Activité principale A - Mettre en pratique les compétences professionnelles communes

Table des matières

Tâche A-1 Maintenir le lieu de travail sécuritaire et sain

Description de la tâche

Les manœuvres en construction doivent pouvoir reconnaître les dangers et assurer leur propre sécurité et celle des autres. Ils doivent également pouvoir protéger les biens matériels et l’environnement. Ils doivent contribuer à un milieu de travail sain et inclusif.

A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire

A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.01.01P respecter les procédures de travail sécuritaires les procédures de travail sécuritaires sont respectées selon les politiques de l’entreprise, les spécifications des fabricants, et les normes et les règlements de l’industrie
A-1.01.02P suivre les procédures du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) les procédures du SIMDUT sont suivies selon les spécifications des fabricants
A-1.01.03P utiliser l’équipement et les structures de barrière l’équipement et les structures de barrière sont utilisés pour isoler la zone de travail, signaler les situations dangereuses et empêcher les travailleurs et le public d’accéder au chantier
A-1.01.04P enlever et signaler les risques de trébuchement les risques de trébuchement sont enlevés lorsque possible ou rendus plus visibles à l’aide de la signalisation et des rubans de sécurité selon les politiques de l’entreprise
A-1.01.05P suivre les activités d’orientation propres au chantier avant de travailler sur un nouveau chantier les activités d’orientation propres au chantier sont suivies avant de travailler sur un nouveau chantier selon le client, les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.01.06P suivre les réunions de sécurité, de santé et sécurité au travail, d’analyses du risque professionnel (ARP) et informelles les réunions de sécurité, de santé et sécurité au travail, d’ARP et informelles sont suivies, et la présence est notée selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.01.07P repérer et signaler les dangers les dangers sont repérés et signalés selon les politiques de l’entreprise et les normes et les règlements de l’industrie afin de prévenir les accidents
A-1.01.08P reconnaître et corriger les pratiques de travail dangereuses, les quasi-accidents et les conditions dangereuses les pratiques de travail dangereuses, les quasi-accidents et les conditions dangereuses sont reconnus et corrigés selon les politiques de l’entreprise et les normes et les règlements de l’industrie
A-1.01.09P déterminer l’emplacement de l’équipement de sécurité l’emplacement de l’équipement de sécurité est déterminé selon le plan de sécurité du chantier affiché sur le chantier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.01.01L démontrer la connaissance du maintien d’un environnement de travail sécuritaire
  1. reconnaître l’équipement et les structures de barrière, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
  2. décrire les procédures du SIMDUT, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
  3. décrire les droits et les responsabilités des travailleurs et des parties du lieu de travail
A-1.01.02L démontrer la connaissance des procédures pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. reconnaître les procédures de travail sécuritaires, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
  2. décrire les procédures pour installer l’équipement et les structures de barrière
  3. reconnaître les dangers et décrire les procédures de rapport associées
  4. décrire les procédures pour repérer les FDS, les documents et l’équipement de sécurité
  5. décrire les procédures de transport des marchandises dangereuses
  6. décrire les procédures d’urgence et les zones de rassemblement
A-1.01.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. reconnaître les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
A-1.01.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
  1. nommer les manuels de sécurité, les codes de pratique et les normes et les règlements de l’industrie pour maintenir un environnement de travail sécuritaire

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.02.01P choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis et utilisés selon les tâches, les spécifications des fabricants, les règlements en matière de santé et de sécurité au travail, les règlements provinciaux et territoriaux, et les spécifications du chantier
A-1.02.02P inspecter l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont inspectés pour repérer les dommages et les défectuosités
A-1.02.03P entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés selon les spécifications des fabricants
A-1.02.04P étiqueter l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux et les retirer du service l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux sont étiquetés et retirés du service selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise
A-1.02.05P vérifier que l’EPI et l’équipement de sécurité sont homologués avant de les utiliser l’homologation de l’EPI et l’équipement de sécurité est vérifiée avant de les utiliser et elle est notée
A-1.02.06P entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entretenus selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise
A-1.02.07P utiliser l’équipement de protection antichute l’équipement de protection antichute est utilisé selon les spécifications des fabricants, les spécifications du chantier et les règlements provinciaux et territoriaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.02.01L démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leurs limites
  1. nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité et décrire leurs applications, leurs caractéristiques et leurs limites
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de sécurité
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’EPI et l’équipement de sécurité contenus dans les spécifications des fabricants
A-1.02.02L démontrer la connaissance de la façon de choisir et d’utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité
  1. décrire la façon de choisir et d’utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité
  2. décrire la façon d’inspecter l’EPI et l’équipement de sécurité
  3. décrire la façon d’entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité
  4. décrire la façon d’étiqueter et de retirer du service l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux ou endommagé
A-1.02.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives à l’équipement de protection antichute
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives à l’équipement de protection antichute
A-1.02.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité
  1. nommer les manuels de sécurité, les normes et les règlements de l’industrie relatifs à l’EPI et l’équipement de sécurité

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-1.03 - Participer à un environnement de travail sain et respectueux

A-1.03 - Participer à un environnement de travail sain et respectueux
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.03.01P évaluer son propre état de santé physique et mentale l’état de santé physique et mentale est évalué, et les signes et les symptômes d’épuisement et de stress sont repérés
A-1.03.02P nommer les mesures de soutien et les ressources en santé mentale disponibles les mesures de soutien et les ressources en santé mentale disponibles sont nommées
A-1.03.03P nommer les techniques de gestion de la santé et du bien-être les techniques de gestion de la santé et du bien-être sont nommées
A-1.03.04P évaluer la satisfaction envers son propre travail la satisfaction envers son propre travail est évaluée et les préoccupations sont soulevées avec la gestion
A-1.03.05P élaborer un plan de gestion de l’équilibre travail-vie le plan de gestion de l’équilibre travail-vie est élaboré et fait l’objet de discussions avec les superviseurs
A-1.03.06P appuyer et promouvoir les pratiques contre le harcèlement et la discrimination en milieu de travail le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.03.01L démontrer la connaissance de la santé et du bien-être personnels
  1. décrire l’incidence de la santé et du bien-être personnels sur le plan professionnel et l’environnement de travail sain
  2. nommer et décrire les exigences physiques et émotionnelles du métier
  3. nommer les facteurs de stress en milieu de travail
  4. décrire les éléments qui forment une culture de travail saine et l’importance de la collaboration et de l’esprit de communauté
  5. nommer les comportements qui exercent une influence sur la santé physique et mentale
A-1.03.02L démontrer la connaissance des techniques de gestion de la santé et du bien-être personnels
  1. décrire les techniques de gestion du stress et du temps
  2. décrire les techniques de gestion de la santé et du bien-être
A-1.03.03L démontrer la connaissance du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
  1. nommer les caractéristiques et l’intérêt du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
  2. décrire les facteurs ayant une incidence sur le professionnalisme
  3. nommer les éléments des codes d’éthique, des codes de conduite et des autres normes professionnelles, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
A-1.03.04L démontrer la connaissance de la valeur de la diversité, de l’équité, de l’inclusivité et de l’appartenance en milieu de travail
  1. définir la diversité et la différence entre les personnes
  2. définir l’équité et l’importance de l’accessibilité de chacun aux mêmes possibilités et ressources
  3. définir l’inclusivité et la création d’environnements de travail respectueux
  4. reconnaître la communication constituant du harcèlement ou de la discrimination

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement

Description de la tâche

Pour effectuer leurs tâches quotidiennes, les manœuvres en construction utilisent une panoplie d’outils et d’équipement. Une formation ou une accréditation spécialisée peut être nécessaire pour pouvoir faire fonctionner certains outils ou équipements.

A-2.01 - Utiliser les outils à main, les outils pneumatiques, les outils mécaniques et les outils à charge explosive

A-2.01 - Utiliser les outils à main, les outils pneumatiques, les outils mécaniques et les outils à charge explosive
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.01.01P choisir les outils les outils sont choisis selon la tâche
A-2.01.02P nettoyer les outils les outils sont nettoyés selon les spécifications des fabricants
A-2.01.03P organiser les outils en les groupant par types d’outils les outils sont organisés en les groupant par types d’outils
A-2.01.04P affuter les outils à main les outils à main sont affutés selon les spécifications des fabricants
A-2.01.05P entreposer les outils les outils sont entreposés selon les spécifications des fabricants et les politiques et les spécifications de l’entreprise
A-2.01.06P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les spécifications des fabricants
A-2.01.07P inspecter les outils pour voir s’ils sont usés, endommagés ou défectueux et étiqueter les outils devant être retirés du service les outils sont inspectés pour voir s’ils sont usés, endommagés ou défectueux et sont étiquetés pour les retirer du service selon les politiques de l’entreprise
A-2.01.08P lubrifier les pièces mobiles les pièces mobiles sont lubrifiées selon les spécifications des fabricants
A-2.01.09P vérifier la charge des bloc-batteries les bloc-batteries sont chargés

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.01.01L démontrer la connaissance des outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive, et de leurs composants, leurs caractéristiques, leurs utilisations et leur fonctionnement
  1. nommer les types d’outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement des outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
  3. interpréter les renseignements relatifs aux outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser les outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
  1. décrire comment utiliser les outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
  2. décrire comment inspecter les outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
  3. décrire comment entretenir les outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
  4. décrire comment entreposer les outils à main, pneumatiques, mécaniques et à charge explosive
A-2.01.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser les outils à charge explosive
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser les outils à charge explosive

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.02 - Utiliser l’équipement de gréage et de levage

A-2.02 - Utiliser l’équipement de gréage et de levage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.02.01P déterminer le poids des charges le poids des charges est déterminé selon les normes de l’industrie
A-2.02.02P nommer la capacité de charge de l’équipement de gréage et de levage la capacité de charge est nommée selon les étiquettes présentes sur l’équipement de gréage et de levage et les spécifications des fabricants
A-2.02.03P choisir l’équipement de gréage et de levage l’équipement de gréage et de levage est choisi selon la tâche et les spécifications des fabricants
A-2.02.04P inspecter l’équipement de gréage et de levage pour repérer l’usure, les dommages et les défauts, et étiqueter l’équipement devant être retiré du service l’équipement de gréage et de levage est inspecté pour repérer l’usure, les dommages et les défauts, et l’équipement défectueux est retiré du service et est étiqueté selon les spécifications des fabricants, les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux
A-2.02.05P gréer la charge la charge est gréée selon les facteurs et les normes de l’industrie, et la charge est stabilisée
A-2.02.06P contrôler la charge la charge est contrôlée à l’aide des câbles stabilisateurs
A-2.02.07P entretenir l’équipement de gréage et de levage l’équipement de gréage et de levage est entretenu selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise
A-2.02.08P entreposer l’équipement de gréage et de levage l’équipement de gréage et de levage est entreposé selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.02.01L démontrer la connaissance de l’équipement de gréage et de levage, et de leurs caractéristiques, leurs utilisations, leurs limites et leur fonctionnement
  1. nommer les types d’équipement de gréage et de levage et décrire leurs caractéristiques, leurs utilisations et leurs limites
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de gréage et de levage
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de gréage et de levage contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.02.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser l’équipement de gréage et de levage
  1. décrire la façon d’utiliser l’équipement de gréage et de levage
  2. décrire la façon d’inspecter l’équipement de gréage et de levage
  3. décrire la façon d’entretenir l’équipement de gréage et de levage
  4. décrire la façon d’entreposer l’équipement de gréage et de levage
A-2.02.03L démontrer la connaissance des pratiques de gréage et de levage
  1. reconnaître les types de charges et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. expliquer les notions de rayon de charge et de centre de gravité
  3. expliquer la capacité nominale des éléments de quincaillerie
  4. expliquer la charge d’utilisation maximale
  5. nommer les facteurs à considérer pour le gréage des charges
A-2.02.04L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de gréage et de levage
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour utiliser l’équipement de gréage et de levage
A-2.02.05L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’équipement de gréage et de levage
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’équipement de gréage et de levage

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.03 - Utiliser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif

A-2.03 - Utiliser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.03.01P choisir l’équipement stationnaire et l’équipement portatif, et leurs composants l’équipement stationnaire et l’équipement portatif, et leurs composants sont choisis selon la tâche
A-2.03.02P mettre en place et sécuriser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif l’équipement stationnaire et l’équipement portatif sont mis en place et sécurisés dans une zone aérée et sur un terrain plat
A-2.03.03P manœuvrer l’équipement stationnaire et l’équipement portatif l’équipement stationnaire et l’équipement portatif est manœuvré selon les spécifications des fabricants
A-2.03.04P nommer les dangers liés à l’utilisation de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif les dangers liés à l’utilisation de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif sont nommés et des mesures sont prises pour les réduire
A-2.03.05P vérifier, surveiller et faire l’entretien des fluides les fluides sont vérifiés, surveillés et entretenus selon les spécifications des fabricants
A-2.03.06P rédiger le journal de bord de l’entretien quotidien le journal de bord de l’entretien quotidien est rédigé selon les politiques de l’entreprise et les spécifications du chantier
A-2.03.07P inspecter et surveiller l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et leurs composants pour repérer les dommages et les défauts l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et leurs composants sont inspectés et surveillés pour repérer les dommages et les défauts
A-2.03.08P démarrer les moteurs à essence et au diesel les moteurs à essence et au diesel sont démarrés selon les spécifications des fabricants
A-2.03.09P éteindre l’équipement stationnaire et l’équipement portatif l’équipement stationnaire et l’équipement portatif sont éteints selon les spécifications des fabricants
A-2.03.10P entreposer et entretenir l’équipement stationnaire et l’équipement portatif selon les spécifications des fabricants l’équipement stationnaire et l’équipement portatif sont entreposés et entretenus selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif, de leurs composants, leurs caractéristiques, leurs utilisations et leur fonctionnement
  1. nommer les types d’équipement stationnaire et d’équipement portatif et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et de leurs composants
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et à leurs composants contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
  1. démontrer la façon de mettre en place et sécuriser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
  2. démontrer la façon d’utiliser l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
  3. décrire la façon d’inspecter et de surveiller l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et leurs composants
  4. décrire comment entretenir l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et leurs composants
  5. décrire comment éteindre et entreposer l’équipement stationnaire et l’équipement portatif et leurs composants
A-2.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’utilisation de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement stationnaire et l’équipement portatif
A-2.03.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.04 - Utiliser l’équipement de projection d’abrasif

A-2.04 - Utiliser l’équipement de projection d’abrasif
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.04.01P choisir l’équipement de projection d’abrasif, ses composants et ses matériaux l’équipement de projection d’abrasif, ses composants et ses matériaux sont choisis selon la tâche
A-2.04.02P nommer les dangers relatifs à l’utilisation de l’équipement de projection d’abrasif les dangers relatifs à l’utilisation de l’équipement de projection d’abrasif sont nommés et des mesures sont prises pour les contrôler
A-2.04.03P faire fonctionner l’équipement de projection d’abrasif l’équipement de projection d’abrasif fonctionne selon les spécifications des fabricants et à l’aide de hottes de ventilation
A-2.04.04P régler et ajuster le mélange air-abrasif le mélange air-abrasif est réglé et ajusté selon les exigences de la tâche
A-2.04.05P inspecter et surveiller l’équipement de projection d’abrasif et ses composants pour repérer les dommages et les défauts l’équipement de projection d’abrasif et ses composants est inspecté et surveillé pour repérer les dommages et les défauts
A-2.04.06P nommer les zones de confinement et de travail sécuritaire pour la projection d’abrasif les zones de confinement et de travail sécuritaire pour la projection d’abrasif sont identifiées
A-2.04.07P coordonner l’utilisation de l’équipement de projection d’abrasif avec le surveillant en prévision des procédures de fonctionnement et d’arrêt l’utilisation de l’équipement de projection d’abrasif est coordonnée avec le surveillant en prévision des procédures de fonctionnement et d’arrêt selon les spécifications des fabricants
A-2.04.08P entretenir l’équipement de projection d’abrasif l’équipement de projection d’abrasif est entretenu selon les spécifications des fabricants
A-2.04.09P entreposer l’équipement de projection d’abrasif, le pot et les abrasifs l’équipement de projection d’abrasif, le pot et les abrasifs sont entreposés selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.04.01L démontrer la connaissance de l’équipement de projection d’abrasif, de ses composants et ses matériaux, et de ses caractéristiques, ses utilisations et son fonctionnement
  1. nommer l’équipement de projection d’abrasif, ses composants et ses matériaux, et ses caractéristiques, ses utilisations et son fonctionnement
  2. décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de projection d’abrasif, de ses composants et ses matériaux
  3. interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de projection d’abrasif, ses composants et ses matériaux contenus dans les spécifications des fabricants
  4. nommer et décrire les sous-produits dangereux qui proviennent des matériaux projetés
A-2.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser l’équipement de projection d’abrasif
  1. décrire la façon d’opérer l’équipement de projection d’abrasif
  2. décrire la façon d’inspecter et de surveiller l’équipement de projection d’abrasif, ses composants et ses matériaux
  3. décrire la façon d’entretenir l’équipement de projection d’abrasif
  4. décrire la façon d’éteindre l’équipement de projection d’abrasif
  5. décrire la façon d’entreposer l’équipement de projection d’abrasif
A-2.04.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour faire fonctionner l’équipement de projection d’abrasif
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour faire fonctionner l’équipement de projection d’abrasif
A-2.04.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au fonctionnement de l’équipement de projection d’abrasif
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs au fonctionnement de l’équipement de projection d’abrasif
A-2.04.05L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-2.05 - Utiliser l’équipement mobile

A-2.05 - Utiliser l’équipement mobile
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.05.01P choisir et faire fonctionner l’équipement mobile l’équipement mobile est choisi selon la tâche et fonctionne selon les spécifications des fabricants
A-2.05.02P inspecter et surveiller l’équipement mobile et ses composants pour repérer les dommages et les défauts l’équipement mobile et ses composants sont inspectés et surveillés pour repérer les dommages et les défauts
A-2.05.03P rédiger le journal de bord de l’entretien quotidien le journal de bord de l’entretien quotidien est rédigé selon les politiques de l’entreprise et les spécifications du chantier
A-2.05.04P vérifier, surveiller et faire l’entretien des fluides les fluides sont vérifiés, surveillés et entretenus selon les spécifications des fabricants
A-2.05.05P entretenir l’équipement mobile l’équipement mobile est entretenu selon les spécifications des fabricants
A-2.05.06P nommer les dangers relatifs à l’utilisation de l’équipement mobile les dangers relatifs à l’utilisation de l’équipement mobile sont nommés et des mesures sont prise pour les réduire
A-2.05.07P travailler avec les éclaireurs les éclaireurs aident à réduire les dangers selon les normes de l’industrie
A-2.05.08P démarrer et arrêter les moteurs au diesel et à l’essence les moteurs au diesel et à l’essence sont démarrés et arrêtés selon les spécifications des fabricants
A-2.05.09P entreposer l’équipement mobile et ses composants l’équipement mobile et ses composants sont entreposés selon les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.05.01L démontrer la connaissance de l’équipement mobile et de ses composants, ses caractéristiques, ses utilisations et son fonctionnement
    • nommer les types d’équipement mobile et ses composants, et décrire ses caractéristiques et ses utilisations
    • décrire les principes de fonctionnement de l’équipement mobile et ses composants
    • nommer les fluides utilisés dans l’équipement mobile
    • interpréter les renseignements relatifs à l’équipement mobile et ses composants contenus dans les spécifications des fabricants
A-2.05.02L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser l’équipement mobile
    • décrire la façon de faire fonctionner l’équipement mobile
    • décrire la façon d’inspecter et de surveiller l’équipement mobile et ses composants
    • nommer les dommages et les défauts trouvés sur l’équipement mobile
    • décrire la façon d’entretenir l’équipement mobile et ses composants
    • décrire la façon de démarrer et arrêter l’équipement mobile et ses composants
  1. décrire la façon d’entreposer l’équipement mobile et ses composants
A-2.05.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour faire fonctionner l’équipement mobile
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour faire fonctionner l’équipement mobile
A-2.05.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au fonctionnement de l’équipement mobile
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs au fonctionnement de l’équipement mobile
A-2.05.05L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-3  Organiser le travail

Description de la tâche

Les manœuvres en construction doivent utiliser et interpréter de nombreux documents tous les jours pour planifier leurs tâches et organiser leur travail. Ils manipulent les matériaux de construction de façon sécuritaire et efficace pour en assurer l’organisation et l’accès. Ils effectuent les tâches d’entretien pour garder le chantier propre et rangé.

A-3.01 - Utiliser les documents

A-3.01 - Utiliser les documents
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.01.01P remplir les registres liés au travail les registres liés au travail sont remplis selon les règlements provinciaux et territoriaux et les politiques de l’entreprise
A-3.01.02P interpréter les dessins les dessins sont interprétés
A-3.01.03P interpréter les ordres de travail les ordres de travail sont interprétés
A-3.01.04P localiser les documents et demeurer à jour les documents sont localisés et lus régulièrement pour demeurer à jour
A-3.01.05P se référer aux spécifications des fabricants et suivre des procédures d’exploitation sécuritaires pour l’équipement les spécifications des fabricants et les procédures d’exploitation sécuritaires pour l’équipement sont suivies
A-3.01.06P tracer les diagrammes les diagrammes sont tracés selon les dessins et la tâche pour visualiser le travail à faire
A-3.01.07P vérifier les permis pour exécuter les travaux sur le chantier les permis pour exécuter les travaux sur le chantier sont obtenus selon les règlements provinciaux et territoriaux et les politiques de l’entreprise

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.01.01L démontrer la connaissance des documents, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types de documents et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. nommer les différents formats des documents
A-3.01.03L démontrer la connaissance de la façon d’utiliser et d’interpréter les documents
  1. décrire la façon d’utiliser et d’interpréter les documents
  2. décrire la façon de remplir les registres liés au travail
  3. décrire la façon de vérifier et d’obtenir les permis pour exécuter les travaux sur le chantier
A-3.01.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux registres liés au travail
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs aux registres liés au travail
A-3.01.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.02 - Manipuler les matériaux de construction

A-3.02 - Manipuler les matériaux de construction
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.02.01P lever manuellement les matériaux de construction les matériaux de construction sont levés manuellement selon les règlements de santé et de sécurité et les normes de l’industrie pour éviter de se blesser et d’endommager les matériaux
A-3.02.02P lever mécaniquement les matériaux de construction les matériaux de construction sont levés mécaniquement à l’aide de l’équipement selon les spécifications des fabricants, les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux pour éviter de se blesser et d’endommager les matériaux
A-3.02.03P maintenir les matériaux de construction en place en vue du transport les matériaux de construction sont maintenus en place en vue du transport selon les politiques de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux, les spécifications des fabricants et l’état du chantier pour éviter de se blesser et d’endommager les matériaux
A-3.02.04P vérifier les matériaux de construction reçus les matériaux de construction reçus sont vérifiés pour repérer les dommages et les défauts, et les quantités sont conformes aux bons de travail et aux devis
A-3.02.05P utiliser les matériaux de construction les matériaux de construction sont utilisés selon les inspections avant le travail, les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux
A-3.02.06P entreposer les matériaux de construction les matériaux de construction sont entreposés en fonction des voies d’entrée et de sortie, et pour éviter les dommages, la détérioration, le déversement et le vol selon les politiques de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux, les spécifications des fabricants et l’état du chantier
A-3.02.07P maintenir un approvisionnement continu en matériaux de construction l’approvisionnement continu en matériaux de construction est maintenu pour assurer l’efficacité du déroulement du travail
A-3.02.08P éliminer les déchets des matériaux de construction les déchets des matériaux de construction sont éliminés selon les politiques de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux et l’état du chantier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.02.01L démontrer la connaissance de la façon de manipuler les matériaux de construction
  1. nommer l’équipement utilisé pour manipuler les matériaux de construction et décrire comment les utiliser
  2. nommer les sources d’information pertinente pour manipuler les matériaux de construction
  3. décrire les dangers et les considérations relatives à la manipulation des matériaux de construction
  4. décrire la façon de lever les matériaux de construction manuellement et mécaniquement
  5. décrire les effets d’une contamination environnementale et d’une exposition aux substances chimiques des matériaux de construction sur les travailleurs
  6. décrire la façon d’entreposer les matériaux de construction
A-3.02.02L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour manipuler les matériaux de construction
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour manipuler les matériaux de construction
A-3.02.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la manipulation des matériaux de construction
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à la manipulation des matériaux de construction
A-3.02.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-3.03 - Effectuer l’entretien du chantier

A-3.03 - Effectuer l’entretien du chantier
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-3.03.02P ramasser les matériaux éparpillés les matériaux éparpillés sont ramassés en vue de les recycler ou les éliminer
A-3.03.03P contrôler les poussières avec des mesures de dépoussiérage les poussières sont contrôlées avec des mesures de dépoussiérage
A-3.03.04P enlever la neige, la glace, l’eau et la boue des passerelles, des plateformes, des accès et des sorties, des escaliers et de l’aire de stationnement la neige, la glace, l’eau et la boue sont enlevées des passerelles, des plateformes, des accès et des sorties, des escaliers et de l’aire de stationnement en utilisant du sable, les outils et l’équipement
A-3.03.05P nettoyer les roulottes et les toilettes les roulottes et les toilettes sont nettoyées pour maintenir un environnement sain pour tous les travailleurs
A-3.03.06P fournir de l’eau fraîche à boire et entretenir les refroidisseurs d’eau pour les travailleurs de l’eau fraîche à boire est fournie et les refroidisseurs d’eau pour les travailleurs sont entretenus
A-3.03.07P conserver des trousses et des bacs d’égouttement les trousses et les bacs d’égouttement sont conservés en assurant un stock en cas de déversement
A-3.03.08P vérifier, étiqueter et remplacer les extincteurs les extincteurs sont vérifiés, étiquetés et remplacés au besoin selon les politiques de l’entreprise, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.03.01L démontrer la connaissance de la façon d’entretenir le chantier
  1. nommer les outils et l’équipement utilisé pour entretenir le chantier et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’entretenir le chantier
  3. décrire la façon de recycler et d’éliminer les matériaux
A-3.03.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’entretien du chantier
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’entretien du chantier
A-3.03.03L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-4 Effectuer les tâches routinières

Description de la tâche

Les manœuvres en construction effectuent diverses tâches routinières dans tous les grands domaines de la construction. La détermination et l’entretien des niveaux et des élévations constituent une part importante des fonctions du manœuvre en construction.

Certaines des activités mentionnées dans la présente section, surtout l’usage des niveaux et des élévations et la gestion de la circulation, exigent une formation spécialisée ou une reconnaissance professionnelle. Le contrôle de la circulation englobe les déplacements des véhicules, des piétons et des collègues de travail.

A-4.01 - Ériger les palissades et les enceintes

A-4.01 - Ériger les palissades et les enceintes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.01.01P couvrir les palissades et les enceintes avec des matériaux les palissades et les enceintes sont couvertes avec des matériaux selon les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux
A-4.01.02P fixer les palissades et les enceintes avec des matériaux de fixation les palissades et les enceintes sont fixées avec des matériaux de fixation
A-4.01.03P installer l’accès et la sortie dans les palissades et les enceintes l’accès et la sortie dans les palissades et les enceintes sont installées selon les politiques de l’entreprise, les normes de l’industrie et les spécifications techniques
A-4.01.04P fournir la chaleur et la ventilation dans les palissades et les enceintes la chaleur et la ventilation est fournie dans les palissades et les enceintes selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-4.01.05P reconnaître lorsqu’une palissade ou une enceinte fermée devient un espace clos la palissade ou l’enceinte fermée est reconnue comme un espace clos, le travail est suspendu et le permis de travail applicable est obtenu
A-4.01.06P démonter les palissades et les enceintes les palissades et les enceintes sont démontées selon les politiques de l’entreprise et les normes de l’industrie

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.01.01L démontrer la connaissance des palissades et des enceintes, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types de palissades et d’enceintes et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. nommer les types de matériaux et de matériaux de fixation utilisés pour couvrir et fixer les palissades et les enceintes
  3. interpréter les renseignements relatifs aux palissades et aux enceintes contenus dans les dessins et dans les spécifications
  4. décrire l’incidence des conditions météorologiques sur les palissades et les enceintes
  5. nommer les types de coffrage pour les palissades et les enceintes
A-4.01.02L démontrer la connaissance de la façon d’ériger les palissades et les enceintes
  1. nommer les outils et l’équipement utilisé pour ériger les palissades et les enceintes, et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’ériger les palissades et les enceintes
A-4.01.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’érection des palissades et des enceintes
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’érection des palissades et des enceintes
A-4.01.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.02 - Installer les membranes

A-4.02 - Installer les membranes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les spécifications des fabricants
A-4.02.02P inspecter les murs pour y déceler les déformations avant l’installation des membranes les murs sont inspectés pour s’assurer qu’ils ne sont pas déformés avant l’installation afin de permettre la pose et l’adhésion
A-4.02.03P préparer le béton le béton est préparé à l’aide de méthodes selon les spécifications des fabricants
A-4.02.04P poser les membranes les membranes sont posées à l’aide de méthodes selon les spécifications des fabricants
A-4.02.05P protéger les membranes avec des matériaux les membranes sont protégées avec des matériaux selon les spécifications de la tâche et les normes de l’industrie

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.02.01L démontrer la connaissance des membranes, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types de membranes et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. nommer les types de matériaux utilisés pour protéger les membranes
  3. interpréter les renseignements relatifs aux membranes contenus dans les dessins et dans les spécifications
A-4.02.02L démontrer la connaissance de la façon et des méthodes pour installer les membranes
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les membranes et les matériaux, et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’inspecter les murs avant d’installer lesmembranes
  3. décrire la façon et les méthodes pour préparer le béton avant d’installer les membranes
  4. décrire la façon et les méthodes pour installer les membranes et les matériaux
A-4.02.03L démontrer la connaissance des exigences des fabricants en matière de formation pour installer les membranes
  1. nommer les formations des fabricants nécessaires pour installer les membranes
A-4.02.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’installation des membranes
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’installation des membranes
A-4.02.05L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.03 - Installer les matériaux isolants

A-4.03 - Installer les matériaux isolants
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche, les politiques de l’entreprise et les spécifications des fabricants
A-4.03.02P découper, fixer et attacher au ruban les matériaux isolants les matériaux isolants sont découpés, fixés et attachés au ruban selon la tâche et les spécifications des fabricants
A-4.03.03P installer les matériaux isolants les matériaux isolants sont installés selon la tâche et les spécifications des fabricants

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.03.01L démontrer la connaissance des matériaux isolants, de leurs caractéristiques et leurs utilisations
  1. nommer les types de matériaux isolants et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. interpréter les renseignements relatifs aux matériaux isolants contenus dans les dessins et spécifications
A-4.03.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les matériaux isolants
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les matériaux isolants et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’installer les matériaux isolants
A-4.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’installation des matériaux isolants
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à l’installation des matériaux isolants
A-4.03.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.04 - Établir les niveaux et les élévations

A-4.04 - Établir les niveaux et les élévations
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.04.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche
A-4.04.02P trouver les bornes et les repères les bornes et les repères sont trouvés selon les dessins techniques
A-4.04.03P aider l’arpenteur à établir la couche de forme et le niveau du terrain final la couche de forme et le niveau du terrain final sont établis selon les dessins techniques
A-4.04.04P établir les repères temporaires les repères temporaires sont établis selon les politiques de l’entreprise et les normes de l’industrie
A-4.04.05P établir les élévations, les pentes et la disposition les élévations, les pentes et la disposition sont établies selon les dessins techniques à l’aide des repères temporaires

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.04.01L démontrer la connaissance des niveaux et des élévations, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les niveaux et les élévations, et décrire leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  2. nommer les types de repères temporaires, de bornes et de repères permanents et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  3. décrire l’utilisation de repères temporaires, de bornes et de repères permanents
  4. interpréter les renseignements relatifs aux niveaux et aux élévations contenus dans les dessins et dans les spécifications
A-4.04.02L démontrer la connaissance de la façon d’établir les niveaux et les élévations
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour établir les niveaux et les élévations, et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’établir les niveaux et les élévations
  3. décrire la façon d’aider l’arpenteur
  4. décrire la façon d’établir les repères temporaires

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.05 - Gérer la circulation

A-4.05 - Gérer la circulation
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.05.01P gérer la circulation des piétons et des véhicules sur les lieux de travail la circulation des piétons et des véhicules sur les lieux de travail est gérée
A-4.05.02P installer l’équipement et les structures de barrière temporaires l’équipement et les structures de barrière temporaires sont installés selon les spécifications des fabricants, les normes de l’industrie et les règlements provinciaux et territoriaux
A-4.05.03P donner des instructions à des signaleurs et les placer les signaleurs reçoivent leurs instructions et sont placés selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-4.05.04P conduire le véhicule d’accompagnement dans la zone de construction et communiquer avec les signaleurs par radio le véhicule d’accompagnement est conduit dans la zone de construction et les signaleurs sont informés par radio pour s’assurer de la circulation du trafic
A-4.05.05P mettre en place les détours et les fermetures pour les véhicules et les piétons les détours et les fermetures pour les véhicules et les piétons sont mis en place selon les spécifications de la tâche et les règlements provinciaux et territoriaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.05.01L démontrer la connaissance de la gestion de la circulation, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. nommer les types d’équipement et de structures de barrière utilisés pour la gestion de la circulation, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. interpréter les renseignements relatifs à la gestion de la circulation contenus dans les spécifications et les règlements provinciaux et territoriaux
  3. nommer les chantiers sur lesquels la circulation doit être gérée
  4. décrire le rôle et l’importance des signaleurs en ce qui a trait à la gestion de la circulation
A-4.05.02L démontrer la connaissance de la façon de gérer gestion de la circulation
  1. décrire la façon de gérer la circulation
  2. décrire la façon d’installer l’équipement et les structures de barrière
A-4.05.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour gérer la circulation
  1. nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour gérer la circulation
A-4.05.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la gestion de la circulation
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs à la gestion de la circulation

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-4.06 - Installer les clôtures permanentes et temporaires

A-4.06 - Installer les clôtures permanentes et temporaires
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.06.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les spécifications des fabricants
A-4.06.02P choisir et positionner les clôtures appropriées à l’usage les clôtures sont choisies et positionnées selon les spécifications techniques et de la tâche
A-4.06.03P fixer les clôtures et les pieux permanents les clôtures et les pieux permanents sont fixés à l’aide d’ancrages et de matériaux de remblayage selon les spécifications techniques et des fabricants
A-4.06.04P fixer les clôtures temporaires les clôtures temporaires sont fixées à l’aide de structures existantes, d’ancrages et de matériaux de remblayage pour protéger et sécuriser les travailleurs et le public selon les spécifications de la tâche et du chantier
A-4.06.05P construire les glissières de sécurité et les passerelles couvertes temporaires les glissières de sécurité et les passerelles couvertes temporaires sont construites selon les spécifications de la tâche, les normes de l’industrie et les règlements provinciaux et territoriaux

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.06.01L démontrer la connaissance des clôtures et les pieux permanents et les clôtures temporaires, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations
  1. reconnaître les types de clôtures et les pieux permanents, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  2. reconnaître les types de clôtures temporaires, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations
  3. interpréter les renseignements relatifs aux clôtures et aux pieux permanents et les clôtures temporaires contenus dans les spécifications
A-4.06.02L démontrer la connaissance de la façon d’installer les clôtures et les pieux permanents et les clôtures temporaires
  1. nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les clôtures et les pieux permanents et les clôtures temporaires, et décrire la façon de les utiliser
  2. décrire la façon d’installer les clôtures et les pieux permanents et les clôtures temporaires
A-4.06.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux clôtures et aux pieux permanents et les clôtures temporaires
  1. nommer les codes, les normes de l’industrie et les règlements relatifs aux clôtures et aux pieux permanents et les clôtures temporaires
A-4.06.04L démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance environnementale
  1. nommer les pratiques qui contribuent à la protection environnementale

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-5 Poursuivre un apprentissage continu

Description de la tâche

Les manœuvres en construction doivent se tenir au courant des principes scientifiques en construction et des pratiques durables, et se renseigner à propos des nouvelles technologies qui apparaissent dans le métier. Ils doivent se tenir au courant des nouveaux types d’équipement, de pratiques en matière de sécurité, des procédures de l’industrie et des matériaux.

A-5.01 - Se perfectionner quant aux nouvelles pratiques et procédures du métier

A-5.01 - Se perfectionner quant aux nouvelles pratiques et procédures du métier
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-5.01.01P utiliser les méthodes d’apprentissage continu les méthodes d’apprentissage continu sont utilisées
A-5.01.02P élaborer et maintenir un plan de développement personnel et professionnel le plan de développement personnel et professionnel est élaboré et maintenu en tenant compte des objectifs d’apprentissage (à court et à long terme) et des échéanciers
A-5.01.03P nommer les mesures de soutien et les ressources en apprentissage disponibles les mesures de soutien et les ressources en apprentissage disponibles sont nommées

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.01.01L démontrer la connaissance du perfectionnement dans les nouvelles tâches et procédures du métier
  1. nommer les méthodes d’apprentissage continu
  2. expliquer l’importance de se tenir au courant des nouvelles tâches et procédures du métier
  3. nommer les mesures de soutien et les ressources en apprentissage
A-5.01.02L démontrer la connaissance du plan de développement personnel et professionnel
  1. nommer les éléments du dossier professionnel
  2. nommer le lien entre le professionnalisme et l’apprentissage continu
  3. décrire comment évaluer ses propres besoins en matière d’apprentissage
  4. nommer les facteurs qui peuvent influencer les besoins en matière d’apprentissage et les objectifs

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-5.02 - Se perfectionner quant aux nouvelles technologies

A-5.02 - Se perfectionner quant aux nouvelles technologies
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-5.02.01P lire les renseignements portant sur les dernières avancées et les nouvelles technologies les renseignements portant sur les dernières avancées et les nouvelles technologies sont lus pour demeurer informé
A-5.02.02P participer aux colloques, aux webinaires et aux séances d’information on participe aux colloques, aux webinaires et aux séances d’information organisés par les fabricants d’équipement, les fournisseurs, les syndicats et les employeurs
A-5.02.03P partager les renseignements sur le nouvel équipement à haut rendement énergétique avec les collègues et la gestion, et en expliquer les avantages les renseignements sur le nouvel équipement à haut rendement énergétique est partagée avec les collègues et la gestion, et les avantages en sont expliqués

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.02.01L démontrer la connaissance du perfectionnement des nouvelles technologies
  1. nommer les types de renseignements sur les nouvelles technologies
  2. expliquer l’importance de se tenir à jour sur les nouvelles technologies

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Tâche A-6 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage des métiers a surtout lieu en milieu de travail, grâce à des gens de métiers qui transmettent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et se les partagent entre eux. L’apprentissage est, et a toujours été, basé sur le mentorat, c’est-à-dire assimiler des compétences relatives au lieu de travail et les transmettre. C’est pourquoi cette tâche aborde les activités relatives à la communication sur les lieux de travail et au mentorat.

A-6.01 - Utiliser les techniques de communication

A-6.01 - Utiliser les techniques de communication
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-6.01.01P démontrer la connaissance des pratiques de communication de façon individuelle ou en groupe les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication
A-6.01.02P pratiquer l’écoute active l’écoute active est mise en pratique
A-6.01.03P parler clairement en utilisant les termes de l’industrie pour assurer la compréhension la compréhension du message est confirmée par les deux parties
A-6.01.04P recevoir des instructions et y répondre la réponse aux instructions indique la compréhension
A-6.01.05P recevoir de la rétroaction sur le travail terminé ou effectué et y répondre la réponse à la rétroaction signifie que la personne a compris et que des mesures correctives sont prises
A-6.01.06P expliquer et fournir de la rétroaction des explications et de la rétroaction sont fournies et la tâche est effectuée selon les consignes
A-6.01.07P exprimer sa compréhension des tâches du métier et son degré d’aisance à les accomplir des occasions de s’exercer et de se familiariser progressivement avec de nouvelles tâches sont offertes et la compréhension est confirmée
A-6.01.08P poser des questions pour améliorer la communication les questions sont posées pour améliorer la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs
A-6.01.09P participer aux réunions de sécurité et d’information les gens participent aux réunions, l’information est transmise aux employés et elle est utilisée
A-6.01.10P envoyer et recevoir des messages électroniques les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des expressions claires selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-6.01.11P utiliser les systèmes de communication pour les périmètres de sécurité les systèmes de communication sont utilisés pour les périmètres de sécurité

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-6.01.01L démontrer la connaissance des termes du métier
  1. définir les termes utilisés dans le métier
A-6.01.02L démontrer la connaissance des bonnes pratiques de communication
  1. décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail
  2. décrire l’importance du travail d’équipe
  3. nommer les sources d’information pour communiquer efficacement
  4. nommer les styles d’apprentissage et de communication
  5. décrire les compétences efficaces d’écoute et de communication
  6. décrire comment recevoir et donner des instructions efficacement
  7. nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail
  8. reconnaître les formes de communication qui constituent de l’intimidation, du harcèlement et de la discrimination
  9. nommer les styles de communication appropriés aux différents systèmes et applications de messages électroniques
  10. nommer les systèmes de communication utilisés pour les périmètres de sécurité

 

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat

A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
NV oui NV oui NV oui oui oui oui oui ND NV ND
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-6.02.01P déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon
A-6.02.02P établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis
A-6.02.03P montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence les étapes à suivre pour démontrer une compétence sont suivies
A-6.02.04P mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou apprenant perfectionne une compétence les conditions pour perfectionner une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant perfectionne la compétence en toute sécurité
A-6.02.05P mettre en place les conditions nécessaires pour que l’apprenti ou l’apprenant se sente à l’aise de communiquer et de poser des questions les conditions pour que l’apprenti ou l’apprenant se sente à l’aise de communiquer et de poser des questions sont mises en place
A-6.02.06P déterminer les différentes techniques possibles pour effectuer les tâches du métier et les options qui conviennent le mieux à l’apprenti ou à l’apprenant, et en discuter plusieurs techniques possibles pour effectuer les tâches du métier et les options qui conviennent le mieux à l’apprenti ou à l’apprenant sont déterminées et font l’objet de discussions
A-6.02.07P évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la tâche peut être exécutée avec peu de supervision
A-6.02.08P donner de la rétroaction positive et constructive l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou constructive
A-6.02.09P encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage
A-6.02.10P encourager les mesures d’adaptation et les pratiques de travail alternatives qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant les mesures d’adaptation et les pratiques de travail alternatives qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant sont encouragées
A-6.02.11P évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-6.02.01L démontrer la connaissance des stratégies d’apprentissage des compétences sur le lieu de travail
  1. décrire l’importance de l’expérience individuelle
  2. décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail
  3. déterminer ses propres préférences d’apprentissage et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences
  4. décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail
  5. décrire l’importance des compétences pour réussir (compétences essentielles) sur le lieu de travail
  6. nommer les différents styles d’apprentissage
  7. nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre
  8. déterminer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence
A-6.02.02L démontrer la connaissance des stratégies pour enseigner des compétences sur le lieu de travail
  1. déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail
  2. expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon
  3. déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon
  4. expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons
  5. déterminer le contexte pour apprendre des compétences
  6. décrire les éléments à prendre en compte pour mettre en place des occasions de mettre en pratique les compétences
  7. expliquer l’importance de donner de la rétroaction
  8. nommer les façons de donner de la rétroaction efficace
  9. décrire une évaluation des compétences
  10. nommer les méthodes d’évaluation des progrès
  11. expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations

Champs d’application (comprennent, sans s’y limiter)