Harmonisation de la formation en apprentissage

Les autorités provinciales et territoriales en matière d’apprentissage sont responsables de leurs programmes d’apprentissage respectifs. Dans un esprit d’amélioration continue et pour faciliter la mobilité de la main-d’œuvre au Canada, les autorités participantes ont convenu de travailler ensemble pour harmoniser certains éléments de leurs programmes, lorsque cela est possible. À la suite d’une consultation auprès des intervenants dans un métier en particulier, les autorités participantes se sont entendues pour harmoniser les éléments énumérés plus bas. Il est toutefois important de retenir que l’application de ces éléments harmonisés peut varier d’une province ou d’un territoire à l’autre, en fonction de leurs propres circonstances. Pour obtenir plus de renseignements sur la mise en œuvre dans une province ou un territoire en particulier, contactez l’autorité provinciale ou territoriale en matière d’apprentissage de cette province ou ce territoire.

1. Nom du métier

Le nom officiel du métier désigné Sceau rouge d’opérateur/opératrice de grue à tour.

2. Nombre de niveaux dans le programme d’apprentissage

Le nombre de niveaux de formation technique recommandé pour ce métier est deux (2).

3. Nombre total d’heures de formation en apprentissage

Le nombre total d’heures de formation en cours d’emploi et de formation en classe pour ce métier est 3 000.

4. Ordonnancement des sujets et des sous-tâches s’y rattachant

Les titres des sujets présentés dans le tableau ci-dessous sont placés dans une colonne pour chaque niveau d’apprentissage en formation technique. Chaque sujet est accompagné des sous-tâches et de leur numéro de référence. Les sujets dans les cellules grises représentent ceux qui sont couverts « en contexte » avec d’autres formations dans les années suivantes.

Niveau 1 Niveau 2
- En contexte
- Tâches liées à la sécurité
Tâches liées à la sécurité
  • 1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire
  • 1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
  • 1.03 Utiliser les documents
-
Techniques de communication
  • 2.01 Utiliser les techniques de communication
Techniques de mentorat
  • 2.02 Utiliser les techniques de mentorat
Vérifications préopérationnelles et inspections périodiques
  • 3.01 Inspecter les composants de structure
  • 3.02 Inspecter les composants mécaniques
  • 3.03 Inspecter les câbles ordinaires, les câbles métalliques et les composants du système de hissage
  • 3.04 Inspecter les composants du système hydraulique
  • 3.05 Inspecter les composants du circuit électrique
  • 3.06 Inspecter les composants de soutien
  • 3.07 Inspecter les composants de déplacement sur chemin de roulement (rails)
  • 3.08 Inspecter les composants de la cabine
  • 3.09 Inspecter les composants d’accès et de sécurité
  • 3.10 Remplir les documents d’inspection
Vérifications préopérationnelles et inspections périodiques
  • 3.01 Inspecter les composants de structure
  • 3.02 Inspecter les composants mécaniques
  • 3.03 Inspecter les câbles ordinaires, les câbles métalliques et les composants du système de hissage
  • 3.04 Inspecter les composants du système hydraulique
  • 3.05 Inspecter les composants du circuit électrique
  • 3.06 Inspecter les composants de soutien
  • 3.07 Inspecter les composants de déplacement sur chemin de roulement (rails)
  • 3.08 Inspecter les composants de la cabine
  • 3.09 Inspecter les composants d’accès et de sécurité
  • 3.10 Remplir les documents d’inspection
Vérifications continues
  • 4.01 Surveiller les conditions climatiques
  • 4.02 Surveiller les conditions du chantier
  • 4.03 Surveiller les câbles ordinaires, les câbles métalliques et les composants du système de hissage
  • 4.04 Surveiller l’état et le fonctionnement de l’équipement
  • 4.05 Surveiller les composants de structure et de soutien
Vérifications continues
  • 4.01 Surveiller les conditions climatiques
  • 4.02 Surveiller les conditions du chantier
  • 4.03 Surveiller les câbles ordinaires, les câbles métalliques et les composants du système de hissage
  • 4.04 Surveiller l’état et le fonctionnement de l’équipement
  • 4.05 Surveiller les composants de structure et de soutien
Maintenance mineure de la grue
  • 5.01 Entretenir les composants mécaniques
  • 5.02 Lubrifier les câbles métalliques et les composants de la grue
Maintenance mineure de la grue
  • 5.01 Entretenir les composants mécaniques
  • 5.02 Lubrifier les câbles métalliques et les composants de la grue
Montage d’une grue à tour
  • 6.01 Participer au montage d’une grue
  • 6.02 Participer au démontage d’une grue
  • 6.03 Transporter une grue à tour à montage automatisé
  • 6.04 Participer au montage et au démontage d’une grue à tour à montage automatisé
Montage d’une grue à tour
  • 6.01 Participer au montage d’une grue
  • 6.02 Participer au démontage d’une grue
  • 6.03 Transporter une grue à tour à montage automatisé
  • 6.04 Participer au montage et au démontage d’une grue à tour à montage automatisé
Hissage et reconfiguration d’une grue à tour
  • 7.01 Participer au montage par le bas
  • 7.02 Participer au montage par le haut
  • 7.03 Participer à la reconfiguration d’une grue
Hissage et reconfiguration d’une grue à tour
  • 7.01 Participer au montage par le bas
  • 7.02 Participer au montage par le haut
  • 7.03 Participer à la reconfiguration d’une grue
Planification des manœuvres de levage
  • 8.01 Déterminer le poids de la charge
  • 8.02 Interpréter les tableaux des charges
  • 8.03 Planifier les procédures de travail
  • 8.04 Préparer les levages spécialisés
Planification des manœuvres de levage
  • 8.01 Déterminer le poids de la charge
  • 8.02 Interpréter les tableaux des charges
  • 8.03 Planifier les procédures de travail
  • 8.04 Préparer les levages spécialisés
Équipement de gréage (inspecter, entretenir et entreposer)
  • 9.01 Déceler les défauts des élingues et des accessoires de gréage
  • 9.02 Lubrifier les élingues et les accessoires de gréage
  • 9.03 Entreposer l’équipement de gréage
Équipement de gréage (inspecter, entretenir et entreposer)
  • 9.01 Déceler les défauts des élingues et des accessoires de gréage
  • 9.02 Lubrifier les élingues et les accessoires de gréage
  • 9.03 Entreposer l’équipement de gréage
Procédures de gréage
  • 10.01 Choisir la configuration et l’équipement de gréage requis
  • 10.02 Gréer la charge
  • 10.03 Surveiller le gréage
Procédures de gréage
  • 10.01 Choisir la configuration et l’équipement de gréage requis
  • 10.02 Gréer la charge
  • 10.03 Surveiller le gréage
Exercices de réchauffement avant les manœuvres de levage
  • 11.01 Effectuer un essai de fonctionnement
  • 11.02 Confirmer les limites
Exercices de réchauffement avant les manœuvres de levage
  • 11.01 Effectuer un essai de fonctionnement
  • 11.02 Confirmer les limites
Grues à tour (manœuvrer)
  • 12.01 Déplacer le chariot vers l’intérieur et l’extérieur
  • 12.02 Relever et abaisser la flèche
  • 12.03 Faire pivoter (orienter) la fléchette
  • 12.04 Lever la charge
  • 12.05 Déplacer la grue
  • 12.06 Effectuer simultanément plusieurs manœuvres
Grues à tour (manœuvrer)
  • 12.01 Déplacer le chariot vers l’intérieur et l’extérieur
  • 12.02 Relever et abaisser la flèche
  • 12.03 Faire pivoter (orienter) la fléchette
  • 12.04 Lever la charge
  • 12.05 Déplacer la grue
  • 12.06 Effectuer simultanément plusieurs manœuvres
Manœuvres spécialisées avec une grue à tour
  • 13.03 Effectuer le levage de personnel
Manœuvres spécialisées avec une grue à tour
  • 13.01 Participer à des manœuvres de levage à plusieurs grues
  • 13.02 Manœuvrer une grue lorsque plusieurs grues sont présentes sur un chantier
Grue à tour (arrêter et sécuriser)
  • 14.01 Sécuriser la grue au moment de quitter le poste de commande temporairement (arrêt de courte durée)
  • 14.02 Sécuriser la grue au moment de sa mise hors service
Grue à tour (arrêter et sécuriser)
  • 14.01 Sécuriser la grue au moment de quitter le poste de commande temporairement (arrêt de courte durée)
  • 14.02 Sécuriser la grue au moment de sa mise hors service