition permet l’installation la plus efficace des prises de terre, le cheminement du conducteur de mise à la terre et le point de raccordement à la source d’alimentation ou des branchements |
B-11.01.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-11.01.05P |
installer les composants des dispositifs de mise à la terre |
les composants des dispositifs de mise à la terre sont installés conformément à la disposition et selon les conditions du lieu de travail |
B-11.01.06P |
connecter et interconnecter les composants des dispositifs de mise à la terre |
les composants des dispositifs de mise à la terre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-11.01.07P |
connecter les conducteurs de mise à la terre |
les conducteurs de mise à la terre sont solidement connectés aux sources d’alimentation et aux prises de terre conformément aux exigences du CCE |
B-11.01.08P |
vérifier la résistance de terre |
la résistance de terre est vérifiée avec les appareils de vérification de mise à la terre et les résultats sont notés |
B-11.01.09P |
déterminer quelle méthode de liaison par continuité des masses doit être utilisée |
la méthode de liaison par continuité des masses devant être utilisée est déterminée selon l’environnement, le courant, la tension, la protection mécanique et le matériau et la grosseur des conducteurs |
B-11.01.10P |
installer les composants de liaison par continuité des masses |
les composants de liaison par continuité des masses sont installés de façon à lier par continuité des masses les composants ou les appareils non porteurs de courant des réseaux électriques et des autres composants métalliques |
B-11.01.11P |
connecter et interconnecter les composants de liaison par continuité des masses |
les composants de liaison par continuité des masses sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente, de la CSA et du CCE |
B-11.01.12P |
connecter les conducteurs de liaison par continuité des masses |
les conducteurs de liaison par continuité des masses sont solidement connectés aux sources d’alimentation, aux dispositifs installés à pied d’œuvre et aux appareils conformément aux exigences du CCE |
Champs d’application
- les prises de terre comprennent : les prises de terre préfabriquées (tiges, plaques, brides), les prises de terre pour assemblage à pied d’œuvre (conducteurs en cuivre enfouis) et les prises de terre en place (conduites d’eau métalliques, pieux métalliques)
- les composants des dispositifs de mise à la terre comprennent : les prises de terre, les conducteurs de mise à la terre et les connecteurs de mise à la terre (à compression, mécaniques et exothermiques)
- les appareils de vérification de mise à la terre comprennent : les analyseurs d’impédance de boucle de mise à la terre et les vérificateurs de résistance d’isolement
- les composants de liaison par continuité des masses comprennent : les canalisations métalliques, les câbles, les bagues de mise à la terre, les conducteurs en cuivre ou en aluminium, les connecteurs et les contre-écrous
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-11.01.01L |
démontrer la connaissance des dispositifs de mise à la terre, des dispositifs de liaison par continuité des masses, du matériel de mise à la terre et de continuité des masses, de leurs caractéristiques et de leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs à la mise à la terre et à la liaison par continuité des masses |
interpréter l’information relative à la mise à la terre et à la liaison par continuité des masses se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les méthodes de mise à la terre |
nommer les méthodes de liaison par continuité des masses |
nommer les conducteurs, le matériel et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les conducteurs, le matériel et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les conducteurs, les méthodes, le matériel et les composants de mise à la terre |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les conducteurs, les méthodes, l’équipement et les composants de liaison par continuité des masses |
expliquer les différences entre la mise à la terre et la liaison par continuité des masses et leur fonction et reconnaître les situations où l’interconnexion est nécessaire |
B-11.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de mise à la terre |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de mise à la terre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les dispositifs de mise à la terre |
décrire la façon de déterminer la grosseur des conducteurs de mise à la terre |
B-11.01.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de liaison par continuité des masses |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de liaison par continuité des masses et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les dispositifs de liaison par continuité des masses |
décrire la façon de déterminer la grosseur des conducteurs de liaison par continuité des masses |
Champs d’application
- les méthodes de mise à la terre sont déterminées selon la tension
- les méthodes de liaison par continuité des masses sont basées sur le courant admissible des conducteurs, des conduits métalliques, des tubes, des canalisations et des chemins de câbles
B-11.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre
B-11.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-11.02.01P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre doivent être installés |
les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre devant être installés sont déterminés conformément aux exigences du client et du CCE |
B-11.02.02P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-11.02.03P |
positionner et monter les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés à la structure de soutien |
B-11.02.04P |
connecter et interconnecter les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-11.02.05P |
régler les paramètres des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
les paramètres sont réglés pour le déclenchement ou l’alarme selon les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre installés et les études de coordination |
B-11.02.06P |
vérifier le fonctionnement des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
les dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont vérifiés pour s’assurer que les déclencheurs et les alarmes fonctionnent |
Champs d’application
- les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre les fuites à la terre (réseaux électriques solidement mis à la terre) et les dispositifs de détection des fuites à la terre (réseaux électriques non mis à la terre)
- les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les résistances, les relais, les annonciateurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (courant direct, courant résiduel ou courant homopolaire)
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-11.02.01L |
démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de leur fonctionnement |
nommer les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
expliquer les fonctions des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
B-11.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et des composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre |
Champs d’application
- les dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (réseaux électriques solidement mis à la terre), les dispositifs de protection contre la fuite à la terre (réseaux électriques mis à la terre par impédance) et les dispositifs de détection des fuites à la terre (réseaux électriques non mis à la terre)
- les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre comprennent : les transformateurs de courant, les résistances, les relais, les annonciateurs (avertisseurs sonores, panneaux), les indicateurs (lampes-témoins), les boutons de réarmement, les disjoncteurs, le câblage d’interconnexion et les capteurs de fuites à la terre (courant direct, courant résiduel ou courant homopolaire)
B-11.03 Installer les systèmes de protection contre la foudre
B-11.03 Installer les systèmes de protection contre la foudre
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-11.03.01P |
déterminer quels systèmes de protection contre la foudre doivent être installés |
les systèmes de protection contre la foudre devant être installés sont déterminés selon les types et les utilisations des structures et conformément aux exigences de l’autorité compétente et du client |
B-11.03.02P |
sélectionner et disposer les composants de protection contre la foudre |
la disposition permet l’installation des composants de protection contre la foudre pour diriger l’énergie de la foudre vers le sol |
B-11.03.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-11.03.04P |
positionner et monter les composants de protection contre la foudre |
les composants de protection contre la foudre sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien |
B-11.03.05P |
connecter et interconnecter les composants de protection contre la foudre |
les composants de protection contre la foudre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-11.03.06P |
enlever et jeter les composants de protection contre la foudre en place pour les remplacer et mettre à jour les documents |
les composants de protection contre la foudre usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les systèmes de protection contre la foudre comprennent : les parafoudres et les dispositifs de protection de la structure
- les composants de protection contre la foudre comprennent : les tiges de paratonnerre (bornes aériennes), les conducteurs de captation, les descentes de paratonnerre, les prises de terre (tiges de terre), les supports et les parafoudres
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages et les brides de serrage en coin
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-11.03.01L |
démontrer la connaissance des systèmes de protection contre la foudre, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
expliquer la fonction des systèmes de protection contre la foudre |
nommer les systèmes de protection contre la foudre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de protection contre la foudre |
interpréter l’information relative aux systèmes de protection contre la foudre se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les types de systèmes de protection contre la foudre |
B-11.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les systèmes de protection contre la foudre |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de protection contre la foudre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
nommer et décrire la façon d’installer les systèmes de protection contre la foudre et les composants de protection contre la foudre |
Champs d’application
- les systèmes de protection contre la foudre comprennent : les parafoudres et les dispositifs de protection de la structure
- les composants de protection contre la foudre comprennent : les tiges de paratonnerre (bornes aériennes), les conducteurs de captation, les descentes de paratonnerre, les prises de terre (tiges de terre), les supports et les parafoudres
B-11.04 Entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses et de mise à la terre
B-11.04 Entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses et de mise à la terre
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-11.04.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-11.04.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-11.04.03P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités |
B-11.04.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-11.04.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-11.04.06P |
sélectionner les composants de remplacement équivalents |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-11.04.07P |
installer les composants de remplacement équivalents |
les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications de fabricants |
B-11.04.08P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités |
B-11.04.09P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-11.04.10P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-11.04.11P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-11.04.12P |
mettre les journaux d’entretien à jour |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres et les vérificateurs de résistance d’isolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-11.04.01L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre et leurs composants |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre et leurs composants et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre, les dispositifs de protection connexes et leurs composants |
décrire la façon de réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre, les dispositifs de protection connexes et leurs composants |
Tâche B-12 Installer, entretenir et réparer les générateurs de courant et les systèmes de conversion
Description de la tâche
La fonction des génératrices est de convertir l’énergie cinétique en électricité. Elles peuvent être utilisées lorsque l’alimentation du service public est coupée ou lorsque le bâtiment est isolé du réseau électrique. Les systèmes de conversion CC peuvent aussi être utilisés pour convertir l’énergie triphasée CA en énergie CC sans moteur primaire comme les sources d’énergie CC de 380 V utilisés dans les centres de données.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les générateurs de courant en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces générateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
B-12.01 Installer les générateurs de courant alternatif (CA)
B-12.01 Installer les générateurs de courant alternatif (CA)
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-12.01.01P |
déterminer l’énergie nécessaire pour les applications |
l’énergie nécessaire est déterminée en calculant la charge et en vérifiant la charge connectée |
B-12.01.02P |
déterminer quels générateurs CA doivent être installés et leur capacité et quels composants des générateurs CA doivent être installés |
les générateurs CA devant être installés et leur capacité et les composants des générateurs CA devant être installés sont déterminés conformément aux exigences établies |
B-12.01.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-12.01.04P |
positionner et monter les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont positionnés en tenant compte de la ventilation et conformément aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente |
B-12.01.05P |
connecter et interconnecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-12.01.06P |
mettre les générateurs CA et les composants des générateurs CA à la terre et les relier par continuité des masses |
les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont mis à la terre et reliés par continuité des masses avec des conducteurs dont la grosseur est celle prescrite conformément aux exigences du CCE |
B-12.01.07P |
programmer les générateurs CA et les commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt |
les générateurs CA sont programmés conformément aux paramètres de fonctionnalité et aux paramètres établis et les résultats des vérifications sont notés |
B-12.01.08P |
vérifier les générateurs CA et les composants des générateurs CA après leur installation et noter les résultats |
les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont vérifiés et réglés pour s’assurer que la tension électrique et la fréquence nécessaires sont correctes, ils sont connectés et fonctionnent conformément travaux à effectuer, aux exigences de l’autorité compétente et du CCE et les résultats des vérifications sont notés |
B-12.01.09P |
déconnecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA en place, s’assurer que l’installation restante est sûre et mettre les documents à jour |
les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont déconnectés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les générateurs CA comprennent : les générateurs monophasés, triphasés, portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CA comprennent : les commutateurs de transfert, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les régulateurs de tension électrique automatiques, les isolateurs, les batteries et les chargeurs de batteries
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-12.01.01L |
démontrer la connaissance des générateurs CA et des composants des générateurs CA, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
interpréter l’information relative aux générateurs CA se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux générateurs CA |
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
B-12.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les générateurs CA |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les générateurs CA et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
décrire la façon de connecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
décrire la façon de contrôler la tension de sortie, l’ordre des phases et la fréquence des génératrices CA |
Champs d’application
- les générateurs CA comprennent : les générateurs monophasés, triphasés, portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CA comprennent : les commutateurs de transfert, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les régulateurs de tension électrique automatiques, les isolateurs, les batteries et les chargeurs de batteries
B-12.02 Entretenir et réparer les générateurs de courant alternatif CA
B-12.02 Entretenir et réparer les générateurs de courant alternatif CA
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-12.02.01P |
obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-12.02.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-12.02.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-12.02.04P |
trouver et enlever les composants des générateurs CA défectueux |
les composants des générateurs CA défectueux sont enlevés sans endommager les générateurs ou d’autres composants |
B-12.02.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-12.02.06P |
sélectionner les composants des générateurs CA de remplacement |
les composants des générateurs CA de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-12.02.07P |
installer les composants des générateurs CA de remplacement |
les composants des générateurs CA de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-12.02.08P |
vérifier les générateurs CA après leur réparation |
les générateurs CA sont connectés après leur réparation conformément aux spécifications des fabricants, aux exigences du CCE et le sens de rotation est conforme aux spécifications |
B-12.02.09P |
effectuer les tâches d’entretien des composants des générateurs CA |
les composants des générateurs CA sont remis en état pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales |
B-12.02.10P |
noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées |
B-12.02.11P |
comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations |
l’entretien est effectué d’après l’analyse des résultats des vérifications et la comparaison avec les spécifications |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment aux générateurs, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les générateurs CA comprennent : les générateurs monophasés, triphasés, portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles, les inspections techniques et les inspections avec une caméra infrarouge
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension, les ampèremètres, les oscilloscopes, les analyseurs de qualité énergétique, les vérificateurs de rigidité diélectrique, les caméras thermiques, les indicateurs d’ordre des phases, les vérificateurs de résistance d’isolement et les vérificateurs de boucle de mise à la terre
- les composants des générateurs CA comprennent : les commutateurs de transfert, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les régulateurs de tension électrique automatiques, les isolateurs, les batteries et les chargeurs de batteries
- les tâches d’entretien comprennent : le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, l’ajustement des tendeurs de courroies et le nettoyage des interrupteurs
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-12.02.01L |
démontrer la connaissance des générateurs CA et des composants des générateurs CA, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux générateurs CA |
interpréter les renseignements relatifs aux systèmes de production de CA contenus dans les dessins et dans les spécifications |
interpréter l’information relative aux générateurs CA se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des génératrices CA |
B-12.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
décrire la façon de réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA |
Champs d’application
- les générateurs CA comprennent : les générateurs monophasés, triphasés, portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CA comprennent : les commutateurs de transfert, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les régulateurs de tension électrique automatiques, les isolateurs, les batteries et les chargeurs de batteries
B-12.03 Installer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
B-12.03 Installer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-12.03.01P |
déterminer l’énergie nécessaire |
l’énergie nécessaire est déterminée en calculant la charge et en vérifiant la charge connectée |
B-12.03.02P |
déterminer quels générateurs CC et quels systèmes de conversion doivent être installés et leur capacité et quels composants des générateurs CC et des systèmes de conversion doivent être installés |
les générateurs CC et les systèmes de conversion devant être installés et leur capacité et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion devant être installés sont déterminés conformément aux exigences |
B-12.03.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-12.03.04P |
positionner et monter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont positionnés en tenant compte de la ventilation et conformément aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente |
B-12.03.05P |
connecter et interconnecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-12.03.06P |
mettre les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion à la terre et/ou les relier par continuité des masses |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont mis à la terre et/ou reliés par continuité des masses avec des conducteurs dont la grosseur est celle prescrite conformément aux exigences du CCE |
B-12.03.07P |
programmer les générateurs CC et les systèmes de conversion et leurs commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et leurs commandes sont programmés conformément aux paramètres de fonctionnalité et aux paramètres établis et les résultats des vérifications sont notés |
B-12.03.08P |
vérifier les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion après leur installation et noter les résultats |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont vérifiés après leur installé et sont ajustés pour s’assurer que la tension électrique est conforme aux travaux à effectuer et aux aux exigences de l’autorité compétente et du CCE et les résultats sont notés |
B-12.03.09P |
déconnecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion en place, s’assurer que l’installation restante est sûre et mettre les documents à jour |
les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont déconnectés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les générateurs CC et les systèmes de conversion comprennent : les générateurs portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion comprennent : les commutateurs de transfert, les moteurs primaires, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les redresseurs à semi-conducteurs, les transformateurs, les redresseurs commandés au silicium et les transistors bipolaires à porte isolée
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-12.03.01L |
démontrer la connaissance des générateurs CC et des systèmes de conversion et des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les générateurs CC et les systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les types de génératrices CC et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
interpréter l’information relative aux générateurs CC et aux systèmes de conversion se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux générateurs CC et aux systèmes de conversion |
B-12.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
décrire la façon de connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
décrire la façon de contrôler la tension de sortie des génératrices CC |
Champs d’application
- les générateurs CC et les systèmes de conversion comprennent : les générateurs portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion comprennent : les commutateurs de transfert, les moteurs primaires, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les redresseurs à semi-conducteurs, les transformateurs, les redresseurs commandés au silicium et les transistors bipolaires à porte isolée
- les génératrices CC comprennent : les génératrices connectées en série, avec enroulement en dérivation, avec enroulement composé, portatives et fixes
B-12.04 Entretenir et réparer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
B-12.04 Entretenir et réparer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-12.04.01P |
obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-12.04.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-12.04.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-12.04.04P |
trouver et enlever les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion défectueux |
les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion défectueux sont enlevés sans endommager les générateurs ou d’autres composants |
B-12.04.05P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-12.04.06P |
sélectionner les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement |
les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-12.04.07P |
installer les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement |
les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-12.04.08P |
vérifier les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion après leur réparation |
les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications et le sens de rotation est conforme aux spécifications |
B-12.04.09P |
effectuer les tâches d’entretien des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont remis en état pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales |
B-12.04.10P |
noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées |
B-12.04.11P |
comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations |
l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension, les ampèremètres, les oscilloscopes, les vérificateurs de rigidité diélectrique, les caméras thermiques, les vérificateurs de résistance d’isolement et les vérificateurs de boucle de mise à la terre
- les générateurs CC et les systèmes de conversion comprennent : les générateurs portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion comprennent : les commutateurs de transfert, les balais, les moteurs primaires, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les redresseurs à semi-conducteurs, les transformateurs, les redresseurs commandés au silicium et les transistors bipolaires à porte isolée
- les tâches d’entretien comprennent : le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, l’ajustement des tendeurs de courroies, l’ajustement et le réglage des balais et le nettoyage des interrupteurs
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-12.04.01L |
démontrer la connaissance des générateurs CC et des systèmes de conversion et des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les générateurs CC et les systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux générateurs CC et aux systèmes de conversion |
interpréter l’information relative aux générateurs CC et aux systèmes de conversion se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des génératrices CC |
B-12.04.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
décrire la façon de réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion |
Champs d’application
- les générateurs CC et les systèmes de conversion comprennent : les générateurs portatifs et fixes et les méthodes de transfert (manuel ou automatique)
- les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion comprennent : les commutateurs de transfert, les moteurs primaires, les câbles, les conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les surcharges, les réservoirs de carburant, les redresseurs à semi-conducteurs, les transformateurs, les redresseurs commandés au silicium et les transistors bipolaires à porte isolée
- les génératrices CC comprennent : les génératrices connectées en série, avec enroulement en dérivation, avec enroulement composé, portatives et fixes
Tâche B-13 Installer, entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
Description de la tâche
Les systèmes de production d’énergie de remplacement et de production d’énergie renouvelable peuvent être utilisés comme source d’énergie lorsque l’alimentation en électricité provenant d’un service public n’est pas disponible ou lorsqu’un bâtiment est isolé du réseau électrique. Ces systèmes peuvent également retourner de l’énergie aux réseaux électriques. Dans la présente norme, les systèmes de production d’énergie de remplacement sont considérés comme des systèmes sans vocation de service public. Les systèmes de production d’énergie renouvelable sont des systèmes d’énergie solaire, des éoliennes et des systèmes d’énergie hydraulique ou marémotrice qui utilisent des sources d’énergie renouvelable. Les systèmes de stockage de l’énergie peuvent aussi être utilisés sans les systèmes de production d’énergie renouvelable.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les systèmes de production d’énergie de remplacement et de production d’énergie renouvelable en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces systèmes pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
B-13.01 Installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
B-13.01 Installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-13.01.01P |
déterminer l’énergie nécessaire pour les applications |
les calculs sont faits en calculant la charge et en faisant des vérifications selon l’énergie nécessaire pour les applications et conformément aux exigences de production |
B-13.01.02P |
déterminer la capacité des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants |
la grosseur et la capacité des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants sont déterminées conformément aux exigences du CCE |
B-13.01.03P |
déterminer quelles connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable doivent être utilisées |
les connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable devant être utilisées sont déterminées conformément aux dessins et aux spécifications |
B-13.01.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-13.01.05P |
déterminer quels systèmes de stockage de l’énergie doivent être installés |
les systèmes de stockage de l’énergie devant être installés sont déterminés selon la technologie et les limites du lieu de travail |
B-13.01.06P |
déterminer la capacité des systèmes de stockage de l’énergie |
la capacité des systèmes de stockage de l’énergie est déterminée d’après les calculs et la demande de l’établissement |
B-13.01.07P |
positionner et monter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants, les composants des systèmes de commande et les composants des systèmes de stockage d’énergie renouvelable |
les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants, les composants des systèmes de commande et les composants des systèmes de stockage d’énergie renouvelable sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien |
B-13.01.08P |
connecter et interconnecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE |
B-13.01.09P |
connecter et interconnecter les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants |
les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer, aux exigences du CCE et au distributeur d’électricité local |
B-13.01.10P |
vérifier les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants après leur installation |
les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises |
B-13.01.11P |
vérifier les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants |
les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises et conformément aux spécifications des fabricants |
B-13.01.12P |
noter les résultats des vérifications |
les résultats des vérifications sont notés |
B-13.01.13P |
enlever les appareils en place pour les remplacer et mettre les documents à jour |
les appareils sont enlevés en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins rendent compte des changements liés au fonctionnement |
B-13-01.14P |
déterminer les exigences de mise à la terre et de liaison par continuité des masses pour les systèmes de production d’énergie renouvelable |
la méthode et le matériel pour la mise à la terre et la liaison par continuité des masses des systèmes sont sélectionnés |
Champs d’application
- les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les modules photovoltaïques, les systèmes de production d’énergie hydrocinétique, les systèmes de production d’énergie géothermique, les turbines hydrauliques et les systèmes d’énergie marémotrice
- les connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : les raccordements connectés au réseau électrique et les raccordements non connectés au réseau électrique (autonomes)
- les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs de transfert, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les vérificateurs de capacité de batterie, les bancs d’essai et les onduleurs munis d’un dispositif de protection anti-îlotage
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
- les systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les installations de stockage de l’énergie par pompage et par air comprimé et les batteries (technologies diverses)
- les composants des systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les commutateurs de transfert, les onduleurs, les sectionneurs d’isolement, les commandes et les chargeurs de batterie
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-13.01.01L |
démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et des composants des systèmes de commande, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des systèmes de commande et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable et à leurs composants |
définir les termes associés aux systèmes de production d’énergie renouvelable et à leurs composants |
B-13.01.02L |
démontrer la connaissance des systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes de stockage de l’énergie et de composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de connexions des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie |
définir les termes associés aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie |
B-13.01.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
décrire la façon de connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
B-13.01.04L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
décrire la façon de connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
Champs d’application
- les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les modules photovoltaïques, les systèmes de production d’énergie hydrocinétique, les systèmes de production d’énergie géothermique, les turbines hydrauliques et les systèmes d’énergie marémotrice
- les connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable comprennent : les raccordements connectés au réseau électrique et les raccordements non connectés au réseau électrique (autonomes)
- les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs de transfert, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les vérificateurs de capacité de batterie, les bancs d’essai et les onduleurs munis d’un dispositif de protection anti-îlotage
- les systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les installations de stockage de l’énergie par pompage et par air comprimé et les batteries (technologies diverses)
- les composants des systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les commutateurs de transfert, les onduleurs, les sectionneurs d’isolement, les commandes et les chargeurs de batterie
B-13.02 Entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
B-13.02 Entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-13.02.01P |
obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-13.02.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-13.02.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-13.02.04P |
trouver et enlever les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux |
les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux sont enlevés sans endommager les systèmes ou d’autres composants |
B-13.02.05P |
réparer les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux et vérifier les réparations |
les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants |
B-13.02.06P |
sélectionner les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement |
les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-13.02.07P |
installer les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement |
les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-13.02.08P |
vérifier les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants après leur réparation |
les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-13.02.09P |
vérifier les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie sont vérifiés après leur réparation ou les tâches d’entretien prévues, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux documents de mise en service, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente, du CCE et de l’entreprise |
B-13.02.10P |
effectuer la lubrification, le nettoyage et les ajustements des composants |
la lubrification, le nettoyage et les ajustements des composants sont effectués pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales |
B-13.02.11P |
noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées |
B-13.02.12P |
comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations |
l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les panneaux photovoltaïques, les systèmes de production d’énergie hydrocinétique, les systèmes de production d’énergie géothermique, les turbines hydrauliques et les systèmes d’énergie marémotrice
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les voltmètres, les ampèremètres, les caméras thermiques, les irradiancemètres, les tachymètres, les oscilloscopes et les vérificateurs de résistance d’isolement
- la lubrification, le nettoyage et les ajustements comprennent : le nettoyage des ventilateurs et des filtres, l’ajustement des joints d’étanchéité des coffrets et des portes, le nettoyage des modules photovoltaïques et le réétalonnage du système de poursuite
- les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs de transfert, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les vérificateurs de capacité de batterie, les bancs d’essai et les onduleurs munis d’un dispositif de protection anti-îlotage
- les systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les installations de stockage de l’énergie par pompage et par air comprimé et les batteries (technologies diverses)
- les composants des systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les commutateurs de transfert, les onduleurs, les sectionneurs d’isolement, les commandes et les chargeurs de batterie
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-13.02.01L |
démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants, des composants des systèmes de commande, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des systèmes de commande et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable |
définir les termes associés aux systèmes de production d’énergie renouvelable |
B-13.02.02L |
démontrer la connaissance des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de systèmes de stockage de l’énergie et de composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les types de connexions des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie |
définir les termes associés aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie |
B-13.02.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande |
décrire la façon de réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants et les composants des systèmes de commande |
B-13.02.04L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
décrire la façon de réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie |
Champs d’application
- les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants comprennent : les piles à combustible, les éoliennes, les modules photovoltaïques, les systèmes de production d’énergie hydrocinétique, les systèmes de production d’énergie géothermique, les turbines hydrauliques et les systèmes d’énergie marémotrice
- les composants des systèmes de commande comprennent : les commutateurs de transfert, les systèmes de poursuite solaire, les batteries, les vérificateurs de capacité de batterie, les bancs d’essai et les onduleurs munis d’un dispositif de protection anti-îlotage
- les systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les installations de stockage de l’énergie par pompage et par air comprimé et les batteries (technologies diverses)
- les composants des systèmes de stockage de l’énergie comprennent : les commutateurs de transfert, les onduleurs, les sectionneurs d’isolement, les commandes et les chargeurs de batterie
Tâche B-14 Installer, entretenir et réparer les réseaux électriques haute tension
Description de la tâche
Les électriciens et les électriciennes en construction assemblent, installent, érigent et connectent les appareils, les conducteurs et les câbles pour les applications haute tension (tension électrique de plus de 1 000 V CA ou 1 060 V CC) comme les postes extérieurs, les postes auxiliaires, les chambres d’appareillage électrique, les systèmes photovoltaïques solaires, les refroidisseurs, les centres de commande de moteurs et les grilles de terre des postes. Ils utilisent des appareils particuliers, font des vérifications et suivent des procédures pour assurer que le travail est effectué sans risque en raison des dangers inhérents aux réseaux électriques haute tension pouvant causer des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les réseaux électriques haute tension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces réseaux électriques pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
B-14.01 Installer les appareils haute tension
B-14.01 Installer les appareils haute tension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-14.01.01P |
déterminer quels appareils haute tension doivent être installés |
les appareils haute tension devant être installés sont déterminés selon l’emplacement et conformément aux exigences de l’autorité compétente et du client |
B-14.01.02P |
déterminer la disposition des appareils haute tension |
la disposition permet d’installer les appareils haute tension de niveau, d’équerre et d’aplomb en respectant les limites de construction quant à l’accès et à la sortie d’évacuation |
B-14.01.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-14.01.04P |
assembler les appareils haute tension |
les appareils haute tension sont assemblés selon les travaux à effectuer et conformément aux spécifications des fabricants |
B-14.01.05P |
connecter les conducteurs et les câbles et interconnecter les appareils haute tension |
les conducteurs et les câbles sont connectés et les appareils haute tension sont interconnectés en utilisant des barres omnibus, des conduits de câbles ou des câbles selon les applications |
B-14.01.06P |
relier les composants métalliques non porteurs de courant par continuité des masses |
les composants métalliques non porteurs de courant sont reliés à la terre par continuité des masses |
B-14.01.07P |
installer les grilles de terre des postes |
les grilles de terre des postes sont installées selon la tension de pas et la tension de contact nécessaires et conformément aux exigences du CCE |
B-14.01.08P |
vérifier la résistance de terre |
les vérifications de résistance de terre sont faites en utilisant les appareils de vérification et les résultats des vérifications sont notés |
B-14.01.09P |
faire les vérifications d’acceptation |
les vérifications d’acceptation sont faites conformément aux normes de vérifications |
B-14.01.10P |
étiqueter les appareils haute tension et y poser des affiches |
les appareils haute tension sont étiquetés et les affiches sont visibles conformément aux exigences du client, du lieu de travail et du CCE |
B-14.01.11P |
mettre à jour les documents exigés par l’autorité compétente |
les documents exigés par l’autorité compétente sont mis à jour pour rendre compte des changements liés à l’installation des appareils haute tension |
B-14.01.12P |
enlever et jeter les appareils haute tension, leurs composants et les composants métalliques non porteurs de courant qui ne peuvent pas être réparés |
les appareils haute tension, leurs composants et les composants métalliques non porteurs de courant qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets |
Champs d’application
- les appareils haute tension comprennent : les appareils de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteur, les transformateurs, les centres de commande de moteurs, les condensateurs, les réactances, les interrupteurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs réenclencheurs, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les interrupteurs d’isolement et les interrupteurs de coupure sous charge
- les composants métalliques non porteurs de courant comprennent : les clôtures, les pylônes, les portes et les boîtiers
- les appareils de vérifications comprennent : les analyseurs d’impédance de boucle de mise à la terre et les vérificateurs de résistance d’isolement
- les vérifications d’acceptation comprennent : les vérifications de polarité, de résistance des grilles de terre des postes, diélectriques, de phase, de fonctionnalité, de synchronisation et par injection de courant
- les normes de vérifications comprennent : les normes des fabricants, de l’IEEE, de la NETA et de l’autorité compétente
- les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas (CA et CC), les dessins des entraînements, les dessins d’atelier et les schémas unifilaires
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-14.01.01L |
démontrer la connaissance des appareils haute tension, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les appareils haute tension et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils haute tension |
interpréter l’information relative aux appareils haute tension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
expliquer la fonction des grilles de terre relativement à la tension de pas et à la tension de contact |
expliquer les fonctions des appareils haute tension |
B-14.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les appareils haute tension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les appareils haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les appareils haute tension |
décrire la façon d’installer les grilles de terre |
nommer les sources de renseignements et les documents exigés par l’autorité compétente pour installer les appareils haute tension |
B-14.01.03L |
démontrer la connaissance des procédures de vérification |
nommer les outils et les appareils utilisés pour les vérifications et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
nommer et décrire la façon de faire les vérifications |
décrire la façon de vérifier la résistance de terre et de faire des vérifications d’acceptation des appareils haute tension |
Champs d’application
- les appareils haute tension comprennent : les appareils de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteur, les transformateurs, les centres de commande de moteurs, les condensateurs, les réactances, les interrupteurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs réenclencheurs, les transformateurs de courant, les transformateurs de tension, les interrupteurs d’isolement et les interrupteurs de coupure sous charge
- les documents comprennent : les dessins de l’ouvrage fini, les schémas (CA et CC), les dessins des entraînements, les dessins d’atelier et les schémas unifilaires
- les vérifications d’acceptation comprennent : les vérifications de polarité, de résistance de la grille de terre, diélectriques, de phase, de fonctionnalité, de synchronisation et par injection de courant
B-14.02 Installer les câbles haute tension
B-14.02 Installer les câbles haute tension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-14.02.01P |
vérifier les câbles haute tension et leur grosseur |
les câbles haute tension et leur grosseur sont vérifiés selon la charge calculée et les conditions du lieu de travail et conformément aux exigences du client et du CCE |
B-14.02.02P |
déterminer la disposition et les endroits où installer les câbles haute tension |
la disposition permet d’installer les câbles haute tension en laissant de l’espace et à un endroit où les composants peuvent être montés de niveau, d’équerre et d’aplomb |
B-14.02.03P |
déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement |
la taille des tranchées et le recouvrement permettent d’installer les câbles pour enfouissement direct et les canalisations souterraines selon les endroits |
B-14.02.04P |
mettre du ruban de signalisation et du ruban indicateur |
du ruban de signalisation et du ruban indicateur sont mis selon les travaux à effectuer et conformément aux exigences de l’autorité compétente |
B-14.02.05P |
déterminer la hauteur libre |
la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE quant à l’utilisation des lieux et la proximité des structures |
B-14.02.06P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-14.02.07P |
monter et fixer les composants des câbles haute tension |
les composants des câbles haute tension sont solidement fixés ont appareils avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés aux supports de câbles de la structure de soutien |
B-14.02.08P |
installer les câbles haute tension |
les câbles haute tension sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs triphasés sont indiqués par un code de couleurs comme spécifié |
B-14.02.09P |
installer les terminaisons sur les câbles haute tension |
les boîtes d’extrémités de câbles sont fixées et les terminaisons à cône de contrainte sont installées conformément aux instructions des fabricants |
B-14.02.10P |
vérifier la rigidité diélectrique des câbles haute tension |
la rigidité diélectrique des câbles haute tension conformément aux recommandations des fabricants |
B-14.02.11P |
trouver les renseignements se trouvant sur chaque conducteur |
chaque conducteur est étiqueté et indiqué par un code de couleurs conformément aux exigences du CCE et du client |
B-14.02.12P |
relier le blindage des câbles par continuité des masses |
le blindage des câbles est relié par continuité des masses |
B-14.02.13P |
enlever et jeter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension pour les remplacer, et mettre les documents à jour |
les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour |
Champs d’application
- les câbles haute tension comprennent : les câbles armés (avec ou sans conducteur blindé), les câbles de traînage, les câbles blindés, les câbles non blindés, les barres omnibus et les conduits
- les composants des câbles haute tension comprennent : les boîtes d’extrémités de câbles, les terminaisons à cône de contrainte, les sangles, les renforts, les chemins de câbles et les trousses de jonction
- les dispositifs de fixation comprennent : les vis, les sangles, les garnitures, les ancrages, les brides de serrage en coin et les dispositifs de retenue parasismiques
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-14.02.01L |
démontrer la connaissance des câbles haute tension, des composants des câbles haute tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de câbles haute tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des câbles haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension |
B-14.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer et de connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension |
B-14.02.03L |
démontrer la connaissance de la façon de faire les vérifications |
nommer les outils et les appareils utilisés pour les vérifications et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
nommer et décrire la façon de faire les vérifications |
décrire la façon de vérifier la rigidité diélectrique des câbles haute tension |
Champs d’application
- les câbles haute tension comprennent : les câbles armés (avec ou sans conducteur blindé), de traînage, blindés et non blindés, les barres omnibus et les conduits
- les composants des câbles haute tension comprennent : les boîtes d’extrémités de câbles, les terminaisons à cône de contrainte, les sangles, les renforts, les chemins de câbles et les trousses de jonction
B-14.03 Entretenir et réparer les réseaux haute tension
B-14.03 Entretenir et réparer les réseaux haute tension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-14.03.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-14.03.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-14.03.03P |
déterminer les plans d’action |
les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités et la disponibilité des pièces de remplacement |
B-14.03.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-14.03.05P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-14.03.06P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-14.03.07P |
réparer les composants défectueux et vérifier les réparations |
les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’il fonctionnement conformément aux spécifications des fabricants |
B-14.03.08P |
déterminer quelles réparations sont nécessaires |
les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités |
B-14.03.09P |
créer des programmes d’entretien |
les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires |
B-14.03.10P |
suivre les programmes d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis |
B-14.03.11P |
isoler les composants |
les composants sont isolés pour pouvoir faire les vérifications |
B-14.03.12P |
faire les vérifications |
les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés |
B-14.03.13P |
mettre les journaux d’entretien et les documents nécessaires à jour |
les journaux d’entretien et les documents nécessaires sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au réseau, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les vérificateurs de tension électrique, les ampèremètres, les analyseurs de qualité énergétique, les vérificateurs de rigidité diélectrique, les caméras thermiques, les indicateurs d’ordre des phases, les vérificateurs de résistance d’isolement, les vérificateurs d’impédance de boucle de mise à la terre, les dispositifs de protection contre les arcs électriques et les tresses de mise à la terre
- les documents nécessaires comprennent : les diagrammes schématiques et les schémas de principe, les programmes d’entretien et les schémas unifilaires
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-14.03.01L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les appareils haute tension et les composants des appareils haute tension |
nommer les appareils haute tension et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils haute tension |
interpréter l’information relative aux appareils haute tension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
expliquer la fonction des grilles de terre relativement à la tension de pas et à la tension de contact |
expliquer les fonctions des appareils haute tension |
B-14.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et leurs composants |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les câbles haute tension et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et leurs composants |
décrire la façon de réparer les câbles haute tension et leurs composants |
B-14.03.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les câbles haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension |
décrire la façon de réparer les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension |
Champs d’application
- les appareils haute tension comprennent : les appareils de distribution, les contacteurs, les démarreurs de moteur, les transformateurs, les centres de commande de moteurs, les condensateurs, les réactances, les interrupteurs, les sectionneurs, les redresseurs, les disjoncteurs réenclencheurs, les transformateurs de courant et les transformateurs de tension
- les composants des câbles haute tension comprennent : les boîtes d’extrémités de câbles, les terminaisons à cône de contrainte, les sangles, les renforts, les chemins de câbles et les trousses de jonction
- les câbles haute tension comprennent : les câbles armés (avec ou sans conducteur blindé), les câbles de traînage, les câbles blindés, les barres omnibus et les conduits
Tâche B-15 Installer, entretenir et réparer les transformateurs
Description de la tâche
Les électriciens et les électriciennes en construction installent des transformateurs très basse tension, basse tension ou haute tension pour conditionner ou modifier les valeurs de la tension électrique ou du courant. Les utilisations communes des transformateurs comprennent la commande des signaux, l’isolement, la distribution et la transmission. Les transformateurs font partie des réseaux de distribution, mais pas la charge.
Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.
For the purpose of this standard, installation includes both new installations and upgrading of systems by removing and replacing components.
Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les transformateurs recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces transformateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.
B-15.01 Installer les transformateurs très basse tension
B-15.01 Installer les transformateurs très basse tension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-15.01.01P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-15.01.02P |
déterminer quels transformateurs très basse tension doivent être installés et leur puissance en voltampères |
les transformateurs très basse tension devant être installés satisfont aux critères de fonctionnement |
B-15.01.03P |
calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles |
le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE |
B-15.01.04P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance |
les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences |
B-15.01.05P |
installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de surintensités sont installés conformément aux exigences de manière à protéger les transformateurs |
B-15.01.06P |
positionner et monter les transformateurs très basse tension |
les transformateurs très basse tension sont positionnés et montés selon les applications |
B-15.01.07P |
connecter les fils des transformateurs très basse tension |
les fils des transformateurs très basse tension sont connectées selon les applications |
B-15.01.08P |
vérifier les transformateurs très basse tension après leur installation et noter les résultats des vérifications |
les transformateurs très basse tension sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux exigences des les applications et les résultats des vérifications sont notés |
B-15.01.09P |
enlever les transformateurs très basse tension en place pour les remplacer et mettre les documents à jour |
les transformateurs très basse tension sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement |
Champs d’application
- les transformateurs très basse tension comprennent : les transformateurs pour les circuits de classe 1 et les circuits de classe 2 (tels que définis dans le CCE)
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-15.01.01L |
démontrer la connaissance des transformateurs très basse tension, des composants des transformateurs très basse tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs très basse tension |
nommer les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les composants des transformateurs très basse tension |
B-15.01.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension |
Champs d’application
- les transformateurs très basse tension comprennent : les transformateurs pour les circuits de classe 1 et les circuits de classe 2 (tels que définis dans le CCE)
- les composants des transformateurs très basse tension comprennent : les boîtiers, les noyaux, les enroulements primaires et les enroulements secondaires
B-15.02 Installer les transformateurs basse tension monophasés
B-15.02 Installer les transformateurs basse tension monophasés
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-15.02.01P |
déterminer quels transformateurs basse tension monophasés doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) |
les transformateurs basse tension monophasés (incluant la ventilation) devant être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) satisfont aux critères de fonctionnement, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente |
B-15.02.02P |
calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles |
le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE |
B-15.02.03P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés |
les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés selon les calculs et conformément aux spécifications des fabricants aux exigences du CCE |
B-15.02.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-15.02.05P |
installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de surintensités sont installés de manière à protéger les transformateurs conformément aux exigences des réseaux électriques |
B-15.02.06P |
positionner et monter les transformateurs basse tension monophasés |
les transformateurs basse tension monophasés sont positionnés et montés selon les applications et conformément aux exigences de ventilation, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente |
B-15.02.07P |
connecter les fils des transformateurs basse tension monophasés |
les fils des transformateurs basse tension monophasés sont connectés selon les applications |
B-15.02.08P |
sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs basse tension monophasés |
les réglages des prises des transformateurs basse tension monophasés sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences de l’application |
B-15.02.09P |
mettre à la terre et relier par continuité des masses les transformateurs basse tension monophasés |
les transformateurs basse tension monophasés sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE |
B-15.02.10P |
faire les vérifications des transformateurs basse tension monophasés après leur installation et noter les résultats |
les transformateurs basse tension monophasés sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications, et les résultats sont notés |
B-15.02.11P |
enlever les transformateurs basse tension monophasés en place pour les remplacer et mettre les documents à jour |
les transformateurs basse tension monophasés en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement |
Champs d’application
- les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les exigences des réseaux électriques comprennent : la tension d’entrée et la tension de sortie, les polarités, la puissance en kVA, la grosseur des conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités et les sectionneurs
- les vérifications comprennent : les vérifications d’isolement, de tension et de polarité et les vérifications pour déterminer le rapport du nombre de tours
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-15.02.01L |
démontrer la connaissance des transformateurs basse tension monophasés, des composants des transformateurs basse tension monophasés, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs basse tension monophasés |
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs basse tension monophasés |
décrire les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs basse tension monophasés |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension monophasés |
B-15.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés |
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés en parallèle |
Champs d’application
- les transformateurs basse tension monophasés comprennent : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les composants des transformateurs basse tension monophasés comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les enveloppes, les noyaux, les enroulements primaires, les enroulements secondaires, les traversées, les changeurs de prises manuels et automatiques en ligne et hors ligne, l’huile isolante et le liquide diélectrique
B-15.03 Installer les transformateurs basse tension triphasés
B-15.03 Installer les transformateurs basse tension triphasés
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-15.03.01P |
déterminer quels transformateurs basse tension triphasés doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) |
les transformateurs basse tension triphasés devant être installés et leur puissance satisfont aux critères de fonctionnement, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente |
B-15.03.02P |
calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles |
le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE |
B-15.03.03P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance |
les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences du CCE et aux exigences des réseaux électriques |
B-15.03.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-15.03.05P |
installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de surintensités sont installés de manière à protéger les transformateurs conformément aux exigences des réseaux électriques |
B-15.03.06P |
positionner et monter les transformateurs basse tension triphasés |
les transformateurs basse tension triphasés sont positionnés et montés selon les applications et conformément aux exigences de ventilation, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE |
B-15.03.07P |
sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs basse tension triphasés |
les réglages des prises des transformateurs basse tension triphasés sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences des applications |
B-15.03.08P |
connecter les fils des transformateurs basse tension triphasés |
les fils des transformateurs basse tension triphasés sont connectés selon les applications |
B-15.03.09P |
mettre à la terre les transformateurs basse tension triphasés et les relier par continuité des masses |
les transformateurs basse tension triphasés sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE |
B-15.03.10P |
faire les vérifications des transformateurs basse tension triphasés après leur installation et noter les résultats |
les transformateurs basse tension triphasés sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications et les résultats sont notés |
B-15.03.11P |
enlever les transformateurs basse tension triphasés en place pour les remplacer et mettre les documents à jour |
les transformateurs basse tension triphasés en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement |
Champs d’application
- les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les exigences des réseaux électriques comprennent : la tension d’entrée et la tension de sortie, les polarités, la puissance en kVA, la grosseur des conducteurs, les dispositifs de protection contre les surintensités et les sectionneurs
- les vérifications comprennent : les vérifications d’isolement, de tension et de polarité, les vérifications pour déterminer le rapport du nombre de tours et les vérifications avec un thermographe
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-15.03.01L |
démontrer la connaissance des transformateurs basse tension triphasés, des composants des transformateurs basse tension triphasés, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les configurations d’enroulement pour les transformateurs basse tension triphasés |
nommer les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs basse tension triphasés |
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs basse tension triphasés |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs basse tension triphasés |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension triphasés |
B-15.03.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés |
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés en parallèle |
Champs d’application
- les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les composants des transformateurs basse tension triphasés comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les enveloppes, les noyaux, les enroulements primaires, les enroulements secondaires, les traversées, les changeurs de prises manuels et automatiques en ligne et hors ligne et le liquide diélectrique
- les configurations d’enroulement comprennent : les enroulements connectés en étoile-étoile, en étoile ouverte, en étoile-triangle, en triangle-étoile, en V, en triangle-triangle et en zigzag
B-15.04 Installer les transformateurs haute tension
B-15.04 Installer les transformateurs haute tension
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-15.04.01P |
déterminer quels transformateurs haute tension doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) |
les transformateurs haute tension devant être sélectionnés et leur puissance en kVA satisfont aux critères de fonctionnement |
B-15.04.02P |
calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles |
le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE |
B-15.04.03P |
déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance |
les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés selon les exigences des réseaux électriques |
B-15.04.04P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-15.04.05P |
installer les dispositifs de protection contre les surintensités |
les dispositifs de protection contre les surintensités sont installés selon les exigences des réseaux électriques |
B-15.04.06P |
positionner et monter les transformateurs haute tension |
les transformateurs haute tension sont positionnés et montés selon les applications |
B-15.04.07P |
sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs haute tension |
les réglages des prises des transformateurs haute tension sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences des applications |
B-15.04.08P |
connecter les fils des transformateurs haute tension |
les fils des transformateurs haute tension sont connectés selon les applications |
B-15.04.09P |
mettre les transformateurs haute tension à la terre et les relier par continuité des masses |
les transformateurs haute tension sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE |
B-15.04.10P |
faire les vérifications des transformateurs haute tension après leur installation et noter les résultats |
les transformateurs haute tension sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications, et les résultats sont notés |
B-15.04.11P |
enlever les transformateurs haute tension en place pour les remplacer et mettre les documents à jour |
les transformateurs haute tension en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement |
Champs d’application
- les transformateurs haute tension comprennent : : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les exigences des réseaux électriques comprennent : la tension d’entrée et la tension de sortie, les polarités, la puissance en kVA, la grosseur des conducteurs et la protection contre les surintensités
- les vérifications comprennent : les vérifications d’isolement, de tension électrique et d’intensité de courant, les vérifications pour déterminer le rapport du nombre de tours et les vérifications avec un thermographe
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-15.04.01L |
démontrer la connaissance des transformateurs haute tension, des composants des transformateurs haute tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les configurations d’enroulement pour les transformateurs haute tension |
nommer les composants des transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs haute tension |
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs haute tension |
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs haute tension |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs haute tension |
B-15.04.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés |
décrire la façon d’installer les transformateurs haute tension en parallèle |
Champs d’application
- les transformateurs basse tension triphasés comprennent : les transformateurs du type sec et à liquide diélectrique
- les composants des transformateurs basse tension triphasés comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les enveloppes, les noyaux, les enroulements primaires, les enroulements secondaires, les reniflards déshydratants, les relais de Buchholz, les traversées, le liquide diélectrique, les changeurs de prises manuels et automatiques en ligne et hors ligne, les indicateurs de température d’huile, les manomètres, les indicateurs de niveau et les indicateurs de phase
- les configurations d’enroulement comprennent : les enroulements connectés en étoile-étoile, en étoile ouverte, en étoile-triangle, en triangle-étoile, en V, en triangle-triangle et en zigzag
B-15.05 Entretenir et réparer les transformateurs
B-15.05 Entretenir et réparer les transformateurs
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
B-15.05.01P |
obtenir des descriptions détaillées des défectuosités |
les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés |
B-15.05.02P |
déterminer les sources des défectuosités |
les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification |
B-15.05.03P |
sélectionner les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer |
B-15.05.04P |
trouver et enlever les composants défectueux des transformateurs |
les composants défectueux sont enlevés sans endommager le système ou d’autres composants |
B-15.05.05P |
sélectionner les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés |
B-15.05.06P |
installer les composants de remplacement |
les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications des fabricants |
B-15.05.07P |
faire des vérifications sur les transformateurs après leur réparation |
les transformateurs sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux travaux à effectuer, aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants |
B-15.05.08P |
effectuer le nettoyage et les ajustements des composants des transformateurs |
le nettoyage et les ajustements des composants des transformateurs sont effectués pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales |
B-15.05.09P |
noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien |
les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées |
B-15.05.10P |
comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations |
les réparations sont effectuées d’après les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications |
Champs d’application
- les renseignements comprennent : où et quand le problème s’est produit, si le problème s’est déjà produit dans le passé, s’il est intermittent ou constant, si des changements ont été apportés récemment au système, aux systèmes connexes ou au bâtiment, les plus récents rapports d’inspection, les journaux, les manuels des fabricants et les procédures d’utilisation normalisées
- les évaluations sur le terrain comprennent : les inspections sensorielles et les inspections techniques
- les appareils de diagnostic et de vérification comprennent : les multimètres, les mégohmmètres, le matériel d’analyse d’huile diélectrique, les vérificateurs de tension, les caméras thermiques, les analyseurs de qualité énergétique, les appareils pour mesurer le rapport du nombre de tours, les dispositifs de protection contre les arcs électriques et les conducteurs de mise à la terre de protection temporaire
- le nettoyage et les ajustements comprennent : l’ajustement ou le changement des prises, l’inspection des terminaisons, le nettoyage ou le remplacement des filtres, le nettoyage des ventilateurs de refroidissement, la vérification des boîtiers métalliques externes (y compris les mécanismes de verrouillage) pour empêcher la contamination et l’accès, le nettoyage des isolateurs et le nettoyage des enroulements avec un aspirateur
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
B-15.05.01L |
démontrer la connaissance des transformateurs, des composants des transformateurs, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement |
nommer les types de transformateurs et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement |
nommer les composants des transformateurs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs |
interpréter l’information relative aux transformateurs se trouvant sur les dessins et dans les spécifications |
décrire la façon dont les transformateurs sont construits |
interpréter l’information se trouvant sur les plaques signalétiques des transformateurs |
B-15.05.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les transformateurs et les composants des transformateurs |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les transformateurs et les composants des transformateurs et décrire leurs applications et la façon de les utiliser |
décrire la façon d’entretenir les transformateurs et les composants des transformateurs |
décrire la façon de réparer les transformateurs et les composants des transformateurs |
Champs d’application
- les transformateurs comprennent : les transformateurs très basse tension, du type sec et à liquide diélectrique
- les composants des transformateurs comprennent : les pompes à huile, les ventilateurs, les enveloppes, les noyaux, les enroulements primaires, les enroulements secondaires, les reniflards déshydratants, les relais de Buchholz, les traversées, le liquide diélectrique, les changeurs de prises manuels et automatiques en ligne et hors ligne, les indicateurs de température d’huile, les manomètres, les indicateurs de niveau et les indicateurs de phase