Activité principale B - Installer, entretenir et réparer les générateurs, les réseaux de distribution et les branchements

Table des matières

Tâche B-7 Installer, entretenir et réparer les branchements du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure

Description de la tâche

Les appareils de branchement fournissent le courant pour les réseaux électriques et les appareils électriques monophasés et triphasés. Les branchements du consommateur peuvent fournir une alimentation normale, d’urgence ou temporaire. Ces appareils permettent d’utiliser l’électricité en toute sécurité.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les branchements monophasés et triphasés du consommateur et du distributeur ainsi que les appareils de mesure en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également les branchements du consommateur et du distributeur ainsi que les appareils de mesure pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

Les électriciens et les électriciennes en construction peuvent également travailler sur les appareils de mesure de branchements sans vocation de service public comme la gestion de l’énergie avec compteurs divisionnaires ou sans facturation. Ils installent généralement des appareils de mesure comme les transformateurs de tension et les transformateurs de courant.

B-7.01 - Installer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure

B-7.01 - Installer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-7.01.01P déterminer quels branchements doivent être installés et la grosseur et les types de composants de branchement et de conducteurs de branchement devant être utilisés les branchements devant être installés et la grosseur et les types de composants de branchement et de conducteurs de branchement devant être utilisés sont sélectionnés selon la charge calculée, conformément aux exigences du client et du CCE et selon les conditions du lieu de travail
B-7.01.02P déterminer la disposition et et l’emplacement des composants de branchement la disposition permet le montage des composants de branchement conformément aux exigences de dégagement et de hauteur de l’autorité compétente et du CCE pour permettre l’accès pour l’installation des dérivations et aux composants
B-7.01.03P déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement la taille des tranchées et le recouvrement permettent l’installation des conducteurs pour enfouissement direct, des câbles et des canalisations souterraines et les tranchées sont creusées conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-7.01.04P déterminer la hauteur libre la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE quant à l’utilisation des lieux et la proximité des structures
B-7.01.05P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-7.01.06P protéger les composants de branchement pour les branchements monophasés les composants de branchement pour les branchements monophasés sont protégés contre les dommages environnementaux et mécaniques, et le public ne peut y accéder
B-7.01.07P monter et fixer les composants de branchement les composants de branchement sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés à la structure de soutien
B-7.01.08P installer les conducteurs de branchement les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et le conducteur neutre est marqué
B-7.01.09P connecter les conducteurs de branchement   l’isolant est enlevé, un antioxydant est appliqué et les conducteurs de branchement sont serrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et au CCE
B-7.01.10P vérifier les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure sont vérifiés et connectés et ils fonctionnent pour l’application requise
B-7.01.11P trouver l’information relative au branchement sur les panneaux et les appareils de mesure les circuits de dérivation et le disjoncteur principal sont marqués sur le tableau indicateur des panneaux et sur les appareils de mesure
B-7.01.12P assurer la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant   la continuité des masses des composants de branchement métalliques non porteurs de courant est assurée conformément aux méthodes approuvées de liaison par continuité des masses du CCE
B-7.01.13P mettre les conducteurs neutres à la terre les conducteurs neutres sont mis à la terre aux points de branchement en utilisant des prises de terre conformément aux méthodes approuvées de mise à la terre du CCE et à l’autorité compétente
B-7.01.14P relier les tuyaux et les structures métalliques non électriques à la terre par continuité des masses les tuyaux et les structures métalliques non électriques sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-7.01.15P enlever et jeter les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés et mettre les documents à jour les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-7.01.01L démontrer la connaissance des branchements monophasés, des composants de branchement, de leurs caractéristiques et de leurs applications   interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements monophasés
interpréter l’information relative aux branchements monophasés se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les types de branchements monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les types de branchements monophasés, de composants de branchement et de conducteurs de branchement
B-7.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les branchements monophasés nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les branchements monophasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
nommer les sources de renseignements et les documents requis pour installer des branchements monophasés
nommer et décrire la façon d’installer les branchements monophasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement
nommer et décrire la façon de connecter les conducteurs de branchement
nommer la façon de mettre à la terre et lier par continuité des masses les branchements monophasés
B-7.01.03L démontrer la connaissance des calculs de la charge pour un branchement monophasé nommer la façon de calculer la charge
calculer la charge pour un branchement monophasé
B-7.01.04L démontrer la connaissance de la théorie des réseaux électriques monophasés décrire la théorie des réseaux électriques trifilaires monophasés d’Edison
décrire les principes de base des circuits monophasés et interpréter les exigences de l’autorité compétente

Champs d’application

B-7.02 - Installer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure

B-7.02 - Installer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-7.02.01P déterminer quels branchements doivent être installés ainsi que la grosseur et le type des composants de branchement et des conducteurs de branchement les branchements devant être installés, la grosseur et le type des composants de branchement et des conducteurs de branchement sont sélectionnés selon la charge calculée, conformément aux exigences des clients et du CCE et selon les conditions du lieu de travail
B-7.02.02P déterminer la disposition et l’emplacement des composants de branchement la disposition permet le montage des composants de branchement conformément aux exigences de dégagement et de hauteur de l’autorité compétente et du CCE afin de permettre d’y accéder pour installer les dérivations
B-7.02.03P déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement la taille des tranchées et le recouvrement permettent l’installation des conducteurs pour enfouissement direct, des câbles et des canalisations souterraines et les tranchées sont creusées conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-7.02.04P déterminer la hauteur libre la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE pour l’utilisation de l’espace et la proximité des structures
B-7.02.05P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-7.02.06P protéger les composants de branchement pour les branchements triphasés les composants de branchement pour les branchements triphasés sont protégés contre les dommages environnementaux et mécaniques, et le public ne peut y accéder
B-7.02.07P monter et fixer les composants de branchement les composants de branchement sont solidement montés en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien
B-7.02.08P installer les conducteurs de branchement les conducteurs de branchement sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs triphasés sont indiqués par un code de couleurs
B-7.02.09P connecter les conducteurs de branchement   l’isolant est enlevé, un antioxydant est appliqué et les conducteurs de branchement sont serrés et fixés conformément aux spécifications des fabricants et au CCE
B-7.02.10P vérifier les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les appareils de mesure sont vérifiés et connectés et ils fonctionnent pour les applications requises
B-7.02.11P trouver les renseignements relatifs aux branchements sur les appareils de mesure et le sectionneur principal les renseignements sont trouvés sur les appareils de mesure et les sectionneurs principaux
B-7.02.12P relier les composants de branchement métalliques non porteurs de courant à la terre par continuité des masses les composants de branchement métalliques non porteurs de courant sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux méthodes approuvées de liaison par continuité des masses du CCE
B-7.02.13P mettre les conducteurs neutres à la terre les conducteurs neutres sont mis à la terre aux points de branchements en utilisant des prises de terre conformément aux méthodes approuvées de mise à la terre du CCE et à l’autorité compétente
B-7.02.14P relier les tuyaux et les structures métalliques non électriques à la terre par continuité des masses les tuyaux et les structures métalliques non électriques sont reliés à la terre par continuité des masses conformément aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-7.02.15P enlever et jeter les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés pour les remplacer et mettre à jour les documents les composants de branchement et les conducteurs de branchement qui ne peuvent pas être réparés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-7.02.01L démontrer la connaissance des branchements triphasés, de leurs caractéristiques et de leurs applications interpréter les codes et les règlements relatifs aux branchements triphasés
interpréter l’information relative aux branchements triphasés se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les types de branchements triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants de branchement, les conducteurs de branchement et les dispositifs de fixation et décrire leurs fonctions et leurs applications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement
nommer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et les dispositifs de détection des fuites à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
B-7.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les branchements triphasés, les composants de branchement et les conducteurs de branchement et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
nommer les sources de renseignements et les documents nécessaires à l’installation des branchements triphasés
nommer et décrire la façon d’installer les branchements triphasés, des composants de branchement et des conducteurs de branchement
nommer et décrire la façon de connecter les conducteurs de branchement
nommer la façon de mettre à la terre et de relier par continuité des masses les branchements triphasés
B-7.02.03L démontrer la connaissance des calculs des charges pour des branchements triphasés nommer la méthode utilisée pour calculer les charges
calculer les charges pour des branchements triphasés

Champs d’application

B-7.03 Entretenir et réparer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure

B-7.03 Entretenir et réparer les branchements monophasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-7.03.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-7.03.02P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-7.03.03P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification  
B-7.03.04P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités
B-7.03.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-7.03.06P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-7.03.07P installer les composants de remplacement les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-7.03.08P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités
B-7.03.09P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-7.03.10P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-7.03.11P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-7.03.12P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-7.03.01L démontrer la connaissance théorique des réseaux électriques monophasés décrire la théorie des réseaux électriques trifilaires d’Edison
décrire les principes de base des circuits monophasés et interpréter les exigences de l’autorité compétente
B-7.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les branchements monophasés et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et réparer les branchements monophasés et leurs composants et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les branchements monophasés et leurs composants   
décrire la façon de réparer les branchements monophasés et leurs composants

B-7.04 Entretenir et réparer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure

B-7.04 Entretenir et réparer les branchements triphasés du consommateur et du distributeur et les appareils de mesure
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-7.04.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-7.04.02P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-7.04.03P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification  
B-7.04.04P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités
B-7.04.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-7.04.06P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-7.04.07P installer les composants de remplacement les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-7.04.08P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités
B-7.04.09P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-7.04.10P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-7.04.11P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-7.04.12P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-7.04.01L démontrer la connaissance des réseaux électriques triphasés décrire les principes de base des circuits triphasés
B-7.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les branchements triphasés et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les branchements triphasés et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les branchements triphasés et leurs composants
décrire la façon de réparer les branchements triphasés et leurs composants

Tâche B-8 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de protection

Description de la tâche

Les dispositifs de protection contre les surintensités protègent les branchements, les conducteurs d’artère, les conducteurs de dérivation et les appareils contre la surcharge et les courts-circuits. Les dispositifs de protection contre les fuites à la terre offrent une protection contre les chocs électriques et les fuites de courant et ils sont habituellement utilisés conjointement avec d’autres dispositifs de protection contre les surintensités. Les dispositifs de protection anti-arcs offrent une protection contre les effets des arcs électriques en mettant hors tension le circuit lorsqu’un arc électrique est détecté. Ces dispositifs peuvent également protéger le circuit contre les surintensités. Les suppresseurs de surtension empêchent les tensions électriques transitoires de l’extérieur d’entrer dans les réseaux électriques.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les dispositifs de protection contre les surintensités, les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en remplaçant ou en réparant ces dispositifs. Ils réparent également ces dispositifs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

B-8.01 Installer les dispositifs de protection contre les surintensités

B-8.01 Installer les dispositifs de protection contre les surintensités
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-8.01.01P déterminer quels boîtiers doivent être utilisés et leurs dimensions les boîtiers devant être utilisés et leurs dimensions sont déterminés selon les charges nécessaires, l’environnement et les types de dispositifs
B-8.01.02P déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être installés et leur puissance les dispositifs de protection contre les surintensités devant être installés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants et des dispositifs
B-8.01.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-8.01.04P fixer les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de protection contre les surintensités sont montés et fixés aux boîtiers ou aux barres omnibus avec les dispositifs de fixation conçus pour les appareils
B-8.01.05P connecter les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de protection contre les surintensités sont connectés aux bornes de ligne et de charge conformément aux spécifications des fabricants
B-8.01.06P régler les valeurs de déclenchement et assurer la coordination de la protection les valeurs de déclenchement sont réglées conformément aux exigences relatives à la charge, aux études de coordination et aux exigences du CCE
B-8.01.07P mettre les documents et les étiquettes à jour les dérivations et les artères sont étiquetées dans les répertoires et les documents sont mis à jour
B-8.01.08P enlever et jeter les boîtiers, les dispositifs de protection contre les surintensités et les dispositifs de fixation qui ne peuvent pas être réparés et mettre les documents à jour tous les boîtiers, dispositifs de protection contre les surintensités et dispositifs de fixation qui ne peuvent pas être réparés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-8.01.01L démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les surintensités, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les surintensités
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les surintensités se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
expliquer les effets du courant de court-circuit et en décrire les dommages associés au circuit
nommer les types de dispositifs de protection contre les surintensités et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leur fonction et leur fonctionnement
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les dispositifs de protection contre les surintensités
expliquer la fonction des études de coordination
expliquer l’utilité de mettre les documents requis à jour
B-8.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les surintensités nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les surintensités et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les surintensités
expliquer la façon de régler les valeurs de déclenchement

Champs d’application

B-8.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension

B-8.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-8.02.01P déterminer quels dispositifs de protection des dérivations et des artères doivent être utilisés les dispositifs de protection des dérivations et des artères devant être utilisés sont déterminés conformément aux emplacements, à l’environnement, aux applications, aux exigences du CCE et aux études techniques
B-8.02.02P déterminer quels dispositifs de protection contre les fuites à la terre doivent être utilisés les dispositifs de protection contre les fuites à la terre devant être utilisés sont déterminés selon les charges, les emplacements et les applications et conformément aux exigences du CCE et aux études techniques
B-8.02.03P déterminer quels dispositifs de protection anti-arcs doivent être utilisés les dispositifs de protection anti-arcs devant être utilisés sont déterminés selon les emplacements et conformément aux exigences du CCE
B-8.02.04P déterminer quels suppresseurs de surtension doivent être utilisés les suppresseurs de surtension devant être utilisés sont déterminés conformément aux exigences du client et aux études techniques
B-8.02.05P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-8.02.06P monter et fixer les dispositifs de protection les dispositifs de protection sont montés et fixés en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour les appareils
B-8.02.07P connecter les dispositifs de protection les conducteurs sont serrés et fixés et l’isolant est enlevé conformément aux spécifications des fabricants
B-8.02.08P mettre les étiquettes et les documents à jour les dérivations et les artères sont étiquetées dans les répertoires et les documents sont mis à jour
B-8.02.09P enlever et jeter les dispositifs de protection qui ne peuvent pas être réparés pour les remplacer et mettre à jour les documents les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-8.02.01L démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, des dispositifs de protection anti-arcs et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, aux dispositifs de protection anti-arcs et aux suppresseurs de surtension
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre, aux dispositifs de protection anti-arcs et aux suppresseurs de surtension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
expliquer la fonction et le fonctionnement des dispositifs de protection contre les fuites à la terre, des dispositifs de protection anti-arcs et des suppresseurs de surtension
nommer les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre, de dispositifs de protection anti-arcs et de suppresseurs de surtension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
expliquer l’utilité de mettre les documents à jour
B-8.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension

Champs d’application

B-8.03 Entretenir et réparer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension

B-8.03 Entretenir et réparer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre, les dispositifs de protection anti-arcs et les suppresseurs de surtension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-8.03.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-8.03.02P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-8.03.03P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-8.03.04P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités
B-8.03.05P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-8.03.06P installer les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-8.03.07P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités
B-8.03.08P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-8.03.09P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-8.03.10P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-8.03.11P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-8.03.01L démontrer la connaissance de la théorie utilisée pour entretenir et réparer les dispositifs de protection décrire la théorie utilisée pour entretenir les dispositifs de protection
décrire la théorie utilisée pour réparer les dispositifs de protection
B-8.03.02L ddémontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de protection nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les dispositifs de protection et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de protection

Tâche B-9 Installer, entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie

Description de la tâche

Les appareils de distribution distribuent l’énergie pour les réseaux électriques et les appareils électriques par les artères. Ces appareils permettent d’utiliser l’électricité en toute sécurité.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants, et les appareils de distribution d’énergie haute tension sont couverts dans la tâche B-14.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les appareils de distribution en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également ces appareils pour en assurer le bon fonctionnement.

B-9.01 Installer les appareils de distribution d’énergie

B-9.01 Installer les appareils de distribution d’énergie
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-9.01.01P déterminer la grosseur des appareils de distribution d’énergie et leur type ainsi que les types de boîtiers la grosseur des appareils de distribution d’énergie et leur type ainsi que les types de boîtiers sont déterminés selon les charges calculées dans le CCE, conformément aux exigences du client et selon les conditions particulières du lieu de travail
B-9.01.02P déterminer la disposition et l’emplacement des appareils de distribution d’énergie la disposition permet l’installation des appareils de distribution d’énergie conformément aux exigences du CCE en matière de dégagement, ainsi qu’à un endroit où les composants peuvent être installés d’équerre, de niveau et d’aplomb conformément aux limites de construction
B-9.01.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-9.01.04P installer et fixer les appareils de distribution d’énergie les appareils de distribution d’énergie sont solidement fixés à la structure avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés aux matériaux de la structure de soutien
B-9.01.05P installer les conducteurs d’artère les conducteurs d’artère sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs de phase sont indiqués par un code de couleurs conformément aux exigences du CCE
B-9.01.06P connecter les conducteurs d’artère les conducteurs d’artère sont serrés et fixés, l’isolant est enlevé conformément aux spécifications des fabricants et un antioxydant est appliqué
B-9.01.07P vérifier les appareils de distribution d’énergie et les conducteurs d’artère les appareils de distribution d’énergie et les conducteurs d’artère sont connectés et ils fonctionnent conformément aux exigences de l’application
B-9.01.08P trouver les renseignements figurant sur les appareils de distribution d’énergie les appareils de distribution d’énergie sont étiquetés conformément aux travaux à effectuer et aux exigences du client
B-9.01.09P enlever et jeter les appareils de distribution d’énergie en place les appareils de distribution d’énergie, les boîtiers et les conducteurs d’artère usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité
B-9.01.10P mettre les documents à jour les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-9.01.01L démontrer la connaissance des appareils de distribution d’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils de distribution d’énergie
interpréter l’information relative aux appareils de distribution d’énergie se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les types de appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les exigences et les facteurs à prendre en compte pour sélectionner les appareils de distribution d’énergie et les boîtiers
B-9.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les appareils de distribution d’énergie nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les appareils de distribution d’énergie
décrire la façon de connecter les appareils de distribution d’énergie
décrire la façon de transporter et déplacer des appareils électriques

Champs d’application

B-9.02 Entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie

B-9.02 Entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-9.02.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-9.02.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-9.02.03P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités
B-9.02.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-9.02.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-9.02.06P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-9.02.07P installer les composants de remplacement les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-9.02.08P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées et révisées selon les défectuosités
B-9.02.09P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-9.02.10P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-9.02.11P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-9.02.12P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-9.02.01L démontrer la connaissance des méthodes et de la théorie utilisées pour entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants décrire les méthodes et la théorie utilisées pour entretenir les appareils de distribution d’énergie et leurs composants
décrire les méthodes et la théorie utilisées pour réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants
B-9.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les appareils de distribution d’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir et de réparer les appareils de distribution d’énergie et leurs composants

Champs d’application

Tâche B-10 Installer, entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension

Description de la tâche

Les systèmes de conditionnement de l’énergie comprennent les condensateurs, les transformateurs atténuateurs d’harmoniques et les transformateurs de saturation, et ils sont utilisés pour fournir une onde constante de CA sinusoïdal, offrant ainsi une tension électrique constante et un facteur de puissance qui permettent aux dispositifs de charge de fonctionner comme prévu.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants. Aussi, les suppresseurs de surtension sont des dispositifs intégrés aux systèmes de conditionnement de l’énergie et aux systèmes d’alimentation sans coupure.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils entretiennent également ces systèmes pour en assurer le bon fonctionnement.

B-10.01 Installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension

B-10.01 Installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-10.01.01P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-10.01.02P analyser les systèmes en place pour évaluer les conditions nécessitant un conditionnement de l’énergie les systèmes en place sont analysés et les caractéristiques de la tension électrique et du facteur de puissance qui ne respectent pas les exigences de l’entreprise sont déterminées
B-10.01.03P déterminer quels systèmes de conditionnement de l’énergie doivent être installés les systèmes de conditionnement de l’énergie devant être installés sont déterminés selon les exigences des systèmes
B-10.01.04P effectuer les calculs pour déterminer la grosseur des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension la grosseur des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension est calculée selon les exigences des applications
B-10.01.05P installer les composants les composants sont solidement installés et montés en respectant les limites de construction et en utilisant des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien
B-10.01.06P connecter et interconnecter les composants les composants sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer, aux types de systèmes et aux exigences du CCE
B-10.01.07P analyser la puissance de sortie des systèmes de conditionnement de l’énergie la puissance de sortie des systèmes de conditionnement de l’énergie est analysée pour s’assurer que les systèmes sont efficaces et les résultats des vérifications montrent que la qualité énergétique est améliorée
B-10.01.08P vérifier les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension après leur installation et noter les résultats les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises et les résultats des vérifications sont notés
B-10.01.09P enlever les composants en place des systèmes de conditionnement de l’énergie et des systèmes d’alimentation sans coupure pour les remplacer les composants en place des systèmes de conditionnement de l’énergie et des systèmes d’alimentation sans coupure sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement
B-10.01.10P mettre les documents à jour les documents sont mis à jour pour rendre compte des changements apportés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-10.01.01L démontrer la connaissance des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques et de leurs applications interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de conditionnement de l’énergie, aux systèmes d’alimentation sans coupure et aux suppresseurs de surtension
expliquer la qualité énergétique et son effet sur le fonctionnement des systèmes
expliquer la correction du facteur de puissance monophasée et triphasée et ses calculs connexes
nommer les types de dispositifs de correction du facteur de puissance et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de suppresseurs de surtension utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de systèmes d’alimentation sans coupure utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
reconnaître les dangers associés aux systèmes d’alimentation sans coupure lors du travail avec des batteries, des sources d’énergie multiples et des condensateurs
B-10.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension

Champs d’application

B-10.02 Entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension

B-10.02 Entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-10.02.01P obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-10.02.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-10.02.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-10.02.04P trouver et enlever les composants défectueux les composants défectueux sont enlevés sans endommager les systèmes ou d’autres composants
B-10.02.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-10.02.06P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-10.02.07P installer les composants de remplacement les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-10.02.08P vérifier les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension après leur réparation les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension sont vérifiés après leur réparation et ils sont connectés, et ils fonctionnent pour l’application requise
B-10.02.09P effectuer le nettoyage, la lubrification et les ajustements des composants le nettoyage, la lubrification et les ajustements des composants des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension sont effectués pour que les composants fonctionnent dans les conditions optimales
B-10.02.10P noter les résultats des vérifications dans les programmes d’entretien les problèmes liés au fonctionnement trouvés à la suite des vérifications sont notés en détail dans les programmes d’entretien
B-10.02.11P comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications
B-10.02.12P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-10.02.01L démontrer la connaissance des systèmes de conditionnement de l’énergie, des systèmes d’alimentation sans coupure et des suppresseurs de surtension, de leurs caractéristiques et de leurs applications interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de conditionnement de l’énergie, aux systèmes d’alimentation sans coupure et aux suppresseurs de surtension
expliquer la qualité énergétique et son effet sur le fonctionnement des systèmes
expliquer la correction du facteur de puissance monophasée et triphasée et ses calculs connexes
nommer les types de dispositifs de correction du facteur de puissance et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les dispositifs utilisés pour réduire les harmoniques des dispositifs de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de suppresseurs de surtension utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de systèmes d’alimentation sans coupure utilisés pour le conditionnement des appareils de distribution d’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
B-10.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de conditionnement de l’énergie, les systèmes d’alimentation sans coupure et les suppresseurs de surtension
reconnaître les dangers associés aux systèmes d’alimentation sans coupure lors du travail avec des batteries, de multiples sources et des condensateurs

Champs d’application

Tâche B-11 Installer, entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, de mise à la terre, de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre

Description de la tâche

Les dispositifs de mise à la terre et les dispositifs de liaison par continuité des masses sont utilisés pour protéger la vie des gens et les appareils contre les courants transitoires et les courants de défaut. La liaison par continuité des masses est une voix pour le courant de défaut et pour maintenir la même tension partout, tandis que la mise à la terre est une liaison pour mettre les appareils à la terre et maintenir une tension égale. Les dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont utilisés pour détecter les fuites de courant et mettre les appareils hors tension. Ils sont également utilisés pour détecter et indiquer la présence d’une fuite à la terre, par exemple, dans un réseau électrique souterrain.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les dispositifs de mise à la terre et les dispositifs de liaison par continuité des masses en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces systèmes pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

B-11.01 Installer les dispositifs de mise à la terre et de liaison par continuité des masses

B-11.01 Installer les dispositifs de mise à la terre et de liaison par continuité des masses
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-11.01.01P déterminer quelles prises de terre doivent être utilisées les prises de terre devant être utilisées sont déterminées selon les conditions particulières du lieu de travail et conformément aux spécifications techniques
B-11.01.02P déterminer la grosseur des conducteurs de mise à la terre la grosseur des conducteurs de mise à la terre est déterminée selon la tension d’alimentation électrique et conformément aux exigences du CCE
B-11.01.03P déterminer la disposition et l’emplacement des composants des dispositifs de mise à la terre la disposition permet l’installation la plus efficace des prises de terre, le cheminement du conducteur de mise à la terre et le point de raccordement à la source d’alimentation ou des branchements
B-11.01.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-11.01.05P installer les composants des dispositifs de mise à la terre les composants des dispositifs de mise à la terre sont installés conformément à la disposition et selon les conditions du lieu de travail
B-11.01.06P connecter et interconnecter les composants des dispositifs de mise à la terre les composants des dispositifs de mise à la terre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-11.01.07P connecter les conducteurs de mise à la terre les conducteurs de mise à la terre sont solidement connectés aux sources d’alimentation et aux prises de terre conformément aux exigences du CCE
B-11.01.08P vérifier la résistance de terre la résistance de terre est vérifiée avec les appareils de vérification de mise à la terre et les résultats sont notés
B-11.01.09P déterminer quelle méthode de liaison par continuité des masses doit être utilisée la méthode de liaison par continuité des masses devant être utilisée est déterminée selon l’environnement, le courant, la tension, la protection mécanique et le matériau et la grosseur des conducteurs
B-11.01.10P installer les composants de liaison par continuité des masses les composants de liaison par continuité des masses sont installés de façon à lier par continuité des masses les composants ou les appareils non porteurs de courant des réseaux électriques et des autres composants métalliques
B-11.01.11P connecter et interconnecter les composants de liaison par continuité des masses les composants de liaison par continuité des masses sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications et aux exigences de l’autorité compétente, de la CSA et du CCE
B-11.01.12P connecter les conducteurs de liaison par continuité des masses les conducteurs de liaison par continuité des masses sont solidement connectés aux sources d’alimentation, aux dispositifs installés à pied d’œuvre et aux appareils conformément aux exigences du CCE

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-11.01.01L démontrer la connaissance des dispositifs de mise à la terre, des dispositifs de liaison par continuité des masses, du matériel de mise à la terre et de continuité des masses, de leurs caractéristiques et de leurs applications interpréter les codes et les règlements relatifs à la mise à la terre et à la liaison par continuité des masses
interpréter l’information relative à la mise à la terre et à la liaison par continuité des masses se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les méthodes de mise à la terre
nommer les méthodes de liaison par continuité des masses
nommer les conducteurs, le matériel et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les conducteurs, le matériel et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les conducteurs, les méthodes, le matériel et les composants de mise à la terre
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les conducteurs, les méthodes, l’équipement et les composants de liaison par continuité des masses
expliquer les différences entre la mise à la terre et la liaison par continuité des masses et leur fonction et reconnaître les situations où l’interconnexion est nécessaire
B-11.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de mise à la terre nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de mise à la terre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les dispositifs de mise à la terre
décrire la façon de déterminer la grosseur des conducteurs de mise à la terre
B-11.01.03L démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de liaison par continuité des masses nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de liaison par continuité des masses et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les dispositifs de liaison par continuité des masses
décrire la façon de déterminer la grosseur des conducteurs de liaison par continuité des masses

Champs d’application

B-11.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre

B-11.02 Installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-11.02.01P déterminer quels dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre doivent être installés les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de détection des fuites à la terre devant être installés sont déterminés conformément aux exigences du client et du CCE
B-11.02.02P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-11.02.03P positionner et monter les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés à la structure de soutien
B-11.02.04P connecter et interconnecter les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-11.02.05P régler les paramètres des dispositifs de protection contre les fuites à la terre les paramètres sont réglés pour le déclenchement ou l’alarme selon les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre installés et les études de coordination
B-11.02.06P vérifier le fonctionnement des dispositifs de protection contre les fuites à la terre les dispositifs de protection contre les fuites à la terre sont vérifiés pour s’assurer que les déclencheurs et les alarmes fonctionnent

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-11.02.01L démontrer la connaissance des dispositifs de protection contre les fuites à la terre et de leur fonctionnement nommer les types de dispositifs de protection contre les fuites à la terre et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
expliquer les fonctions des dispositifs de protection contre les fuites à la terre
interpréter les codes et les règlements relatifs aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre
interpréter l’information relative aux dispositifs de protection contre les fuites à la terre se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre
B-11.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les dispositifs de protection contre les fuites à la terre et des composants des dispositifs de protection contre les fuites à la terre

Champs d’application

B-11.03 Installer les systèmes de protection contre la foudre

B-11.03 Installer les systèmes de protection contre la foudre
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-11.03.01P déterminer quels systèmes de protection contre la foudre doivent être installés les systèmes de protection contre la foudre devant être installés sont déterminés selon les types et les utilisations des structures et conformément aux exigences de l’autorité compétente et du client
B-11.03.02P sélectionner et disposer les composants de protection contre la foudre la disposition permet l’installation des composants de protection contre la foudre pour diriger l’énergie de la foudre vers le sol
B-11.03.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-11.03.04P positionner et monter les composants de protection contre la foudre les composants de protection contre la foudre sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien
B-11.03.05P connecter et interconnecter les composants de protection contre la foudre les composants de protection contre la foudre sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-11.03.06P enlever et jeter les composants de protection contre la foudre en place pour les remplacer et mettre à jour les documents les composants de protection contre la foudre usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-11.03.01L démontrer la connaissance des systèmes de protection contre la foudre, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement expliquer la fonction des systèmes de protection contre la foudre
nommer les systèmes de protection contre la foudre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de protection contre la foudre
interpréter l’information relative aux systèmes de protection contre la foudre se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les types de systèmes de protection contre la foudre
B-11.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les systèmes de protection contre la foudre nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes de protection contre la foudre et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
nommer et décrire la façon d’installer les systèmes de protection contre la foudre et les composants de protection contre la foudre

Champs d’application

B-11.04 Entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses et de mise à la terre

B-11.04 Entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses et de mise à la terre
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-11.04.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-11.04.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-11.04.03P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités
B-11.04.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-11.04.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-11.04.06P sélectionner les composants de remplacement équivalents les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-11.04.07P installer les composants de remplacement équivalents les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications de fabricants
B-11.04.08P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités
B-11.04.09P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-11.04.10P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-11.04.11P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-11.04.12P mettre les journaux d’entretien à jour les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-11.04.01L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre et leurs composants et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre, les dispositifs de protection connexes et leurs composants
décrire la façon de réparer les dispositifs de liaison par continuité des masses, les dispositifs de mise à la terre, les dispositifs de protection connexes et leurs composants

Tâche B-12 Installer, entretenir et réparer les générateurs de courant et les systèmes de conversion

Description de la tâche

La fonction des génératrices est de convertir l’énergie cinétique en électricité. Elles peuvent être utilisées lorsque l’alimentation du service public est coupée ou lorsque le bâtiment est isolé du réseau électrique. Les systèmes de conversion CC peuvent aussi être utilisés pour convertir l’énergie triphasée CA en énergie CC sans moteur primaire comme les sources d’énergie CC de 380 V utilisés dans les centres de données.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les générateurs de courant en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces générateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

B-12.01 Installer les générateurs de courant alternatif (CA)

B-12.01 Installer les générateurs de courant alternatif (CA)
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-12.01.01P déterminer l’énergie nécessaire pour les applications l’énergie nécessaire est déterminée en calculant la charge et en vérifiant la charge connectée
B-12.01.02P déterminer quels générateurs CA doivent être installés et leur capacité et quels composants des générateurs CA doivent être installés les générateurs CA devant être installés et leur capacité et les composants des générateurs CA devant être installés sont déterminés conformément aux exigences établies
B-12.01.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-12.01.04P positionner et monter les générateurs CA et les composants des générateurs CA les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont positionnés en tenant compte de la ventilation et conformément aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente
B-12.01.05P connecter et interconnecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-12.01.06P mettre les générateurs CA et les composants des générateurs CA à la terre et les relier par continuité des masses les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont mis à la terre et reliés par continuité des masses avec des conducteurs dont la grosseur est celle prescrite conformément aux exigences du CCE
B-12.01.07P programmer les générateurs CA et les commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt les générateurs CA sont programmés conformément aux paramètres de fonctionnalité et aux paramètres établis et les résultats des vérifications sont notés
B-12.01.08P vérifier les générateurs CA et les composants des générateurs CA après leur installation et noter les résultats les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont vérifiés et réglés pour s’assurer que la tension électrique et la fréquence nécessaires sont correctes, ils sont connectés et fonctionnent conformément travaux à effectuer, aux exigences de l’autorité compétente et du CCE et les résultats des vérifications sont notés
B-12.01.09P déconnecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA en place, s’assurer que l’installation restante est sûre et mettre les documents à jour les générateurs CA et les composants des générateurs CA sont déconnectés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-12.01.01L démontrer la connaissance des générateurs CA et des composants des générateurs CA, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les générateurs CA et les composants des générateurs CA
interpréter l’information relative aux générateurs CA se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux générateurs CA
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
B-12.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les générateurs CA nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les générateurs CA et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les générateurs CA et les composants des générateurs CA
décrire la façon de connecter les générateurs CA et les composants des générateurs CA
décrire la façon de contrôler la tension de sortie, l’ordre des phases et la fréquence des génératrices CA

Champs d’application

B-12.02 Entretenir et réparer les générateurs de courant alternatif CA

B-12.02 Entretenir et réparer les générateurs de courant alternatif CA
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-12.02.01P obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-12.02.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-12.02.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-12.02.04P trouver et enlever les composants des générateurs CA défectueux les composants des générateurs CA défectueux sont enlevés sans endommager les générateurs ou d’autres composants
B-12.02.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-12.02.06P sélectionner les composants des générateurs CA de remplacement les composants des générateurs CA de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-12.02.07P installer les composants des générateurs CA de remplacement les composants des générateurs CA de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-12.02.08P vérifier les générateurs CA après leur réparation les générateurs CA sont connectés après leur réparation conformément aux spécifications des fabricants, aux exigences du CCE et le sens de rotation est conforme aux spécifications
B-12.02.09P effectuer les tâches d’entretien des composants des générateurs CA les composants des générateurs CA sont remis en état pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales
B-12.02.10P noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées
B-12.02.11P comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations l’entretien est effectué d’après l’analyse des résultats des vérifications et la comparaison avec les spécifications

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-12.02.01L démontrer la connaissance des générateurs CA et des composants des générateurs CA, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de générateurs CA et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des générateurs CA et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter les codes et les règlements relatifs aux générateurs CA
interpréter les renseignements relatifs aux systèmes de production de CA contenus dans les dessins et dans les spécifications
interpréter l’information relative aux générateurs CA se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des génératrices CA
B-12.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les générateurs CA et les composants des générateurs CA
décrire la façon de réparer les générateurs CA et les composants des générateurs CA

Champs d’application

B-12.03 Installer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion

B-12.03 Installer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-12.03.01P déterminer l’énergie nécessaire l’énergie nécessaire est déterminée en calculant la charge et en vérifiant la charge connectée
B-12.03.02P déterminer quels générateurs CC et quels systèmes de conversion doivent être installés et leur capacité et quels composants des générateurs CC et des systèmes de conversion doivent être installés les générateurs CC et les systèmes de conversion devant être installés et leur capacité et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion devant être installés sont déterminés conformément aux exigences
B-12.03.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-12.03.04P positionner et monter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont positionnés en tenant compte de la ventilation et conformément aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente
B-12.03.05P connecter et interconnecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-12.03.06P mettre les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion à la terre et/ou les relier par continuité des masses les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont mis à la terre et/ou reliés par continuité des masses avec des conducteurs dont la grosseur est celle prescrite conformément aux exigences du CCE
B-12.03.07P programmer les générateurs CC et les systèmes de conversion et leurs commandes pour les séquences de mise en marche et d’arrêt les générateurs CC et les systèmes de conversion et leurs commandes sont programmés conformément aux paramètres de fonctionnalité et aux paramètres établis et les résultats des vérifications sont notés
B-12.03.08P vérifier les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion après leur installation et noter les résultats les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont vérifiés après leur installé et sont ajustés pour s’assurer que la tension électrique est conforme aux travaux à effectuer et aux aux exigences de l’autorité compétente et du CCE et les résultats sont notés
B-12.03.09P déconnecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion en place, s’assurer que l’installation restante est sûre et mettre les documents à jour les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont déconnectés, les installations restantes sont raccordées conformément aux exigences du CCE, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-12.03.01L démontrer la connaissance des générateurs CC et des systèmes de conversion et des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les générateurs CC et les systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types de génératrices CC et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion
interpréter l’information relative aux générateurs CC et aux systèmes de conversion se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs aux générateurs CC et aux systèmes de conversion
B-12.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion
décrire la façon de connecter les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion
décrire la façon de contrôler la tension de sortie des génératrices CC

Champs d’application

B-12.04 Entretenir et réparer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion

B-12.04 Entretenir et réparer les générateurs de courant continu (CC) et les systèmes de conversion
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-12.04.01P obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-12.04.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-12.04.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-12.04.04P trouver et enlever les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion défectueux les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion défectueux sont enlevés sans endommager les générateurs ou d’autres composants
B-12.04.05P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-12.04.06P sélectionner les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-12.04.07P installer les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-12.04.08P vérifier les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion après leur réparation les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications et le sens de rotation est conforme aux spécifications
B-12.04.09P effectuer les tâches d’entretien des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion sont remis en état pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales
B-12.04.10P noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien effectuées
B-12.04.11P comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-12.04.01L démontrer la connaissance des générateurs CC et des systèmes de conversion et des composants des générateurs CC et des systèmes de conversion, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les générateurs CC et les systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter les codes et les règlements relatifs aux générateurs CC et aux systèmes de conversion
interpréter l’information relative aux générateurs CC et aux systèmes de conversion se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des génératrices CC
B-12.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion
décrire la façon de réparer les générateurs CC et les systèmes de conversion et les composants des générateurs CC et des systèmes de conversion

Champs d’application

Tâche B-13 Installer, entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie

Description de la tâche

Les systèmes de production d’énergie de remplacement et de production d’énergie renouvelable peuvent être utilisés comme source d’énergie lorsque l’alimentation en électricité provenant d’un service public n’est pas disponible ou lorsqu’un bâtiment est isolé du réseau électrique. Ces systèmes peuvent également retourner de l’énergie aux réseaux électriques. Dans la présente norme, les systèmes de production d’énergie de remplacement sont considérés comme des systèmes sans vocation de service public. Les systèmes de production d’énergie renouvelable sont des systèmes d’énergie solaire, des éoliennes et des systèmes d’énergie hydraulique ou marémotrice qui utilisent des sources d’énergie renouvelable. Les systèmes de stockage de l’énergie peuvent aussi être utilisés sans les systèmes de production d’énergie renouvelable.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les systèmes de production d’énergie de remplacement et de production d’énergie renouvelable en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces systèmes pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

B-13.01 Installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie

B-13.01 Installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-13.01.01P déterminer l’énergie nécessaire pour les applications les calculs sont faits en calculant la charge et en faisant des vérifications selon l’énergie nécessaire pour les applications et conformément aux exigences de production
B-13.01.02P déterminer la capacité des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants la grosseur et la capacité des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants sont déterminées conformément aux exigences du CCE
B-13.01.03P déterminer quelles connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable doivent être utilisées les connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable devant être utilisées sont déterminées conformément aux dessins et aux spécifications
B-13.01.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-13.01.05P déterminer quels systèmes de stockage de l’énergie doivent être installés les systèmes de stockage de l’énergie devant être installés sont déterminés selon la technologie et les limites du lieu de travail
B-13.01.06P déterminer la capacité des systèmes de stockage de l’énergie la capacité des systèmes de stockage de l’énergie est déterminée d’après les calculs et la demande de l’établissement
B-13.01.07P positionner et monter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants, les composants des systèmes de commande et les composants des systèmes de stockage d’énergie renouvelable les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants, les composants des systèmes de commande et les composants des systèmes de stockage d’énergie renouvelable sont solidement montés avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés au matériau de la structure de soutien
B-13.01.08P connecter et interconnecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux travaux à effectuer et aux exigences du CCE
B-13.01.09P connecter et interconnecter les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants sont connectés et interconnectés conformément aux dessins, aux spécifications, aux spécifications des fabricants, aux travaux à effectuer, aux exigences du CCE et au distributeur d’électricité local
B-13.01.10P vérifier les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants après leur installation les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises
B-13.01.11P vérifier les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants  les systèmes de stockage de l’énergie et leurs composants sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent pour les applications requises et conformément aux spécifications des fabricants
B-13.01.12P noter les résultats des vérifications les résultats des vérifications sont notés
B-13.01.13P enlever les appareils en place pour les remplacer et mettre les documents à jour les appareils sont enlevés en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins rendent compte des changements liés au fonctionnement
B-13-01.14P déterminer les exigences de mise à la terre et de liaison par continuité des masses pour les systèmes de production d’énergie renouvelable la méthode et le matériel pour la mise à la terre et la liaison par continuité des masses des systèmes sont sélectionnés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-13.01.01L démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et des composants des systèmes de commande, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des systèmes de commande et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de connexions des systèmes de production d’énergie renouvelable
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable et à leurs composants
définir les termes associés aux systèmes de production d’énergie renouvelable et à leurs composants
B-13.01.02L démontrer la connaissance des systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de systèmes de stockage de l’énergie et de composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de connexions des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie
définir les termes associés aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie
B-13.01.03L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande
décrire la façon de connecter les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande
B-13.01.04L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie
décrire la façon de connecter les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie

Champs d’application

B-13.02 Entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie

B-13.02 Entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et les systèmes de stockage de l’énergie
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-13.02.01P obtenir des descriptions détaillées du fonctionnement et des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-13.02.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-13.02.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-13.02.04P trouver et enlever les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux sont enlevés sans endommager les systèmes ou d’autres composants
B-13.02.05P réparer les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux et vérifier les réparations les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable défectueux sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’ils fonctionnent conformément aux spécifications des fabricants
B-13.02.06P sélectionner les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-13.02.07P installer les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement les composants des systèmes de production d’énergie renouvelable de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-13.02.08P vérifier les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants après leur réparation les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-13.02.09P vérifier les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie sont vérifiés après leur réparation ou les tâches d’entretien prévues, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux documents de mise en service, aux travaux à effectuer et aux exigences de l’autorité compétente, du CCE et de l’entreprise
B-13.02.10P effectuer la lubrification, le nettoyage et les ajustements des composants la lubrification, le nettoyage et les ajustements des composants sont effectués pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales
B-13.02.11P noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées
B-13.02.12P comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations l’entretien est effectué selon les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-13.02.01L démontrer la connaissance des systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants, des composants des systèmes de commande, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des systèmes de commande et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de production d’énergie renouvelable
définir les termes associés aux systèmes de production d’énergie renouvelable
B-13.02.02L démontrer la connaissance des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de systèmes de stockage de l’énergie et de composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les types de connexions des systèmes de stockage de l’énergie et des composants des systèmes de stockage de l’énergie
interpréter les codes et les règlements relatifs aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie
définir les termes associés aux systèmes de stockage de l’énergie et aux composants des systèmes de stockage de l’énergie
B-13.02.03L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les systèmes de production d’énergie renouvelable et leurs composants et les composants des systèmes de commande
décrire la façon de réparer les systèmes de production d’énergie renouvelable et de leurs composants et les composants des systèmes de commande
B-13.02.04L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie
décrire la façon de réparer les systèmes de stockage de l’énergie et les composants des systèmes de stockage de l’énergie

Champs d’application

Tâche B-14 Installer, entretenir et réparer les réseaux électriques haute tension

Description de la tâche

Les électriciens et les électriciennes en construction assemblent, installent, érigent et connectent les appareils, les conducteurs et les câbles pour les applications haute tension (tension électrique de plus de 1 000 V CA ou 1 060 V CC) comme les postes extérieurs, les postes auxiliaires, les chambres d’appareillage électrique, les systèmes photovoltaïques solaires, les refroidisseurs, les centres de commande de moteurs et les grilles de terre des postes. Ils utilisent des appareils particuliers, font des vérifications et suivent des procédures pour assurer que le travail est effectué sans risque en raison des dangers inhérents aux réseaux électriques haute tension pouvant causer des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les réseaux électriques haute tension en recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces réseaux électriques pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

B-14.01 Installer les appareils haute tension

B-14.01 Installer les appareils haute tension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-14.01.01P déterminer quels appareils haute tension doivent être installés les appareils haute tension devant être installés sont déterminés selon l’emplacement et conformément aux exigences de l’autorité compétente et du client
B-14.01.02P déterminer la disposition des appareils haute tension la disposition permet d’installer les appareils haute tension de niveau, d’équerre et d’aplomb en respectant les limites de construction quant à l’accès et à la sortie d’évacuation
B-14.01.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-14.01.04P assembler les appareils haute tension les appareils haute tension sont assemblés selon les travaux à effectuer et conformément aux spécifications des fabricants
B-14.01.05P connecter les conducteurs et les câbles et interconnecter les appareils haute tension les conducteurs et les câbles sont connectés et les appareils haute tension sont interconnectés en utilisant des barres omnibus, des conduits de câbles ou des câbles selon les applications
B-14.01.06P relier les composants métalliques non porteurs de courant par continuité des masses les composants métalliques non porteurs de courant sont reliés à la terre par continuité des masses
B-14.01.07P installer les grilles de terre des postes les grilles de terre des postes sont installées selon la tension de pas et la tension de contact nécessaires et conformément aux exigences du CCE
B-14.01.08P vérifier la résistance de terre les vérifications de résistance de terre sont faites en utilisant les appareils de vérification et les résultats des vérifications sont notés
B-14.01.09P faire les vérifications d’acceptation les vérifications d’acceptation sont faites conformément aux normes de vérifications
B-14.01.10P étiqueter les appareils haute tension et y poser des affiches les appareils haute tension sont étiquetés et les affiches sont visibles conformément aux exigences du client, du lieu de travail et du CCE
B-14.01.11P mettre à jour les documents exigés par l’autorité compétente les documents exigés par l’autorité compétente sont mis à jour pour rendre compte des changements liés à l’installation des appareils haute tension
B-14.01.12P enlever et jeter les appareils haute tension, leurs composants et les composants métalliques non porteurs de courant qui ne peuvent pas être réparés les appareils haute tension, leurs composants et les composants métalliques non porteurs de courant qui ne peuvent pas être réparés sont jetés conformément aux lois provinciales, territoriales et fédérales et aux exigences en matière d’élimination des déchets

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-14.01.01L démontrer la connaissance des appareils haute tension, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les appareils haute tension et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils haute tension
interpréter l’information relative aux appareils haute tension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
expliquer la fonction des grilles de terre relativement à la tension de pas et à la tension de contact
expliquer les fonctions des appareils haute tension
B-14.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les appareils haute tension nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les appareils haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les appareils haute tension
décrire la façon d’installer les grilles de terre
nommer les sources de renseignements et les documents exigés par l’autorité compétente pour installer les appareils haute tension
B-14.01.03L démontrer la connaissance des procédures de vérification nommer les outils et les appareils utilisés pour les vérifications et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
nommer et décrire la façon de faire les vérifications
décrire la façon de vérifier la résistance de terre et de faire des vérifications d’acceptation des appareils haute tension

Champs d’application

B-14.02 Installer les câbles haute tension

B-14.02 Installer les câbles haute tension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-14.02.01P vérifier les câbles haute tension et leur grosseur les câbles haute tension et leur grosseur sont vérifiés selon la charge calculée et les conditions du lieu de travail et conformément aux exigences du client et du CCE
B-14.02.02P déterminer la disposition et les endroits où installer les câbles haute tension la disposition permet d’installer les câbles haute tension en laissant de l’espace et à un endroit où les composants peuvent être montés de niveau, d’équerre et d’aplomb
B-14.02.03P déterminer la taille des tranchées et les exigences minimales de recouvrement la taille des tranchées et le recouvrement permettent d’installer les câbles pour enfouissement direct et les canalisations souterraines selon les endroits
B-14.02.04P mettre du ruban de signalisation et du ruban indicateur du ruban de signalisation et du ruban indicateur sont mis selon les travaux à effectuer et conformément aux exigences de l’autorité compétente
B-14.02.05P déterminer la hauteur libre la hauteur libre est conforme aux exigences de l’autorité compétente et du CCE quant à l’utilisation des lieux et la proximité des structures
B-14.02.06P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-14.02.07P monter et fixer les composants des câbles haute tension les composants des câbles haute tension sont solidement fixés ont appareils avec des dispositifs de fixation conçus pour être fixés aux supports de câbles de la structure de soutien
B-14.02.08P installer les câbles haute tension les câbles haute tension sont installés sans endommager l’isolant ni causer de contraintes sur les conducteurs et les terminaisons, et les conducteurs neutres et les conducteurs triphasés sont indiqués par un code de couleurs comme spécifié
B-14.02.09P installer les terminaisons sur les câbles haute tension les boîtes d’extrémités de câbles sont fixées et les terminaisons à cône de contrainte sont installées conformément aux instructions des fabricants
B-14.02.10P vérifier la rigidité diélectrique des câbles haute tension la rigidité diélectrique des câbles haute tension conformément aux recommandations des fabricants
B-14.02.11P trouver les renseignements se trouvant sur chaque conducteur chaque conducteur est étiqueté et indiqué par un code de couleurs conformément aux exigences du CCE et du client
B-14.02.12P relier le blindage des câbles par continuité des masses le blindage des câbles est relié par continuité des masses
B-14.02.13P enlever et jeter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension pour les remplacer, et mettre les documents à jour les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension usagés sont enlevés et jetés conformément aux exigences et codes locaux en matière d’élimination des déchets de la localité, et les documents sont mis à jour

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-14.02.01L démontrer la connaissance des câbles haute tension, des composants des câbles haute tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de câbles haute tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des câbles haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension
B-14.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer et de connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer et de connecter les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension
B-14.02.03L démontrer la connaissance de la façon de faire les vérifications nommer les outils et les appareils utilisés pour les vérifications et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
nommer et décrire la façon de faire les vérifications
décrire la façon de vérifier la rigidité diélectrique des câbles haute tension

Champs d’application

B-14.03 Entretenir et réparer les réseaux haute tension

B-14.03 Entretenir et réparer les réseaux haute tension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-14.03.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-14.03.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-14.03.03P déterminer les plans d’action les plans d’action sont déterminés selon les types de défectuosités et la disponibilité des pièces de remplacement  
B-14.03.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-14.03.05P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-14.03.06P installer les composants de remplacement les composants de remplacement sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-14.03.07P réparer les composants défectueux et vérifier les réparations les composants sont réparés et vérifiés pour s’assurer qu’il fonctionnement conformément aux spécifications des fabricants
B-14.03.08P déterminer quelles réparations sont nécessaires les réparations nécessaires sont déterminées selon les défectuosités
B-14.03.09P créer des programmes d’entretien les programmes d’entretien sont créés d’après les réparations nécessaires
B-14.03.10P suivre les programmes d’entretien les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux programmes d’entretien établis
B-14.03.11P isoler les composants les composants sont isolés pour pouvoir faire les vérifications
B-14.03.12P faire les vérifications les vérifications sont faites conformément aux programmes d’entretien établis en utilisant les appareils de diagnostic et de vérification et les résultats sont notés
B-14.03.13P mettre les journaux d’entretien et les documents nécessaires à jour les journaux d’entretien et les documents nécessaires sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-14.03.01L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les appareils haute tension et les composants des appareils haute tension nommer les appareils haute tension et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
interpréter les codes et les règlements relatifs aux appareils haute tension
interpréter l’information relative aux appareils haute tension se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de mise à la terre et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les conducteurs, les dispositifs et les composants de liaison par continuité des masses et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
expliquer la fonction des grilles de terre relativement à la tension de pas et à la tension de contact
expliquer les fonctions des appareils haute tension
B-14.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les câbles haute tension et leurs composants, et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et leurs composants
décrire la façon de réparer les câbles haute tension et leurs composants
B-14.03.03L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les câbles haute tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir et de réparer les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension
décrire la façon de réparer les câbles haute tension et les composants des câbles haute tension

Champs d’application

Tâche B-15 Installer, entretenir et réparer les transformateurs

Description de la tâche

Les électriciens et les électriciennes en construction installent des transformateurs très basse tension, basse tension ou haute tension pour conditionner ou modifier les valeurs de la tension électrique ou du courant. Les utilisations communes des transformateurs comprennent la commande des signaux, l’isolement, la distribution et la transmission. Les transformateurs font partie des réseaux de distribution, mais pas la charge.

Dans la présente norme, le terme « installer » se rapporte aux nouvelles installations et à la modernisation des réseaux électriques en enlevant et en remplaçant des composants.

For the purpose of this standard, installation includes both new installations and upgrading of systems by removing and replacing components.

Les électriciens et les électriciennes en construction entretiennent les transformateurs recherchant les causes des défectuosités, en diagnostiquant les défectuosités et en corrigeant ces défectuosités. Ils réparent également ces transformateurs pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme il faut.

B-15.01 Installer les transformateurs très basse tension

B-15.01 Installer les transformateurs très basse tension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-15.01.01P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-15.01.02P déterminer quels transformateurs très basse tension doivent être installés et leur puissance en voltampères les transformateurs très basse tension devant être installés satisfont aux critères de fonctionnement
B-15.01.03P calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE
B-15.01.04P déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences
B-15.01.05P installer les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de surintensités sont installés conformément aux exigences de manière à protéger les transformateurs
B-15.01.06P positionner et monter les transformateurs très basse tension les transformateurs très basse tension sont positionnés et montés selon les applications
B-15.01.07P connecter les fils des transformateurs très basse tension les fils des transformateurs très basse tension sont connectées selon les applications
B-15.01.08P vérifier les transformateurs très basse tension après leur installation et noter les résultats des vérifications les transformateurs très basse tension sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux exigences des les applications et les résultats des vérifications sont notés
B-15.01.09P enlever les transformateurs très basse tension en place pour les remplacer et mettre les documents à jour les transformateurs très basse tension sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-15.01.01L démontrer la connaissance des transformateurs très basse tension, des composants des transformateurs très basse tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs très basse tension
nommer les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les composants des transformateurs très basse tension
B-15.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les transformateurs très basse tension et les composants des transformateurs très basse tension

Champs d’application

B-15.02 Installer les transformateurs basse tension monophasés

B-15.02 Installer les transformateurs basse tension monophasés
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-15.02.01P déterminer quels transformateurs basse tension monophasés doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) les transformateurs basse tension monophasés (incluant la ventilation) devant être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) satisfont aux critères de fonctionnement, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente
B-15.02.02P calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE
B-15.02.03P déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés selon les calculs et conformément aux spécifications des fabricants aux exigences du CCE
B-15.02.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-15.02.05P installer les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de surintensités sont installés de manière à protéger les transformateurs conformément aux exigences des réseaux électriques
B-15.02.06P positionner et monter les transformateurs basse tension monophasés les transformateurs basse tension monophasés sont positionnés et montés selon les applications et conformément aux exigences de ventilation, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente
B-15.02.07P connecter les fils des transformateurs basse tension monophasés les fils des transformateurs basse tension monophasés sont connectés selon les applications
B-15.02.08P sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs basse tension monophasés les réglages des prises des transformateurs basse tension monophasés sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences de l’application
B-15.02.09P mettre à la terre et relier par continuité des masses les transformateurs basse tension monophasés les transformateurs basse tension monophasés sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE
B-15.02.10P faire les vérifications des transformateurs basse tension monophasés après leur installation et noter les résultats les transformateurs basse tension monophasés sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications, et les résultats sont notés
B-15.02.11P enlever les transformateurs basse tension monophasés en place pour les remplacer et mettre les documents à jour les transformateurs basse tension monophasés en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-15.02.01L démontrer la connaissance des transformateurs basse tension monophasés, des composants des transformateurs basse tension monophasés, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs basse tension monophasés
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs basse tension monophasés
décrire les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs basse tension monophasés
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension monophasés
B-15.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés et les composants des transformateurs basse tension monophasés
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension monophasés en parallèle

Champs d’application

B-15.03 Installer les transformateurs basse tension triphasés

B-15.03 Installer les transformateurs basse tension triphasés
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-15.03.01P déterminer quels transformateurs basse tension triphasés doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) les transformateurs basse tension triphasés devant être installés et leur puissance satisfont aux critères de fonctionnement, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente
B-15.03.02P calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE
B-15.03.03P déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés conformément aux exigences du CCE et aux exigences des réseaux électriques
B-15.03.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-15.03.05P installer les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de surintensités sont installés de manière à protéger les transformateurs conformément aux exigences des réseaux électriques
B-15.03.06P positionner et monter les transformateurs basse tension triphasés les transformateurs basse tension triphasés sont positionnés et montés selon les applications et conformément aux exigences de ventilation, aux spécifications des fabricants et aux exigences de l’autorité compétente et du CCE
B-15.03.07P sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs basse tension triphasés les réglages des prises des transformateurs basse tension triphasés sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences des applications
B-15.03.08P connecter les fils des transformateurs basse tension triphasés les fils des transformateurs basse tension triphasés sont connectés selon les applications
B-15.03.09P mettre à la terre les transformateurs basse tension triphasés et les relier par continuité des masses les transformateurs basse tension triphasés sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE
B-15.03.10P faire les vérifications des transformateurs basse tension triphasés après leur installation et noter les résultats les transformateurs basse tension triphasés sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications et les résultats sont notés
B-15.03.11P enlever les transformateurs basse tension triphasés en place pour les remplacer et mettre les documents à jour les transformateurs basse tension triphasés en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-15.03.01L démontrer la connaissance des transformateurs basse tension triphasés, des composants des transformateurs basse tension triphasés, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les configurations d’enroulement pour les transformateurs basse tension triphasés
nommer les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs basse tension triphasés
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs basse tension triphasés
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs basse tension triphasés
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs basse tension triphasés
B-15.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés et les composants des transformateurs basse tension triphasés
décrire la façon d’installer les transformateurs basse tension triphasés en parallèle

Champs d’application

B-15.04 Installer les transformateurs haute tension

B-15.04 Installer les transformateurs haute tension
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-15.04.01P déterminer quels transformateurs haute tension doivent être installés et leur puissance en kilovoltampères (kVA) les transformateurs haute tension devant être sélectionnés et leur puissance en kVA satisfont aux critères de fonctionnement
B-15.04.02P calculer les exigences relatives aux conducteurs et aux câbles le type et la grosseur des conducteurs et des câbles sont déterminés conformément aux exigences du CCE
B-15.04.03P déterminer quels dispositifs de protection contre les surintensités doivent être utilisés et leur puissance les dispositifs de protection contre les surintensités devant être utilisés et leur puissance sont déterminés selon les exigences des réseaux électriques
B-15.04.04P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-15.04.05P installer les dispositifs de protection contre les surintensités les dispositifs de protection contre les surintensités sont installés selon les exigences des réseaux électriques
B-15.04.06P positionner et monter les transformateurs haute tension les transformateurs haute tension sont positionnés et montés selon les applications
B-15.04.07P sélectionner et changer les réglages des prises des transformateurs haute tension les réglages des prises des transformateurs haute tension sont sélectionnés et changés pour que la tension de sortie respecte les exigences des applications
B-15.04.08P connecter les fils des transformateurs haute tension les fils des transformateurs haute tension sont connectés selon les applications
B-15.04.09P mettre les transformateurs haute tension à la terre et les relier par continuité des masses les transformateurs haute tension sont mis à la terre et reliés par continuité des masses conformément aux exigences du CCE
B-15.04.10P faire les vérifications des transformateurs haute tension après leur installation et noter les résultats les transformateurs haute tension sont vérifiés après leur installation, ils sont connectés et ils fonctionnent selon les applications, et les résultats sont notés
B-15.04.11P enlever les transformateurs haute tension en place pour les remplacer et mettre les documents à jour les transformateurs haute tension en place sont enlevés tout en minimisant l’impact sur l’environnement et les dessins sont mis à jour pour rendre compte des changements liés au fonctionnement

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-15.04.01L démontrer la connaissance des transformateurs haute tension, des composants des transformateurs haute tension, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les configurations d’enroulement pour les transformateurs haute tension
nommer les composants des transformateurs haute tension et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information figurant sur les plaques signalétiques des transformateurs haute tension
expliquer le marquage de la polarité et des bornes des transformateurs haute tension
nommer les facteurs et les exigences à prendre en compte pour sélectionner les transformateurs haute tension
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs haute tension
B-15.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’installer les transformateurs haute tension et les composants des transformateurs basse tension triphasés
décrire la façon d’installer les transformateurs haute tension en parallèle

Champs d’application

B-15.05 Entretenir et réparer les transformateurs

B-15.05 Entretenir et réparer les transformateurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-15.05.01P obtenir des descriptions détaillées des défectuosités les descriptions détaillées du fonctionnement et les renseignements liés aux défectuosités sont obtenus de la part des utilisateurs finaux et ils sont notés
B-15.05.02P déterminer les sources des défectuosités les sources des défectuosités sont déterminées d’après les évaluations sur le terrain et les résultats des appareils de diagnostic et de vérification
B-15.05.03P sélectionner les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés selon les tâches à effectuer
B-15.05.04P trouver et enlever les composants défectueux des transformateurs les composants défectueux sont enlevés sans endommager le système ou d’autres composants
B-15.05.05P sélectionner les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents (remplacement par un fabricant d’équipement d’origine autorisé) sont sélectionnés
B-15.05.06P installer les composants de remplacement les composants de remplacement équivalents sont installés conformément aux spécifications des fabricants
B-15.05.07P faire des vérifications sur les transformateurs après leur réparation les transformateurs sont vérifiés après leur réparation, ils sont connectés et ils fonctionnent conformément aux travaux à effectuer, aux exigences du CCE et aux spécifications des fabricants
B-15.05.08P effectuer le nettoyage et les ajustements des composants des transformateurs le nettoyage et les ajustements des composants des transformateurs sont effectués pour qu’ils fonctionnent dans les conditions optimales
B-15.05.09P noter les résultats des vérifications dans les journaux d’entretien les journaux d’entretien sont mis à jour pour rendre compte des tâches d’entretien et de réparation effectuées
B-15.05.10P comparer et analyser les résultats des vérifications des réparations les réparations sont effectuées d’après les résultats des vérifications et la comparaison aux spécifications

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-15.05.01L démontrer la connaissance des transformateurs, des composants des transformateurs, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de transformateurs et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leur fonctionnement
nommer les composants des transformateurs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter les codes et les règlements relatifs aux transformateurs
interpréter l’information relative aux transformateurs se trouvant sur les dessins et dans les spécifications
décrire la façon dont les transformateurs sont construits
interpréter l’information se trouvant sur les plaques signalétiques des transformateurs
B-15.05.02L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de réparer les transformateurs et les composants des transformateurs nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir et réparer les transformateurs et les composants des transformateurs et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
décrire la façon d’entretenir les transformateurs et les composants des transformateurs
décrire la façon de réparer les transformateurs et les composants des transformateurs

Champs d’application