Activité principale B - Exécuter les tâches communes du métier

Table des matières

Tâche B-5 Préparer le chantier

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé préparent le chantier pour effectuer leurs tâches. Ils s’assurent que les matériaux et les fournitures sont disponibles et entreposés sur le chantier en prévision du travail à effectuer.

B-5.01 - Préparer le lieu de travail

Compétences essentielles : Utilisation de documents, capacité de raisonnement, communication orale

B-5.01 - Préparer le lieu de travail
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-5.01.01P déterminer l’endroit où entreposer les outils, l’équipement et les fournitures l’endroit où entreposer les outils, l’équipement et les fournitures est déterminé selon l’état du chantier et le lieu de travail
B-5.01.02P repérer l’équipement de sécurité, les lieux de rassemblement et les issues de secours l’équipement de sécurité, les lieux de rassemblement et les issues de secours sont repérés
B-5.01.03P reconnaître les dangers sur le chantier les dangers sur le chantier sont repérés
B-5.01.04P repérer les points d’isolement les points d’isolement sont repérés selon l’état du chantier
B-5.01.05P coordonner l’accès de l’équipement au chantier l’accès de l’équipement au chantier est coordonné
B-5.01.06P installer les barrières et les panneaux d’avertissement les barrières et les panneaux d’avertissement sont installés selon les exigences du chantier en matière de sécurité et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux pour avertir les personnes
B-5.01.07P effectuer l’évaluation des dangers relatifs au travail l’évaluation des dangers relatifs au travail est exécutée selon les spécifications de la tâche, l’état du chantier, les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux
B-5.01.08P éliminer ou atténuer les dangers dans le lieu de travail les dangers dans le lieu de travail sont éliminés ou atténués
B-5.01.09P déterminer l’EPI nécessaire l’EPI nécessaire pour la tâche est déterminé
B-5.01.10P déterminer l’emplacement et la disposition de l’équipement et des systèmes l’emplacement et la disposition de l’équipement et des systèmes sont déterminés selon l’état du chantier et les spécifications de conception

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-5.01.01L démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour préparer un lieu de travail définir les termes associés à la coordination des tâches
décrire la procédure à suivre pour coordonner les exigences en matière de travail
B-5.01.02L démontrer la connaissance des pratiques de travail sécuritaires reconnaître les dangers dans le lieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires et l’équipement utilisé
décrire la procédure à suivre pour effectuer une évaluation des dangers relatifs au travail
décrire la procédure à suivre pour maintenir un milieu de travail sécuritaire et éliminer les dangers potentiels relatifs aux dangers dans le lieu de travail
B-5.01.03L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs à la sécurité en milieu de travail interpréter les codes et les règlements relatifs aux dangers dans le lieu de travail et aux pratiques de travail sécuritaires

Champ d’application

B-5.02 - Manipuler le matériel et les fournitures

Compétences essentielles : Utilisation de documents, communication orale, travail d’équipe

B-5.02 - Manipuler le matériel et les fournitures
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-5.02.01P recevoir et vérifier le matériel livré le matériel livré est reçu et vérifié à l’aide de bordereaux de marchandises, de numéros de série, de numéros de modèle et de numéros de catalogue selon les spécifications
B-5.02.02P inspecter le matériel livré le matériel livré est inspecté pour déceler des dommages survenus lors du transport et pour s’assurer qu’il est conforme aux spécifications
B-5.02.03P étiqueter le matériel et les fournitures le matériel et les fournitures sont étiquetés conformément à la réglementation du SIMDUT et à la politique de l’entreprise
B-5.02.04P fixer le matériel et les fournitures le matériel et les fournitures sont fixés à l’aide d’équipement lors de leur entreposage ou de leur expédition, conformément aux règlements provinciaux et territoriaux, aux spécifications des fabricants et selon l’état du chantier
B-5.02.05P lever manuellement le matériel et les fournitures le matériel et les fournitures sont levés manuellement selon la réglementation de la SST et les normes de l’industrie pour éviter les blessures et les dommages au matériel, aux fournitures et à l’équipement
B-5.02.06P entreposer le matériel et les fournitures le matériel et les fournitures sont entreposés pour éviter les dommages, la détérioration, les déversements ou le vol conformément aux règlements provinciaux et territoriaux, aux spécifications des fabricants et selon l’état du chantier
B-5.02.07P éliminer les déchets les déchets sont éliminés conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et selon l’état du chantier

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-5.02.01L démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour manipuler le matériel et les fournitures reconnaître les sources d’information pertinentes à la manipulation de matériel et de fournitures
décrire les éléments à considérer pour la manipulation du matériel et des fournitures
B-5.02.02L démontrer la connaissance des règlements relatifs à la manipulation du matériel et des fournitures déterminer et interpréter la réglementation en matière d’exigences et de responsabilités relatives à la manipulation du matériel et des fournitures
déterminer et interpréter la réglementation en matière d’exigences et de responsabilités relatives à l’élimination des déchets

Champ d’application

Tâche B-6 Effectuer les tâches du métier

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé effectuent des tâches communes pour leur permettre d’accomplir les tâches de leur métier. Les tâches communes sont effectuées à différentes étapes du travail.

B-6.01 - Effectuer le brasage fort et le brasage tendre

Compétences essentielles : Utilisation de documents, communication orale, capacité de raisonnement

B-6.01 - Effectuer le brasage fort et le brasage tendre
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.01.01P purger les tuyaux avec des gaz inertes les tuyaux sont purgés avec des gaz inertes pour prévenir l’oxydation pendant le brasage tendre et le brasage fort
B-6.01.02P préparer les tuyaux en utilisant les méthodes les tuyaux sont préparés en utilisant les méthodes et conformément aux normes de l’industrie
B-6.01.03P sélectionner la taille de la buse et le type de chalumeau la taille de la buse et le type de chalumeau sont sélectionnés selon la taille des tuyaux, le lieu de travail et les normes de l’industrie
B-6.01.04P sélectionner la procédure de sécurité la procédure de sécurité est sélectionnée selon la tâche à effectuer
B-6.01.05P sélectionner l’équipement de brasage fort et de brasage tendre l’équipement de brasage fort et de brasage tendre est sélectionné selon les exigences du travail et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux
B-6.01.06P sélectionner et mettre en place les matériaux de protection thermique les matériaux de protection thermique sont sélectionné et mis en place pour protéger le milieu environnant ou les composants selon les recommandations des fabricants et la procédure de sécurité
B-6.01.07P effectuer le brasage tendre et le brasage fort des composants le brasage tendre et le brasage fort des composants est effectué en utilisant des gaz comprimés et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et à la procédure de sécurité

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.01.01L démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour effectuer le brasage tendre et le brasage fort des tuyaux et des raccords déterminer les types de matériaux et de métaux d’apport utilisés pour effectuer le brasage tendre et le brasage fort et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
déterminer les types de tuyaux et de raccords
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au brasage tendre et au brasage fort
décrire la procédure à suivre pour effectuer le brasage tendre et le brasage fort des tuyaux et des raccords
B-6.01.02L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs au brasage tendre et au brasage fort interpréter les codes et les règlements relatifs au brasage tendre et au brasage fort

Champ d’application

B-6.02 - Effectuer les essais d’étanchéité et de pression du système

Compétences essentielles : Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul

B-6.02 - Effectuer les essais d’étanchéité et de pression du système
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.02.01P sélectionner et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés et utilisés selon les spécifications des fabricants
B-6.02.02P préparer le système pour les essais d’étanchéité ou de pression le système est préparé pour les essais d’étanchéité ou de pression selon les recommandations des fabricants, les normes de l’industrie et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.02.03P enlever ou isoler les dispositifs ou les sections du système qui pourraient être endommagés lors de l’essai de pression les dispositifs ou les sections du système qui pourraient être endommagés lors de l’essai de pression sont enlevés ou isolés
B-6.02.04P mettre sous pression le système avec des liquides ou des gaz compatibles avec le système pour effectuer un essai de pression le système est mis sous pression avec des liquides ou des gaz compatibles avec le système pour effectuer un essai de pression afin d’assurer l’intégrité du système selon les règlements provinciaux et territoriaux et les exigences du travail
B-6.02.05P interpréter et inscrire les résultats des essais d’étanchéité et de pression les résultats des essais d’étanchéité et de pression sont interprétés et inscrits pour vérifier l’intégrité du système dans un délai fixé

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.02.01L démontrer la connaissance des procédures à suivre pour effectuer les essais d’étanchéité et de pression sur les systèmes CVCA-R définir les termes associés aux essais d’étanchéité et de pression
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives aux essais d’étanchéité et de pression
déterminer les outils et l’équipementutilisés pour effectuer les essais d’étanchéité et de pression des systèmes CVCA-R et décrire leurs applications et leurs procédures d’utilisation
décrire la procédure à suivre pour effectuer les essais d’étanchéité et de pression des systèmes CVCA-R
déterminer les liquides ou les gaz approuvés et compatibles nécessaires pour effectuer les essais de pression des systèmes CVCA-R
calculer le volume de liquides et de gaz nécessaire pour effectuer les essais de pression des systèmes CVCA-R
B-6.02.02L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs aux essais d’étanchéité et de pression interpréter les codes et les règlements relatifs aux essais d’étanchéité et de pression

Champ d’application

B-6.03 - Purger les systèmes

Compétences essentielles : Utilisation de documents, apprentissage continu, capacité de raisonnement

B-6.03 - Purger les systèmes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.03.01P sélectionner et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés et utilisés selon les spécifications des fabricants et les exigences du travail
B-6.03.02P vérifier l’intégrité de la pompe à vide l’intégrité de la pompe à vide est vérifiée pour répondre aux exigences relatives à la purge
B-6.03.03P s’assurer que la pression du système correspond à la pression atmosphérique la pression du système correspond à la pression atmosphérique
B-6.03.04P raccorder la pompe à vide au système la pompe à vide est raccordée au système selon les spécifications des fabricants
B-6.03.05P effectuer la purge la purge est effectuée en utilisant les outils et l’équipement de purge selon les recommandations des fabricants, les normes de l’industrie et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.03.06P effectuer l’essai à vide prolongé l’essai à vide prolongé est effectué conformément aux spécifications des fabricants et aux règlements provinciaux et territoriaux
B-6.03.07P interpréter et inscrire les résultats de l’essai de purge les résultats de l’essai de purge sont interprétés et inscrits pour vérifier l’intégrité du système

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.03.01L démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour purger les systèmes CVCA-R définir les termes associés à la purge des systèmes CVCA-R
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la purge des systèmes CVCA-R
déterminer les outils et l’équipementutilisés pour purger les systèmes CVCA‑R et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation
décrire la procédure à suivre pour purger et déshydrater les systèmes CVCA-R
B-6.03.02L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs à la purge des systèmes CVCA-R interpréter les codes et les règlements relatifs à la purge des systèmes CVCA-R

Champ d’application

B-6.04 - Utiliser les frigorigènes, les gaz et les huiles

Compétences essentielles : Utilisation de documents, lecture, capacité de raisonnement

B-6.04 - Utiliser les frigorigènes, les gaz et les huiles
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.04.01P sélectionner et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés et utilisés selon la tâche à effectuer
B-6.04.02P sélectionner les frigorigènes les frigorigènes sont sélectionnés selon le système, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.04.03P sélectionner les huiles frigorigènes les huiles frigorigènes sont sélectionnées selon le frigorigène, l’amplitude de la température du système et les spécifications des fabricants
B-6.04.04P récupérer le frigorigène et les huiles frigorigènes les frigorigènes et les huiles frigorigènes sont récupérés lors de la réparation, de la relocalisation, du diagnostic et de la mise hors service des systèmes selon les spécifications des fabricants, les codes et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.04.05P sélectionner les gaz les gaz sont sélectionnés selon la tâche à effectuer
B-6.04.06P éliminer les frigorigènes et les huiles frigorigènes les frigorigènes et les huiles frigorigènes sont éliminés selon les protocoles environnementaux et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.04.07P transporter et entreposer les frigorigènes, les gaz et les huiles frigorigènes les frigorigènes, les gaz et les huiles frigorigènes sont transportés et entreposés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.04.08P charger le système avec les huiles frigorigènes et les frigorigènes le système est chargé avec les huiles frigorigènes et les frigorigènes selon les spécifications des fabricants et les exigences particulières à la tâche à effectuer

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.04.01L démontrer la connaissance des frigorigènes, des gaz et des huiles frigorigènes, de leurs applications et de leur procédure d’utilisation définir les termes associés aux frigorigènes, aux gaz et aux huiles frigorigènes
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives aux frigorigènes, aux gaz et aux huiles frigorigènes
déterminer les types de frigorigènes et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
déterminer les classes de sécurité des frigorigènes
déterminer les types de contenants de frigorigènes et le codage couleur
déterminer les types d’huiles frigorigènes et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
déterminer les types de gaz et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
expliquer l’incidence environnementale des frigorigènes, des gaz et des huiles frigorigènes
décrire la procédure à suivre pour effectuer la conversion des frigorigènes et des huiles frigorigènes
décrire la procédure à suivre pour entreposer et transporter les frigorigènes, les gaz et les huiles frigorigènes
B-6.04.02L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs aux frigorigènes, aux gaz et aux huiles frigorigènes interpréter les codes et les règlements relatifs aux frigorigènes, aux gaz et aux huiles frigorigènes
B-6.04.03L démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour récupérer et recycler les frigorigènes et les huiles frigorigènes décrire la procédure à suivre pour récupérer et recycler les frigorigènes et les huiles frigorigènes

Champ d’application

B-6.05 - Effectuer le câblage sur place des appareils

Compétences essentielles : Utilisation de documents, rédaction, apprentissage continu

B-6.05 - Effectuer le câblage sur place des appareils
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.05.01P sélectionner et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés et utilisés selon les spécifications des fabricants
B-6.05.02P s’assurer que le circuit est mis hors tension le circuit est mis hors tension pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages à l’appareil en respectant les procédures de cadenassage et d’étiquetage
B-6.05.03P vérifier la tension, le nombre de phases et la configuration des fils du moteur la tension, le nombre de phases et la configuration des fils du moteur sont vérifiés pour s’assurer que la sélection des composants respecte les exigences des fabricants
B-6.05.04P déterminer le calibre de fusibles et de limiteurs de surcharge approprié le calibre de fusibles et de limiteurs de surcharge approprié est déterminé selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.05.05P interpréter les schémas électriques et les points de raccordement les schémas électriques et les points de raccordement sont interprétés selon les spécifications des fabricants, les spécifications de conception et les règlements provinciaux et territoriaux
B-6.05.06P sélectionner le calibre et le type de fil le calibre et le type de fil sont sélectionnés selon l’intensité de courant, la catégorie de l’isolant et la compatibilité avec les autres composants, et conformément aux codes et aux règlements provinciaux et territoriaux
B-6.05.07P sélectionner les composants les composants sont sélectionnés selon l’endroit d’utilisation et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux
B-6.05.08P acheminer et fixer les fils les fils sont acheminés et fixés conformément aux codes et aux règlements provinciaux et territoriaux et selon les exigences du chantier
B-6.05.09P raccorder les fils à l’appareil connexe les fils sont raccordés à l’appareil connexe à l’aide de composants
B-6.05.10P étiqueter ou marquer les fils avec des marqueurs de fils les fils sont étiquetés ou marqués avec des marqueurs de fils aux fins d’identification et d’entretien conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux spécifications de conception
B-6.05.11P mettre à jour les schémas de câblage les schémas de câblage sont mis à jour pour noter les changements et les modifications

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.05.01L démontrer la connaissance des principes fondamentaux de l’électricité définir les termes associés aux principes fondamentaux de l’électricité
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’électricité
B-6.05.02L démontrer la connaissance de la procédure utilisée pour câbler des systèmes décrire la procédure à suivre pour câbler des systèmes sur place
déterminer les outils et l’équipement utilisés pour câbler des systèmes, décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation
déterminer les types de terminaison de fil
déterminer les types et les calibres des fils
déterminer les types de composants
B-6.05.03L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs au câblage des systèmes interpréter les codes et les règlements relatifs au câblage des systèmes

Champ d’application

B-6.06 - Appliquer les scellants et les adhésifs

Compétences essentielles Utilisation de documents, capacité de raisonnement, lecture

B-6.06 - Appliquer les scellants et les adhésifs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
B-6.06.01P sélectionner les scellants et les adhésifs les scellants et les adhésifs sont sélectionnés selon les recommandations des fabricants, les spécifications des ingénieurs et la compatibilité avec les autres matériaux
B-6.06.02P sélectionner et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont sélectionnés et utilisés selon les spécifications des fabricants
B-6.06.03P assurer une ventilation adéquate pendant l’application des scellants et des adhésifs la ventilation est adéquate pendant l’application des scellants et des adhésifs, selon les spécifications des fabricants et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux
B-6.06.04P inspecter et préparer les surfaces d’étanchéité les surfaces d’étanchéité sont inspectées et préparées avant l’application de scellants ou d’adhésifs, selon les spécifications des fabricants
B-6.06.05P utiliser les scellants et les adhésifs les scellants et les adhésifs sont utilisés selon les codes, les règlements, les spécifications des fabricants et les exigences du travail

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
B-6.06.01L démontrer la connaissance des scellants et des adhésifs, de leurs applications et de leur procédure d’utilisation déterminer les types de scellants et d’adhésifs et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire la procédure à suivre pour appliquer les scellants et les adhésifs
déterminer les outils et l’équipement utilisés pour appliquer les scellants et les adhésifs et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation
B-6.06.02L démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs aux scellants et aux adhésifs interpréter les codes et les règlements relatifs aux scellants et aux adhésifs

Champ d’application