Table des matières
Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité
Description de la tâche
Les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé doivent être capables de reconnaître les dangers et protéger soi-même et les autres. Ils doivent également protéger les biens et l’environnement.
A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
Compétences essentielles : Lecture, travail d’équipe, utilisation de documents
A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.01.01P |
suivre les pratiques de travail sécuritaires |
les pratiques de travail sécuritaires sont suivies selon les tâches à effectuer |
A-1.01.02P |
reconnaître les dangers |
les dangers sont reconnus selon l’évaluation des risques en matière de sécurité |
A-1.01.03P |
garder le lieu de travail propre et bien rangé |
le lieu de travail est gardé propre et bien rangé pour éviter de se blesser et de blesser les autres |
A-1.01.04P |
coordonner les tâches avec les autres travailleurs |
les tâches sont coordonnées avec les autres travailleurs pour éviter de se blesser et de blesser les autres |
A-1.01.05P |
utiliser des drapeaux, des cônes de signalisation et des panneaux d’avertissement dans tous les secteurs où l’on travaille |
des drapeaux, des cônes de signalisation et des panneaux d’avertissement sont utilisés selon les exigences du chantier dans tous les secteurs où l’on travaille |
A-1.01.06P |
manipuler les matières dangereuses |
les matières dangereuses sont manipulées conformément au Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et aux procédures de transport de marchandises dangereuses (TMD) |
A-1.01.07P |
participer aux réunions et aux discussions sur la sécurité |
les réunions et les discussions sur la sécurité sont tenues pour s’assurer que les renseignements sont consignés et distribués à tous les membres de l’équipe |
A-1.01.08P |
reconnaître et signaler les conditions non sécuritaires |
les conditions non sécuritaires sont reconnues et signalées conformément aux règlements provinciaux et territoriaux afin qu’on puisse y remédier |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les dangers liés à la haute tension, aux produits chimiques corrosifs, à la toxicité, aux réactions de combustion, aux incendies, à l’équipement rotatif, au travail en hauteur, aux espaces clos, aux lieux bruyants, à la pression, à la classification des frigorigènes, aux substances appauvrissant la couche d’ozone, aux gaz à effet de serre, aux conditions météorologiques, aux obstacles en hauteur
- le SIMDUT et les procédures de TMD comprennent : l’élimination, l’étiquetage, la manipulation, l’utilisation d’équipement de protection individuelle (EPI)
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01L |
démontrer la connaissance du maintien d’un environnement de travail sécuritaire |
déterminer les dangers du lieu de travail |
décrire la procédure à suivre pour garder un environnement de travail sécuritaire |
décrire la procédure à suivre pour manipuler, entreposer, transporter et éliminer les matières dangereuses |
décrire la procédure à suivre pour éliminer les risques potentiels relatifs aux dangers dans le lieu de travail |
A-1.01.02L |
démontrer la connaissance des codes et des règlements relatifs à un environnement de travail sécuritaire |
interpréter les codes et les règlements relatifs aux dangers dans le lieu de travail et aux pratiques de travail sécuritaires |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les dangers liés à la haute tension, aux produits chimiques corrosifs, à la toxicité, aux réactions de combustion, aux incendies, à l’équipement rotatif, au travail en hauteur, aux espaces clos, aux lieux bruyants, à la pression, à la classification des frigorigènes, aux substances appauvrissant la couche d’ozone, aux gaz à effet de serre, aux conditions météorologiques, aux obstacles en hauteur
- les règlements comprennent : les règlements de santé et sécurité au travail (SST), des provinces et des territoires, du TMD, du SIMDUT
A-1.02 - Suivre les procédures de cadenassage, d’étiquetage et d’isolement
Compétences essentielles : Utilisation de documents, capacité de raisonnement, rédaction
A-1.02 - Suivre les procédures de cadenassage, d’étiquetage et d’isolement
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.02.01P |
informer les responsables du bâtiment des travaux d’entretien et de réparation et obtenir les permis requis |
les responsables du bâtiment sont informés avant et après l’exécution de travaux d’entretien et de réparation et les permis requis sont obtenus |
A-1.02.02P |
déterminer les dangers associés avec l’équipement et les composants |
les dangers sont déterminés en suivant une liste de vérification dépendant si le chantier est résidentiel ou industriel |
A-1.02.03P |
isoler l’équipement et les composants et les mettre à l’état énergétique zéro |
l’équipement et les composants sont isolés en installant des dispositifs d’isolation, et l’état énergétique zéro est atteint et confirmé conformément aux politiques de l’entreprise et du client |
A-1.02.04P |
mettre le cadenas pour sécuriser l’isolement |
le cadenas est mis pour sécuriser l’isolement et empêcher le démarrage accidentel conformément aux politiques de l’entreprise et du client |
A-1.02.05P |
inscrire les renseignements relatifs au cadenassage sur une étiquette attachée aux dispositifs de verrrouillage |
les renseignements relatifs au cadenassage sont inscrits sur une étiquette attachée aux dispositifs de verrrouillage conformément aux politiques de l’entreprise et du client |
A-1.02.06P |
vérifier l’isolement de l’équipement |
l’isolement de l’équipement est vérifié pour s’assurer que l’on peut y travailler de façon sécuritaire conformément aux politiques de l’entreprise et du client |
A-1.02.07P |
enlever les étiquettes et les cadenas après avoir terminé les réparations |
les étiquettes et les cadenas sont enlevés après avoir terminé les réparations conformément aux politiques de l’entreprise et du client |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les dangers de pression, de tension, thermiques, des fluides, la toxicité, les dangers de corrosion, de chasse ou de manque d’oxygène, d’asphyxie, de gravité, environnementaux, de dispositifs rotatifs, de coincement, de trébucher
- l’équipement comprend : les condensateurs, les ventilateurs rotatifs, les roues rotatives, les moteurs, les courroies de convoyeurs, l’équipement hydraulique et pneumatique, les réservoirs sous pression, les échangeurs de chaleur, l’équipement thermique
- les composants comprennent : les sectionneurs, les robinets d’isolement, les fermoirs à serrure, les moteurs, les dispositifs rotatifs, les dispositifs de blocage et de retenue
- les dispositifs de verrrouillage comprennent : les cadenas, les blocs, les chaînes, les moraillons, les bouchons, les capuchons, les plaques d’obturation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01L |
démontrer la connaissance des procédures de cadenassage, d’étiquetage et d’isolement de l’équipement |
décrire les procédures à suivre pour le cadenassage, l’étiquetage et l’isolement de l’équipement et confirmer que l’équipement est à l’état énergétique zéro |
déterminer quand un cadenassage est nécessaire |
déterminer les sources d’énergie qui doivent être cadenassées |
déterminer le potentiel des énergies emmagasinées |
Champ d’application
- l’équipement comprend : les condensateurs, les ventilateurs rotatifs, les roues rotatives, les moteurs, les courroies de convoyeurs, l’équipement hydraulique et pneumatique, les réservoirs sous pression, les échangeurs de chaleur, l’équipement thermique
A-1.03 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
Compétences essentielles : Utilisation de documents, rédaction, capacité de raisonnement
A-1.03 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.03.01P |
sélectionner, porter et assurer l’ajustement adéquat de l’EPI |
l’EPI est sélectionné, porté et ajusté selon les tâches, les politiques du chantier et de l’entreprise, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.03.02P |
inspecter et déterminer l’EPI défectueux et endommagé ou périmé et le mettre hors service |
l’EPI défectueux et endommagé est inspecté, déterminé, mis hors service, réparé ou remplacé et homologué à nouveau conformément aux politiques de l’entreprise et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.03.03P |
repérer et utiliser l’équipement de sécurité |
l’équipement de sécurité est repéré et utilisé conformément aux exigences du travail, aux évaluations des risques, aux spécifications des fabricants et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.03.04P |
nettoyer et ranger l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont nettoyés et rangés selon les recommandations des fabricants |
A-1.03.05P |
inspecter l’équipement de sécurité et recommander un nouveau certificat d’homologation |
l’équipement de sécurité est inspecté et un nouveau certificat d’homologation est recommandé au besoin et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
Champ d’application
- l’EPI comprend : les casques de protection, les lunettes de sécurité, les respirateurs, les bottes, les gants, les vestes de sécurité, les harnais, les câbles d’amarrage
- l’EPI défectueux et endommagé comprend : les bottes trop usées, les lunettes de sécurité fissurées, l’équipement de sécurité dont la date d’expiration est dépassée
- l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les bassins oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.03.01L |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
déterminer les types d’EPI et d’équipement de sécurité, leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire les procédures à suivre pour entreposer et entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité |
A-1.03.02L |
démontrer la connaissance des normes et des règlements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
déterminer les normes et les règlements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
Champ d’application
- l’EPI comprend : les casques de protection, les lunettes de sécurité, les respirateurs, les bottes, les gants, les vestes de sécurité, les harnais, les câbles d’amarrage
- l’équipement de sécurité comprend : les extincteurs, les bassins oculaires, les trousses de premiers soins, l’équipement de lutte contre les déversements
Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement
Description de la tâche
Les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé utilisent et entretiennent les outils et l’équipement pour effectuer les tâches associées à leur métier de manière sécuritaire et efficace. L’utilisation des outils et de l’équipement comprend des tâches comme l’inspection, la lubrification, l’entreposage et l’exécution de réparations mineures. Dans certaines provinces et certains territoires, une certification peut être exigée pour utiliser l’équipement.
A-2.01 - Utiliser les outils à main
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, travail d’équipe, lecture
A-2.01 - Utiliser les outils à main
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.01.01P |
sélectionner les outils à main |
les outils à main sont sélectionnés selon les exigences du travail |
A-2.01.02P |
inspecter les outils à main pour déceler des dommages |
les outils à main sont inspectés pour déceler des dommages |
A-2.01.03P |
faire l’entretien des outils à main |
l’entretien des outils à main est fait pour assurer un fonctionnement adéquat |
A-2.01.04P |
nettoyer les outils à main après leur utilisation |
les outils à main sont nettoyés après leur utilisation et les débris sont enlevés pour s’assurer qu’ils sont propres et sans rouille |
A-2.01.05P |
remplacer les pièces des outils à main |
les pièces des outils à main sont remplacées au besoin |
A-2.01.06P |
étiqueter et mettre hors service les outils à main défectueux |
les outils à main défectueux sont étiquetés et mis hors service selon les exigences du travail |
A-2.01.07P |
entreposer les outils à main dans un endroit propre et sec |
les outils à main sont entreposés dans un endroit propre et sec pour s’assurer qu’ils sont en état de fonctionner |
Champ d’application
- les outils à main comprennent : les outils à évaser, les coupe-tuyaux, les cintreuses, les clés, les tournevis
- les dommages comprennent : les lames et les lames circulaires émoussées, les fissures
- l’entretien comprend : la lubrification, l’affutage, le serrement, la vidange
- les pièces des outils à main comprennent : les lames de coupe, les lames de scie à métaux
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01L |
démontrer la connaissance des outils à main, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés aux outils à main |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils à main |
déterminer les types d’outils à main et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils à main |
Champ d’application
- les outils à main comprennent : les outils à évaser, les coupe-tuyaux, les cintreuses, les clés, les tournevis
- l’entretien comprend : la lubrification, l’affutage, le serrement, la vidange
A-2.02 - Utiliser les outils électriques portatifs et fixes
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, travail d’équipe, lecture
A-2.02 - Utiliser les outils électriques portatifs et fixes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.02.01P |
vérifier les piles, les chargeurs et le niveau de carburant |
les piles, les chargeurs et le niveau de carburant sont vérifiés pour s’assurer qu’ils sont en bon état et que les piles sont complètement chargées |
A-2.02.02P |
inspecter les outils électriques pour repérer des conditions non sécuritaires |
les outils électriques sont inspectés et les conditions non sécuritaires sont repérées |
A-2.02.03P |
inspecter les pièces des outils électriques |
les pièces des outils électriques sont inspectées pour déceler les défauts, les défectuosités et l’usure |
A-2.02.04P |
faire l’entretien des outils électriques |
l’entretien des outils électriques est fait pour s’assurer qu’ils sont prêts à être utilisés |
A-2.02.05P |
remplacer les composants des outils électriques |
les composants des outils électriques sont remplacés au besoin |
A-2.02.06P |
entreposer les outils électriques dans un endroit propre et sec |
les outils électriques sont entreposés dans un endroit propre et sec pour s’assurer qu’ils sont en état de fonctionner |
A-2.02.07P |
étiqueter les outils électriques défectueux et les mettre hors service |
les outils électriques défectueux sont étiquetés et mis hors service conformément aux recommandations des fabricants et aux politiques de l’entreprise |
Champ d’application
- les conditions non sécuritaires comprennent : les pièces manquantes, les protecteurs défectueux ou manquants, les cordons d’alimentation électrique non sécuritaires
- les pièces des outils électriques comprennent : les lames de coupe, les forets, les filières, les mandrins de perçage
- l’entretien comprend : la lubrification, l’affutage, le serrement, la vidange
- les composants des outils électriques comprennent : les forets, les balais de moteur électrique, les disques de coupe
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01L |
démontrer la connaissance des outils électriques portatifs et fixes, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés aux outils électriques portatifs et fixes |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils électriques fixes et portatifs |
déterminer les types d’outils électriques portatifs et fixes et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils électriques portatifs et fixes |
Champ d’application
- les types d’outils électriques portatifs et fixes comprennent : les outils pneumatiques, électriques, hydrauliques, à essence, les génératrices
A-2.03 - Utiliser l’équipement de brasage fort et de brasage tendre
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, lecture, utilisation de documents
A-2.03 - Utiliser l’équipement de brasage fort et de brasage tendre
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.03.01P |
inspecter les tuyaux flexibles |
les tuyaux flexibles sont inspectés pour déceler les défectuosités |
A-2.03.02P |
inspecter les régulateurs et vérifier les robinets |
les régulateurs sont inspectés et les robinets sont vérifiés pour déceler les problèmes |
A-2.03.03P |
inspecter les becs de chalumeaux et les joints toriques |
les becs de chalumeaux et les joints toriques sont inspectés et nettoyés ou remplacés au besoin |
A-2.03.04P |
vérifier la capacité des bouteilles |
la capacité des bouteilles est vérifiée pour s’assurer qu’elles ont la pression de gaz adéquate selon les exigences du travail |
A-2.03.05P |
inspecter les bouteilles pour déceler des dommages aux filets et aux robinets |
les bouteilles sont inspectées pour déceler des dommages aux filets et aux robinets pour prévenir les fuites et les incendies |
A-2.03.06P |
vérifier l’homologation des bouteilles |
l’homologation des bouteilles est vérifiée conformément aux exigences de Transport Canada |
A-2.03.07P |
entreposer les bouteilles dans une position verticale et sécuritaire selon la température recommandée |
les bouteilles sont entreposées dans une position verticale, sécuritaire et ventilée, selon la température recommandée et conformément aux procédures du SIMDUT et aux réglementations de la SST et du TMD |
A-2.03.08P |
étiqueter l’équipement de brasage fort et de brasage tendre défectueux et le mettre hors service |
l’équipement de brasage fort et de brasage tendre défectueux est étiqueté et mis hors service |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de brasage fort et de brasage tendre, de son application, de son entretien et de sa procédure d’utilisation |
définir les termes associés à l’équipement de brasage fort et de brasage tendre |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’équipement de brasage fort et de brasage tendre |
déterminer les types d’équipement de brasage fort et de brasage tendre et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir l’équipement de brasage fort et de brasage tendre |
Champ d’application
- les défectuosités comprennent : les fissures, les raccords desserrés, les dommages
- les problèmes comprennent : les jauges et les diaphragmes endommagés, les fuites
A-2.04 - Utiliser les outils et l’équipement de récupération et de recyclage
Compétences essentielles : Lecture, rédaction, capacité de raisonnement
A-2.04 - Utiliser les outils et l’équipement de récupération et de recyclage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.04.01P |
inspecter les outils et l’équipement pour déceler des dommages |
les outils et l’équipement sont inspectés pour y déceler des dommages causés durant le transport et au cours de leur utilisation |
A-2.04.02P |
nettoyer et mettre à l’essai les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont nettoyés et mis à l’essai |
A-2.04.03P |
vérifier, nettoyer ou remplacer les tamis et les filtres |
les tamis et les filtres sont vérifiés, nettoyés ou remplacés pour éviter un blocage et assurer le filtrage du frigorigène |
A-2.04.04P |
entreposer les bouteilles de frigorigène dans une position verticale et sécuritaire, selon la température recommandée |
les bouteilles de frigorigène sont entreposées dans une position verticale et sécuritaire, selon la température recommandée et conformément aux procédures du SIMDUT et aux réglementations de la SST, du TMD et des substances appauvrissant la couche d’ozone |
A-2.04.05P |
vérifier l’homologation des bouteilles |
l’homologation des bouteilles est vérifiée conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.04.06P |
raccorder les outils et l’équipement de récupération au système |
les outils et l’équipement de récupération sont raccordés au système selon les directives des fabricants |
A-2.04.07P |
récupérer le frigorigène du système |
le frigorigène est récupéré du système selon les directives des fabricants, les spécifications du réservoir et conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.04.08P |
étiqueter les frigorigènes récupérés ainsi que leur état |
les frigorigènes récupérés, ainsi que leur état, sont étiquetés conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.04.09P |
étiqueter et mettre hors service les outils et l’équipement de récupération et de recyclage défectueux |
les outils et l’équipement de récupération et de recyclage défectueux sont étiquetés et mis hors service selon les politiques de l’entreprise |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les appareils de récupération, les tuyaux flexibles, les bouteilles, les jauges, les balances, les filtres déshydrateurs
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.04.01L |
démontrer la connaissance des outils et de l’équipement de récupération et de recyclage, de leurs applications, de leur entretien et de leurs procédures d’utilisation |
définir les termes associés aux outils et à l’équipement de récupération et de recyclage |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils et de l’équipement de récupération et de recyclage |
déterminer les types d’outils et d’équipement de récupération et de recyclage et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
déterminer les méthodes de récupération |
déterminer la capacité des systèmes de récupération |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils et l’équipement de récupération et de recyclage |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les appareils de récupération, les tuyaux flexibles, les bouteilles, les jauges, les balances, les filtres déshydrateurs
A-2.05 - Utiliser les outils et l’équipement d’évacuation
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, lecture, technologie numérique
A-2.05 - Utiliser les outils et l’équipement d’évacuation
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.05.01P |
vidanger l’huile des pompes à vide |
l’huile des pompes à vide est vidangée pour assurer le fonctionnement des pompes selon les directives des fabricants |
A-2.05.02P |
nettoyer et purger les pompes à vide |
les pompes à vide sont nettoyées et purgées régulièrement selon les recommandations des fabricants |
A-2.05.03P |
entreposer l’équipement dans une position sécuritaire |
l’équipement est entreposé dans une position sécuritaire pour éviter le déversement de l’huile |
A-2.05.04P |
maintenir un niveau d’huile adéquat |
un niveau d’huile adéquat est maintenu pour permettre l’évacuation |
A-2.05.05P |
inspecter et remplacer les composants |
les composants sont inspectés et remplacés au besoin |
A-2.05.06P |
mettre à l’essai les pompes à vide à l’aide d’outils |
les pompes à vide sont mises à l’essai à l’aide d’outils pour assurer le fonctionnement selon les directives des fabricants |
A-2.05.07P |
étiqueter et mettre hors service les outils et l’équipement d’évacuation défectueux |
les outils et l’équipement d’évacuation défectueux sont étiquetés et mis hors service |
Champ d’application
- les composants comprennent : les jauges, les joints toriques, les joints, les vannes de ballast, les tuyaux flexibles
- les outils comprennent : les vacuomètres, les microvacuomètres, les pompes à vide, les pièges à froid
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.05.01L |
démontrer la connaissance des outils et de l’équipement d’évacuation, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés aux outils et à l’équipement d’évacuation |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils et de l’équipement d’évacuation |
déterminer les types d’outils et d’équipement d’évacuation et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils et l’équipement d’évacuation |
Champ d’application
- les composants comprennent : les jauges, les joints toriques, les joints, les vannes de ballast, les tuyaux flexibles
- les outils comprennent : les vacuomètres, les microvacuomètres, les pompes à vide, les pièges à froid
A-2.06 - Utiliser les outils et l’équipement de charge
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, lecture, rédaction
A-2.06 - Utiliser les outils et l’équipement de charge
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.06.01P |
inspecter les outils et l’équipement de charge pour déceler des dommages |
les outils et l’équipement de charge sont inspectés pour déceler des dommages |
A-2.06.02P |
étalonner les balances et les jauges |
les balances et les jauges sont étalonnées en les réglant au point zéro pour obtenir des lectures précises |
A-2.06.03P |
nettoyer, isoler et entreposer les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont nettoyés, isolés et entreposés selon les politiques de l’entreprise |
A-2.06.04P |
étiqueter et mettre hors service les outils et l’équipement de charge défectueux |
les outils et l’équipement de charge défectueux sont étiquetés et mis hors service selon les politiques de l’entreprise |
A-2.06.05P |
raccorder l’équipement au système |
l’équipement est raccordé au système selon les exigences du travail, les directives des fabricants et les pratiques du métier et de l’industrie |
Champ d’application
- les outils et l’équipement de charge comprennent : les balances, les bouteilles, les jauges de collecteurs, les tuyaux flexibles, les extracteurs de valve, les compteurs, les dépresseurs de noyau de soupape de climatisation
- les dommages comprennent : les cordons d’alimentation électrique effilochés, les tuyaux flexibles fissurés, les vitres d’observations brisées, les joints toriques endommagés
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.06.01L |
démontrer la connaissance des outils et de l’équipement de charge, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés aux outils et à l’équipement de charge |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils et de l’équipement de charge |
déterminer les types d’outils et d’équipement de charge et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils et l’équipement de charge |
Champ d’application
- les outils et l’équipement de charge comprennent : les balances, les bouteilles, les jauges de collecteurs, les tuyaux flexibles, les extracteurs de valve, les compteurs, les dépresseurs d’intérieur de valves
A-2.07 - Utiliser les outils et l’équipement de diagnostic et de mesure
Compétences essentielles : Lecture, calcul, utilisation de documents
A-2.07 - Utiliser les outils et l’équipement de diagnostic et de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.07.01P |
charger ou changer les piles |
les piles sont chargées ou changées pour s’assurer que les outils et de l’équipement sont prêts à être utilisés |
A-2.07.02P |
inspecter les fils, les sondes et les capteurs pour déceler des dommages et l’usure et vérifier les capacités nominales |
les fils, les sondes et les capteurs sont inspectés pour déceler des dommages et l’usure et sont remplacés au besoin, et les capacités nominales sont vérifiées selon les exigences du travail et les spécifications des fabricants |
A-2.07.03P |
vérifier l’étalonnage des outils et de l’équipement |
l’étalonnage des outils et de l’équipement est vérifié selon les spécifications des fabricants |
A-2.07.04P |
interpréter les données, les lectures et les résultats obtenus |
les données, les lectures et les résultats obtenus sont interprétés selon les paramètres établis |
A-2.07.05P |
entreposer les outils et l’équipement dans un endroit sec et sécuritaire |
les outils et l’équipement sont entreposés dans un endroit sec et sécuritaire selon les recommandations des fabricants |
A-2.07.06P |
étiqueter et mettre hors service les outils et l’équipement de diagnostic et de mesure défectueux |
les outils et l’équipement de diagnostic et de mesure défectueux sont étiquetés et mis hors service selon les politiques de l’entreprise |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les thermomètres, les balances, les détecteurs de fuites, les compteurs, les compas d’épaisseur, les micromètres, les jauges de collecteurs, les manomètres, les hygromètres, les hydromètres, les réfractomètres, les décibelmètres
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.07.01L |
démontrer la connaissance des outils et de l’équipement de diagnostic et de mesure, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés aux outils et à l’équipement de diagnostic et de mesure |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils et de l’équipement de diagnostic et de mesure |
déterminer les types d’outils et d’équipement de diagnostic et de mesure et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour entreposer et entretenir les outils et l’équipement de diagnostic et de mesure |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les thermomètres, les balances, les détecteurs de fuites, les compteurs, les compas d’épaisseur, les micromètres, les jauges de collecteurs, les manomètres, les hygromètres, les hydromètres, les réfractomètres, les décibelmètres
A-2.08 - Utiliser l’équipement d’accès
Compétences essentielles : Capacité de raisonnement, travail d’équipe, lecture
A-2.08 - Utiliser l’équipement d’accès
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.08.01P |
sélectionner les échelles et les plateformes de travail |
les échelles et les plateformes de travail sont sélectionnées selon les conditions du chantier et la tâche à effectuer |
A-2.08.02P |
inspecter les échelles et les échafaudages |
les échelles et les échafaudages sont inspectés pour déceler des dommages et des composants manquants conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.08.03P |
reconnaître les dangers lors du montage d’échelles et d’échafaudages |
les dangers lors du montage d’échelles et d’échafaudages sont reconnus conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.08.04P |
installer, fixer, mettre de niveau et démonter l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est installé, fixé, mis de niveau et démonté conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux politiques de l’entreprise |
A-2.08.05P |
utiliser l’équipement en respectant les limites de fonctionnement |
l’équipement est utilisé en respectant les limites de fonctionnement conformément aux règlements provinciaux et territoriaux, aux directives des fabricants et aux exigences de reconnaissance professionnelle |
A-2.08.06P |
étiqueter et mettre hors service l’équipement d’accès défectueux |
l’équipement d’accès défectueux est étiqueté et mis hors service |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les dangers liés aux lignes électriques, aux surcharges, aux dommages à l’équipement, aux terrains accidentés, aux conditions météorologiques, aux surfaces glissantes
- l’équipement d’accès comprend : les échelles, les échafaudages, les plateformes élévatrices, les plateformes de travail
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.08.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement d’accès, de son application, de son entretien et de sa procédure d’utilisation |
définir les termes associés à l’équipement d’accès |
déterminer les types d’équipement d’accès et décrire leurs applications, leurs limites et leur procédure d’utilisation |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement d’accès |
interpréter l’information relative à l’équipement d’accès figurant dans les dessins et les spécifications |
reconnaître les éléments à considérer lors de la sélection de l’équipement d’accès |
décrire la procédure à suivre pour inspecter, entreposer et entretenir l’équipement d’accès |
A-2.08.02L |
démontrer la connaissance des règlements relatifs à l’équipement d’accès |
interpréter les codes et les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement d’accès |
Champ d’application
- l’équipement d’accès comprend : les échelles, les échafaudages, les plateformes élévatrices, les plateformes de travail
- les éléments comprennent : la sécurité, les caractéristiques de la charge, l’environnement, l’application
A-2.09 - Utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage
Compétences essentielles : Communication orale, utilisation de documents, travail d’équipe
A-2.09 - Utiliser l’équipement de gréage, de hissage et de levage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.09.01P |
sélectionner et utiliser l’équipement |
l’équipement est sélectionné et utilisé selon la tâche à effectuer et les éléments |
A-2.09.02P |
inspecter l’équipement pour déterminer l’usure, les dommages, les défectuosités et la date d’homologation |
l’équipement est inspecté pour déterminer l’usure, les dommages, les défectuosités et la date d’homologation et il est remplacé au besoin |
A-2.09.03P |
reconnaître les dangers |
les dangers sont reconnus selon l’évaluation des risques |
A-2.09.04P |
vérifier la taille et les paramètres de la charge |
la taille et les paramètres de la charge sont vérifiés selon les spécifications du travail et des fabricants |
A-2.09.05P |
guider et positionner les charges |
les charges sont guidées et positionnées en utilisant des câbles stabilisateurs |
A-2.09.06P |
effectuer le gréage des charges |
le gréage des charges est effectué en suivant la procédure, les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux pour assurer la sécurité |
A-2.09.07P |
communiquer avec les opérateurs d’équipement |
la communication avec les opérateurs d’équipement se fait en utilisant des méthodes de communication approuvées |
A-2.09.08P |
entreposer l’équipement |
l’équipement est entreposé dans un endroit propre et sec selon les recommandations des fabricants |
A-2.09.09P |
étiqueter et mettre hors service l’équipement défectueux |
l’équipement défectueux est étiqueté et mis hors service selon les politiques de l’entreprise et les règlements provinciaux et territoriaux |
Champ d’application
- l’équipement comprend : les élingues, les treuils manuels, les palans à chaîne, les manilles, les crics, les palans, les courroies, les cordes, les câbles, les palonniers, les leviers
- les éléments comprennent : le poids, la distance à parcourir, la dimension, les obstacles
- les dangers comprennent : les dangers liés aux lignes électriques, aux excavations, aux surcharges, aux conditions météorologiques
- les méthodes de communication comprennent : les signaux manuels associés au levage, les radios bidirectionnelles, la vidéo, la radio, les téléphones cellulaires
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.09.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de gréage, de hissage et de levage, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
définir les termes associés à l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
déterminer les types d’équipement de gréage, de hissage et de levage et décrire leurs applications, leurs limites et leur procédure d’utilisation |
reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
interpréter les renseignements relatifs à l’utilisation de l'équipement de gréage, de hissage et de levage qui se trouvent sur les dessins et les devis |
reconnaître les éléments à considérer au moment de sélectionner l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
reconnaître les éléments à considérer au moment d’effectuer le gréage d’une charge (matériau ou équipement) en vue du hissage et du levage |
décrire la procédure à suivre pour effectuer le gréage d’une charge (matériau ou équipement) et pour la sécuriser en vue du levage et du hissage |
décrire la procédure à suivre pour inspecter, entreposer et entretenir l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
décrire la procédure à suivre pour effectuer un levage |
reconnaître les types de nœuds et d’attaches et décrire leurs applications et leur procédure d’utilisation |
A-2.09.02L |
démontrer la connaissance des règlements relatifs à l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
interpréter les codes et les règlements relatifs à l’équipement de gréage, de hissage et de levage |
A-2.09.03L |
démontrer la connaissance des méthodes de communication |
reconnaître et interpréter les méthodes de communication utilisées au cours du gréage, du hissage et du levage et décrire leur procédure d’utilisation |
Champ d’application
- l’équipement comprend : les élingues, les treuils manuels, les palans à chaîne, les manilles, les crics, les palans, les courroies, les cordes, les câbles, les palonniers, les leviers
- les éléments à considérer au moment de sélectionner l’équipement de gréage, de hissage et de levage comprennent : la sécurité, les caractéristiques de la charge, l’environnement, l’application
- les éléments à considérer au moment d’effectuer le gréage d’une charge comprennent : les caractéristiques de la charge, l’équipement et les accessoires, l’environnement, l’endroit où sont placés les points d’ancrage et d’attache, l’angle des élingues, les tableaux de charge ou de capacité de la machine
- les méthodes de communication comprennent : les signaux manuels associés au levage, les radios bidirectionnelles, la vidéo, la radio, les téléphones cellulaires
A-2.10 - Utiliser la technologie numérique
Compétences essentielles : Apprentissage continu, technologie numérique, capacité de raisonnement
A-2.10 - Utiliser la technologie numérique
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.10.01P |
déterminer et appliquer les exigences du matériel informatique et des logiciels pour les connecter au système de commande |
les exigences du matériel informatique et des logiciels nécessaires à la connexion sont appliquées selon les spécifications des fabricants |
A-2.10.02P |
brancher les dispositifs électroniques aux circuits de commande |
les dispositifs électroniques sont branchés aux circuits de commande selon les spécifications des fabricants |
A-2.10.03P |
utiliser les dispositifs électroniques pour configurer les paramètres |
les dispositifs électroniques sont utilisés pour configurer les paramètres et régler le fonctionnement du système |
A-2.10.04P |
surveiller et diagnostiquer les problèmes et récupérer les données |
les problèmes sont surveillés et diagnostiqués en utilisant les fonctions intégrées et les fonctions à distance, et les données sont récupérées |
A-2.10.05P |
sauvegarder les fichiers du programme |
les fichiers du programme sont sauvegardés pour faciliter la récupération de données |
Champ d’application
- les dispositifs électroniques comprennent : les ordinateurs, les ordinateurs portables, les téléphones intelligents, les modules d’interface-utilisateur, les tablettes
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.10.01L |
démontrer la connaissance des technologies numériques, de leurs applications, de leur entretien et de leur procédure d’utilisation |
reconnaître les types de technologies numériques utilisées pour régler le fonctionnement du système |
décrire la procédure à suivre pour régler le fonctionnement du système |
décrire la procédure à suivre pour diagnostiquer les problèmes |
Champ d’application
- les technologies numériques comprennent : les contrôles numériques directs, les automates programmables, les microprocesseurs, les protocoles de communication, les logiciels
Tâche A-3 Organiser le travail
Description de la tâche
Les mécaniciens et les mécaniciennes de réfrigération et d’air climatisé organisent leur travail pour exécuter leurs tâches de manière sécuritaire, efficace et productive.
A-3.01 - Interpréter les dessins et les spécifications
Compétences essentielles : Utilisation de documents, lecture, calcul
A-3.01 - Interpréter les dessins et les spécifications
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.01.01P |
déterminer les spécifications de l’équipement |
les spécifications de l’équipement sont déterminées selon les spécifications des fabricants et les dessins |
A-3.01.02P |
déterminer l’équipement nécessaire |
l’équipement nécessaire est déterminé selon les spécifications de conception |
A-3.01.03P |
déterminer l’équipement électrique, mécanique et de communication |
l’équipement électrique, mécanique et de communication est déterminé selon les spécifications et les dessins |
A-3.01.04P |
faire les dessins à l’échelle |
les dessins sont faits à l’échelle pour déterminer l’emplacement de l’équipement, des accessoires, des trous et des points d’alimentation |
A-3.01.05P |
interpréter les dessins, les diagrammes schématiques et les schémas à image |
les dessins, les diagrammes schématiques et les schémas à image sont interprétés pour fournir des renseignements sur l’équipement électrique, les composants de la tuyauterie et les systèmes de distribution de l’air |
Champ d’application
- les spécifications de l’équipement comprennent : le poids, la dimension, l’emplacement des accès pour l’entretien
- les dessins comprennent : les dessins isométriques, les plans en élévation, les vues en plan, les dessins d’atelier, les croquis
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01L |
démontrer la connaissance des dessins et des spécifications et de leurs applications |
définir les termes associés aux dessins et aux spécifications |
reconnaître les types de documents de spécifications et décrire leurs applications |
déterminer les types de dessins et décrire leurs applications |
déterminer les vues utilisées dans les dessins |
déterminer les renseignements utilisés dans les dessins |
expliquer l’utilisation des dessins et des échelles de mesure |
décrire la procédure à suivre pour faire la conversion entre les unités de mesure métriques et impériales |
décrire la procédure à suivre pour interpréter et tirer les renseignements des dessins et des spécifications |
Champ d’application
- les documents de spécifications comprennent : les documents des fabricants, techniques, des entrepreneurs, des clients
- les vues utilisées dans les dessins comprennent : les vues de face, en plan, en section, de détail, à trois dimensions
- les renseignements utilisés dans les dessins comprennent : les lignes, les légendes, les symboles et abréviations, les cartouches d’inscription, les notes et spécifications, les calendriers, les unités de mesure (métriques ou impériales), les renseignements sismiques
A-3.02 - Utiliser les documents et les ouvrages de référence
Compétences essentielles : Utilisation de documents, technologie numérique, apprentissage continu
A-3.02 - Utiliser les documents et les ouvrages de référence
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.02.01P |
déterminer la procédure et les exigences d’installation |
la procédure et les exigences d’installation sont déterminées selon les spécifications des fabricants |
A-3.02.02P |
déterminer les dimensions des tuyaux et des conduits, la relation entre la pression et la température et la relation entre la pression et l’enthalpie |
les dimensions des tuyaux et des conduits, la relation entre la pression et la température et la relation entre la pression et l’enthalpie sont déterminés selon les tableaux et les diagrammes |
A-3.02.03P |
vérifier les renseignements détaillés sur l’équipement |
les renseignements détaillés sur l’équipement sont vérifiés en se référant aux bulletins et manuels techniques |
A-3.02.04P |
vérifier les garanties |
les garanties sont vérifiées pour aider à soumettre les documents requis |
A-3.02.05P |
soumettre les renseignements pour souscrire à une garantie et pouvoir faire une réclamation |
les renseignements sont soumis pour souscrire à une garantie et pouvoir faire une réclamation |
A-3.02.06P |
sélectionner et commander les pièces et l’équipement |
les pièces et l’équipement sont sélectionnés et commandés en se référant aux documents |
A-3.02.07P |
tenir à jour les registres |
les registres sont tenus à jour conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux politiques des clients et de l’entreprise |
A-3.02.08P |
remplir les documents écrits |
les documents écrits sont remplis conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux politiques des clients et de l’entreprise |
Champ d’application
- les renseignements comprennent : les renseignements contenus dans les registres de démarrage, les formulaires de demande, les registres d’entretien
- les documents comprennent : les spécifications des fabricants, les catalogues des fabricants et des grossistes, les dessins, les formulaires et les rapports de l’employeur, le calcul des matériaux nécessaires
- les registres comprennent : les registres de frigorigènes, de réparation, d’entretien, d’équipement, de fonctionnement
- les documents écrits comprennent : les fiches de travail, les bons de travail, les rapports d’incidents, les permis, les fiches de présences, les devis
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01L |
démontrer la connaissance des documents et des ouvrages de référence, de leur fonction, de leurs applications et de leur utilisation |
reconnaître les types de documents et d’ouvrages de référence et leurs sources et décrire leurs applications |
décrire la procédure à suivre pour accéder aux renseignements figurant dans les documents et les ouvrages de référence, pour les interpréter et pour les appliquer |
A-3.02.02L |
démontrer la connaissance de la procédure à suivre pour remplir et interpréter les documents |
décrire la procédure à suivre pour remplir les documents |
Champ d’application
- les documents comprennent : les spécifications des fabricants, les catalogues des fabricants et des grossistes, les dessins, les formulaires et les rapports de l’employeur, le calcul des matériaux nécessaires
A-3.03 - Planifier les tâches et la façon de procéder
Compétences essentielles : Utilisation de documents, capacité de raisonnement, travail d’équipe
A-3.03 - Planifier les tâches et la façon de procéder
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.03.01P |
préparer la liste de matériaux, confirmer leur disponibilité et les commander |
la liste de matériaux est préparée, leur disponibilité est confirmée et ils sont commandés selon les tâches à effectuer |
A-3.03.02P |
faire une demande de permis et les obtenir |
les permis sont obtenus selon les règlements provinciaux et territoriaux |
A-3.03.03P |
planifier la livraison de l’équipement et des matériaux |
la livraison de l’équipement et des matériaux est planifiée |
A-3.03.04P |
prendre les mesures nécessaires pour entreposer les matériaux dans un endroit sûr et sécuritaire |
les mesures nécessaires pour entreposer les matériaux dans un endroit sûr et sécuritaire sont prises selon les conditions du chantier, les spécifications des fabricants et les politiques de l’entreprise |
A-3.03.05P |
planifier le temps nécessaire pour arriver au chantier |
le temps nécessaire pour arriver au chantier est planifié selon les besoins des clients et pour éviter du temps d’arrêt et des retards |
A-3.03.06P |
planifier les tâches avec les autres corps de métiers, les autres domaines et les autres professionnels |
les tâches avec les autres corps de métiers, les autres domaines et les autres professionnels sont planifiées |
A-3.03.07P |
sélectionner et désigner le personnel |
le personnel est sélectionné et désigné selon les tâches, l’équipement et les certifications |
A-3.03.08P |
prendre les mesures nécessaires pour utiliser de gros outils et équipement |
les mesures nécessaires pour utiliser de gros outils et équipement sont prises |
A-3.03.09P |
organiser les outils et l’équipement pour qu’ils soient disponibles |
les outils et l’équipement sont disponibles au moment et à l’endroit nécessaire |
Champ d’application
- les autres corps de métiers, les autres domaines et les autres professionnels comprennent : les monteurs et les monteuses d’installations au gaz, les ferblantiers et les ferblantières, les plombiers et les plombières, les électriciens et les électriciennes, couvreurs et les couvreuses, les travailleurs et les travailleuses de la coupe et du forage, les foreurs-sondeurs et les foreuses-sondeuses de puits, les monteurs et les monteuses d’appareils de chauffage, les opérateurs et les opératrices d’excavatrices, les services publics, les mécaniciens et les mécaniciennes en protection‑incendie, les ingénieurs et les ingénieures
- les gros outils et équipement comprennent : les grues, les filières, les plateformes de levage de personnel, les appareils à sertir
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.03.01L |
démontrer la connaissance de la planification des tâches et des procédures |
définir les termes associés aux tâches et aux procédures |
reconnaître les sources d’information pertinentes à la planification et à l’exécution des tâches |
reconnaître les techniques de communication et de collecte d’information et décrire leur procédure d’utilisation |
décrire la procédure à suivre pour coordonner les tâches et les procédures |
décrire la procédure à suivre pour évaluer les exigences du travail |
Champ d’application
- les sources d’information comprennent : les permis de travail applicables (pour le travail à chaud et le travail sur les récipients fermés), les dessins, les spécifications, les documents de fabricants, les codes, les manuels des politiques de l’entreprise pour les exigences du travail, les fiches de données de sécurité, les rapports d’évaluations des risques liés à l’amiante, au plomb ou au milieu de travail, les registres sur le chantier
Tâche A-4 Utiliser les techniques de communication et de mentorat
Description de la tâche
L’apprentissage des métiers se fait surtout sur le lieu de travail par des gens de métiers qui transmettent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et aux apprenties. De plus, les gens de métiers échangent leurs connaissances entre eux. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire assimiler des compétences relatives au lieu de travail et les transmettre. C’est pourquoi cette tâche couvre les activités relatives à la communication sur le lieu de travail et aux compétences de mentorat.
A-4.01 - Utiliser les techniques de communication
Compétences essentielles : Communication orale, travail d’équipe, apprentissage continu
A-4.01 - Utiliser les techniques de communication
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.01.01P |
démontrer les pratiques de communication avec des personnes sur le lieu de travail |
les instructions et les messages sont compris par tous ceux qui participent à la communication |
A-4.01.02P |
écouter en appliquant les pratiques d’écoute active |
les étapes d’écoute active sont suivies |
A-4.01.03P |
recevoir de la rétroaction sur son travail et y répondre |
la réponse à la rétroaction indique la compréhension et des mesures correctives sont prises |
A-4.01.04P |
fournir de la rétroaction et l’expliquer |
la rétroaction et une explication sont fournies et la tâche est effectuée selon les instructions reçues |
A-4.01.05P |
poser des questions pour améliorer la communication |
des questions sont posées pour faciliter la compréhension et la formation en cours d’emploi et pour permettre d’établir des objectifs |
A-4.01.06P |
participer aux réunions de sécurité et d’information |
les gens participent aux réunions et l’information est transmise à la main‑d’œuvre et est comprise et utilisée |
A-4.01.07P |
coordonner les communications avec les autres corps de métiers lors de la disposition et l’installation de systèmes CVCA-R |
les communications entre les corps de métiers sont coordonnées lors de la disposition et l’installation de systèmes CVCA-R pour éviter toute interférence avec les autres corps de métiers |
Champ d’application
- les personnes sur le lieu de travail comprennent : les autres gens de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les autorités compétentes, les fabricants
- l’écoute active comprend : l’écoute, l’interprétation, la réflexion, la réponse, la reformulation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.01.01L |
démontrer la connaissance des termes relatifs au métier |
définir les termes du métier |
A-4.01.02L |
démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces |
décrire l’importance d’utiliser une communication verbale et non verbale avec les personnes sur le lieu de travail |
déterminer les sources d’information pour communiquer efficacement |
déterminer les styles d’apprentissage et de communication |
décrire ce qu’est la capacité d’écoute et la capacité de s’exprimer de façon efficace |
déterminer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail |
reconnaître la valeur de la diversité sur le lieu de travail |
reconnaître les formes de communication constituant du harcèlement ou de la discrimination |
Champ d’application
- les personnes sur le lieu de travail comprennent : les autres gens de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les autorités compétentes, les fabricants
- les sources d’information comprennent : les règlements, les codes, les exigences en matière de santé et sécurité au travail, les exigences de l’autorité compétente, les dessins, les spécifications, les documents de l’entreprise et des clients
- les styles d’apprentissage comprennent : voir, entendre, essayer
- les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de manière sécuritaire, accepter la rétroaction constructive, la gestion du temps et la ponctualité, le respect de l’autorité, la bonne gestion des matériaux, des outils et des biens, les pratiques de travail efficaces
- le harcèlement comprend : les comportements, les commentaires ou les exhibitions répréhensibles uniques ou répétées qui menacent, diminuent, rabaissent, humilient ou embarrassent la personne qui les reçoit
- la discrimination est interdite, qu’elle soit fondée sur : la race, la nationalité, l’ethnie, la couleur, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’état matrimonial, la situation familiale, le handicap ou la condamnation d’une personne à qui on a accordé un pardon
A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat
Compétences essentielles : Travail d’équipe, communication orale, apprentissage continu
A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.02.01P |
déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon |
l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon |
A-4.02.02P |
établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le travail à accomplir |
l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis |
A-4.02.03P |
montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence |
les étapes nécessaires pour montrer comment mettre en pratique une compétence sont suivies |
A-4.02.04P |
mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou un apprenant mette en pratique une compétence |
les conditions pour s’exercer sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant mette en pratique la compétence en toute sécurité |
A-4.02.05P |
évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches de façon de plus en plus autonome |
la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec l’entraînement au point où la compétence peut être effectuée avec peu de supervision |
A-4.02.06P |
donner de la rétroaction constructive ou corrective |
l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction constructive ou corrective |
A-4.02.07P |
encourager les apprentis ou les apprenants à rechercher des occasions de formation technique |
la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage |
A-4.02.08P |
soutenir les apprentis membres de groupes visés par l’équité en matière d’emploi |
le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
A-4.02.09P |
évaluer au cours d’une période de probation si l’employé convient au métier |
l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction qui l’aide à reconnaître ses propres forces et faiblesses et à évaluer s’il convient au métier |
Champ d’application
- les étapes nécessaires pour montrer comment mettre en pratique une compétence comprennent : la compréhension du qui, du quoi, du où, du quand, du pourquoi et du comment, l’explication, la démonstration, les encouragements, le suivi pour s’assurer que la compétence est correctement mise en pratique
- les conditions pour s’exercer signifient : s’exercer avec encadrement, s’exercer selon une autonomie limitée, s’exercer de façon complètement autonome
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.02.01L |
démontrer la connaissance des stratégies d’acquisition de compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance de l’expérience individuelle |
décrire les responsabilités partagées de l’apprentissage sur le lieu de travail |
déterminer les préférences d’apprentissage individuelles et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences |
décrire l’importance qu’il y ait différents types de compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance des compétences essentielles sur le lieu de travail |
reconnaître les différents styles d’apprentissage |
reconnaître les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour répondre à ces besoins |
reconnaître les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence |
A-4.02.02L |
démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement de compétences sur le lieu de travail |
déterminer les différents rôles qu’assume un mentor sur le lieu de travail |
décrire l’enseignement des compétences |
expliquer l’importance de définir le but d’une leçon |
déterminer comment choisir le bon moment pour présenter une leçon |
expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons |
définir les composants de la compétence (le contexte) |
décrire les éléments à considérer pour mettre en place des occasions pour pratiquer les compétences |
expliquer l’importance de donner de la rétroaction |
reconnaître les techniques pour donner de la rétroaction constructive |
décrire une évaluation des compétences |
reconnaître les méthodes pour évaluer les progrès |
expliquer comment adapter une leçon à différentes situations |
Champ d’application
- les compétences essentielles comprennent : les compétences en lecture, en rédaction, en utilisation de documents, en communication orale, en calcul, la capacité de raisonnement et de travailler en équipe, les compétences en technologie numérique, la capacité d’apprentissage continue
- les styles d’apprentissage comprennent : le voir, l’entendre, l’essayer
- les besoins en apprentissage comprennent : les besoins découlant de difficultés d’apprentissage, de préférences d’apprentissage, des compétences linguistiques
- les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence comprennent : comprendre les principes de base de l’enseignement, acquérir des compétences en coaching, avoir de la maturité et être patient, donner de la rétroaction
- l’enseignement des compétences comprend : définir le but de la leçon, établir des liens entre les leçons, faire une démonstration de la compétence, permettre la pratique, donner de la rétroaction, évaluer les compétences et les progrès