Activité principale A - Mettre en pratique les compétences professionnelles communes

Table des matières

Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité

Description de la tâche

Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques font face à de nombreux dangers en milieu de travail. Ces dangers sont maîtrisés grâce à des mesures administratives et des mesures d’ingénierie, à de la formation, à l’utilisation d’équipement de protection individuelle (EPI) et de sécurité et au maintien d’un environnement de travail sécuritaire.

A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire

A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-1.01.01P identifier les risques de blessures et de dégâts matériels en raison des dangers les risques de blessures et de dégâts matériels en raison des dangers sont identifiés
A-1.01.02P signaler les dangers les dangers sont signalés conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise et aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail (SST)
A-1.01.03P participer aux activités d’orientation sur le chantier et de formation sur la sécurité les activités d’orientation sur le chantier et de formation sur la sécurité sont suivies selon les procédures et les politiques de l’entreprise
A-1.01.04P manipuler et entreposer les matières dangereuses dans les secteurs désignés les matières dangereuses sont manipulées et entreposées dans les secteurs désignés selon les procédures et les politiques de l’entreprise, les exigences du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et les instructions des fiches de données de sécurité (FDS)
A-1.01.05P installer un système de protection temporaire un système de protection temporaire est installé selon les conditions du chantier
A-1.01.06P effectuer les tâches d’entretien des locaux les tâches d’entretien des locaux sont effectuées selon les procédures et les politiques de l’entreprise, les conditions environnementales et les règlements sur la santé et la sécurité au travail pour contrer les risques de trébuchement, les chutes d’objets, les glissades ou les chutes
A-1.01.07P s’assurer que la voie est libre au moment de déplacer de l’équipement le dégagement de la voie est assuré pour le déplacement de l’équipement
A-1.01.08P repérer les outils et l’équipement endommagés et les mettre hors service les outils et l’équipement endommagés sont repérés et mis hors service selon les procédures et les politiques de l’entreprise et les spécifications des fabricants
A-1.01.09P s’assurer du dégagement du rayon de mouvement des machines fixes le dégagement du rayon de mouvement des machines fixes est assuré
A-1.01.10P s’assurer que les dispositifs de protection sont en place les dispositifs de protection sont en place selon les spécifications des fabricants
A-1.01.11P repérer les zones sécuritaires du chantier les zones sécuritaires du chantier sont repérées
A-1.01.12P étiqueter et verrouiller l’équipement défectueux l’équipement défectueux est étiqueté et verrouillé selon la réglementation provinciale et territoriale, les spécifications des fabricants, les procédures et les politiques de l’entreprise

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.01.01L démontrer la connaissance du maintien d’un milieu de travail sécuritaire nommer les termes associés au maintien d’un milieu de travail sécuritaire
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaire
décrire les procédures et les politiques de l’entreprise liées au maintien d’un milieu de travail sécuritaire
décrire les droits et les responsabilités des travailleurs relativement au maintien d’un milieu de travail sécuritaire
repérer les dispositifs d’arrêt d’urgence d’équipement
décrire les tâches d’entretien des locaux effectuées pour maintenir un milieu de travail sécuritaire
décrire les procédures de verrouillage et d’étiquetage
décrire les procédures d’urgence et les plans d’évacuation propres au chantier
nommer les systèmes de protection utilisés pour maintenir un milieu de travail sécuritaire et décrire leur procédure d’utilisation
décrire les procédures pour manutentionner, entreposer, transporter et éliminer les matières dangereuses
décrire les pratiques ergonomiques à suivre pour soulever et déplacer des matériaux
A-1.01.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité nommer et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail
A-1.01.03L démontrer la connaissance des exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité décrire les exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité

Champs d’application

A-1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

A-1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-1.02.01P choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis et utilisés selon les dangers, les procédures et les politiques de l’entreprise et les spécifications des fabricants
A-1.02.02P entreposer et faire l’entretien de l’EPI et de l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés et leur entretien est fait selon les spécifications des fabricants
A-1.02.03P repérer l’EPI et l’équipement de sécurité non sécuritaires, usés, endommagés, périmés et défectueux, et les mettre hors service l’EPI et l’équipement de sécurité non sécuritaires, usés, endommagés, périmés et défectueux sont repérés, et mis hors service selon les spécifications des fabricants
A-1.02.04P ajuster l’EPI l’EPI est ajusté pour s’assurer d’un bon ajustage selon les normes de sécurité
Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.02.01L démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité nommer les termes associés à l’EPI et à l’équipement de sécurité
décrire les droits et les responsabilités des travailleurs relativement à l’EPI et à l’équipement de sécurité
nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
A-1.02.02L démontrer la connaissance des procédures à suivre pour utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité nommer l’EPI et l’équipement de sécurité, et décrire comment les utiliser
A-1.02.03L démontrer la connaissance des exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité décrire les exigences de formation visant l’utilisation de l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité

Champs d’application

Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement

Description de la tâche

Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques doivent utiliser et faire l’entretien des outils et de l’équipement pour accomplir leurs tâches de façon efficace et sécuritaire.

A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement à main, mécaniques, de traçage et de mesure

A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement à main, mécaniques, de traçage et de mesure
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-2.01.01P identifier les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser les outils à main et l’équipement les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser les outils à main et l’équipement sont identifiées
A-2.01.02P aiguiser les outils de frappe et retirer les têtes bombées des outils les outils de frappe sont aiguisés et les têtes bombées sont retirées des outils
A-2.01.03P repérer les arêtes tranchantes émoussées ou endommagées sur les forets, et les aiguiser les arêtes tranchantes émoussées ou endommagées des forets sont repérées et aiguisées
A-2.01.04P entreposer les outils, l’équipement et les consommables dans des endroits désignés les outils, l’équipement et les consommables sont entreposés dans des endroits désignés pour réduire les risques de dommages ou de pertes
A-2.01.05P repérer les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux, et prendre des mesures correctives les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux sont repérés, et des mesures correctives sont prises
A-2.01.06P vérifier les fluides des outils hydrauliques et les remettre à niveau les fluides des outils hydrauliques sont vérifiés et sont remis à niveau
A-2.01.07P lubrifier les outils pneumatiques et s’assurer de l’assèchement et de la propreté de l’alimentation d’air les outils pneumatiques sont lubrifiés, et l’assèchement et la propreté de l’alimentation d’air sont assurés
A-2.01.08P nettoyer les outils et l’équipement après leur utilisation les outils et l’équipement sont nettoyés après leur utilisation selon les recommandations des fabricants
A-2.01.09P vérifier les cordons et les interrupteurs des outils électriques pour détecter les dommages la vérification des cordons et des interrupteurs des outils électriques est faite pour détecter les dommages
A-2.01.10P vérifier la précision des outils de traçage et de mesure, et les étalonner les outils de traçage et de mesure sont vérifiés pour assurer leur précision, et sont étalonnés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.01.01L démontrer la connaissance des outils à main et des équipements mécaniques, de traçage et de mesure, et de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites, de leur entretien et de leur fonctionnement nommer les termes associés aux outils à main et aux équipements mécaniques, de traçage et de mesure
nommer les types d’outils à main et d’équipements mécaniques, de traçage et de mesure et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur entretien et leur fonctionnement
décrire la vitesse de rotation des outils mécaniques et de leurs accessoires
décrire les exigences relatives à l’entreposage et à l’utilisation des consommables
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire durant l’utilisation et l’entretien des outils à main et des équipements mécaniques, de traçage et de mesure

Champs d’application

A-2.02 Utiliser les machines fixes

A-2.02 Utiliser les machines fixes
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-2.02.01P déterminer les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser des machines fixes les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser des machines fixes sont déterminées
A-2.02.02P éliminer les débris les débris sont éliminés pour garder les surfaces de travail fonctionnelles et sécuritaires
A-2.02.03P lubrifier les machines fixes les machines fixes sont lubrifiées pour assurer leur bon fonctionnement
A-2.02.04P vérifier le niveau de liquide de refroidissement des perceuses à colonne et des scies, et les remettre à niveau le niveau de liquide de refroidissement des perceuses à colonne et des scies est vérifié et est remis à niveau
A-2.02.05P inspecter les matrices à découper et les lames pour détecter les dommages les matrices à découper et les lames sont inspectées pour détecter les dommages, pour assurer un bon fonctionnement et la qualité des produits
A-2.02.06P inspecter les matrices de formage pour détecter les dommages et les débris les matrices de formage sont inspectées pour détecter les dommages et les débris
A-2.02.07P repérer les pièces usées, endommagées et défectueuses des machines fixes et prendre des mesures correctives les pièces usées, endommagées et défectueuses des machines fixes sont repérées et des mesures correctives sont prises
A-2.02.08P étiqueter et verrouiller les machines fixes défectueuses avant leur entretien les machines fixes défectueuses sont étiquetées et verrouillées avant leur entretien
A-2.02.09P s’assurer du dégagement du rayon de mouvement des machines fixes le dégagement du rayon de mouvement des machines fixes est assuré
A-2.02.10P ajuster les porte-outils des meuleuses sur socles et des autres équipements rotatifs les porte-outils des meuleuses sur socles et des autres équipements rotatifs sont ajustés pour assurer un fonctionnement sécuritaire
A-2.02.11P s’assurer que les dispositifs de protection sont en place les dispositifs de protection sont en place selon les spécifications des fabricants
A-2.02.12P vérifier et remplacer les filtres des machines fixes les filtres des machines fixes sont vérifiés et remplacés selon les exigences provinciales ou territoriales

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.02.01L démontrer la connaissance des machines fixes, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites, de leur entretien et de leur fonctionnement nommer les termes associés aux machines fixes et à leurs composants
nommer les types de machines fixes et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur entretien et leur fonctionnement
repérer l’emplacement des points de lubrification
nommer les types de lubrifiants
nommer les types de liquides de refroidissement
repérer les dangers et nommer les pratiques de travail sécuritaire durant l’utilisation et l’entretien des machines fixes et de leurs composants

Champs d’application

A-2.03 Entretenir l’équipement de découpage et de soudage

A-2.03 Entretenir l’équipement de découpage et de soudage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-2.03.01P nommer les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser l’équipement de découpe et de soudage les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser l’équipement de découpe et de soudage sont nommées
A-2.03.02P repérer, et réparer ou remplacer les conduits d’essence endommagés les conduits d’essence endommagés sont repérés, et réparés ou remplacés
A-2.03.03P déterminer les problèmes d’équipement les problèmes d’équipement sont déterminés
A-2.03.04P nettoyer et ranger l’équipement l’équipement est nettoyé et rangé selon les recommandations des fabricants
A-2.03.05P nettoyer ou remplacer les consommables les consommables sont nettoyés ou remplacés
A-2.03.06P repérer l’équipement usé, endommagé et défectueux et prendre des mesures correctives l’équipement usé, endommagé et défectueux est repéré et des mesures correctives sont prises
A-2.03.07P nettoyer ou remplacer les visières endommagées de l’équipement les visières endommagées de l’équipement sont nettoyées ou remplacées
A-2.03.08P repérer les dangers, et étiqueter et verrouiller l’équipement les dangers sont repérés, et l’équipement est étiqueté et verrouillé

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement de découpe et de soudage, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites et de leur entretien nommer les termes associés aux équipements de découpe et de soudage et à leurs composants
nommer les types d’équipements de découpe et de soudage et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur entretien
nommer les problèmes potentiels des équipements de soudage et de découpe
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire durant l’entretien des équipements de soudage et de découpe

Champs d’application

A-2.04 Utiliser l’équipement d’accès

A-2.04 Utiliser l’équipement d’accès
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-2.04.01P choisir et utiliser l’équipement d’accès l’équipement d’accès est choisi et utilisé selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants, les exigences provinciales et territoriales, et les exigences en matière de SST
A-2.04.02P s’assurer que l’échafaudage et la base des échelles sont fixés solidement, de niveau et stables l’échafaudage et la base des échelles sont fixés solidement, de niveau et stables
A-2.04.03P inspecter l’équipement d’accès pour s’assurer de son fonctionnement et de sa conformité l’équipement d’accès est inspecté pour s’assurer de son fonctionnement et de sa conformité
A-2.04.04P repérer l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé et défectueux, et prendre des mesures correctives l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé et défectueux est repéré, et des mesures correctives sont prises
A-2.04.05P planifier le déplacement et tenir compte du rayon d’action opérationnel de l’équipement d’accès mobile le déplacement est planifié et le rayon d’action opérationnel de l’équipement d’accès mobile est pris en compte
A-2.04.06P établir le paramètre de sécurité autour de l’aire de travail le paramètre de sécurité est établi autour de l’aire de travail
A-2.04.07P effectuer les tâches d’entretien régulier les tâches d’entretien régulier sont effectuées
A-2.04.08P sécuriser l’équipement d’accès et le ranger dans les secteurs désignés l’équipement d’accès est sécurisé et rangé dans les secteurs désignés selon les procédures et les politiques de l’entreprise

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.04.01L démontrer la connaissance de l’équipement d’accès, de ses caractéristiques, de ses applications, de ses limites, de son fonctionnement et de son entretien nommer les termes associés à l’équipement d’accès
nommer les types d’équipement d’accès et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur fonctionnement et leur entretien
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire lors de l’utilisation et l’entretien de l’équipement d’accès

Tâche A-3 Organiser le travail

Description de la tâche

Pour organiser leur travail, les monteurs-ajusteurs et les monteuses ajusteuses de charpentes métalliques doivent pouvoir utiliser des documents et des dessins, repérer les dangers du milieu de travail et planifier les tâches des projets.

A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications

A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-3.01.01P repérer les marques des pièces les marques des pièces sont repérées en se référant aux factures
A-3.01.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les recommandations des fabricants
A-3.01.03P réviser les dessins et repérer les écarts ou l’information manquante les dessins sont révisés pour repérer les écarts ou l’information manquante
A-3.01.04P interpréter les types de lignes les types de lignes sont interprétés
A-3.01.05P interpréter les symboles de soudage et les notes générales les symboles de soudage et les notes générales sont interprétés
A-3.01.06P visualiser les dessins en 3 dimensions les dessins sont visualisés en 3 dimensions pour planifier les étapes de la construction et comprendre l’étendue des travaux
A-3.01.07P dresser des listes de coupe et de pièces détachées les listes de coupes et de pièces détachées sont dressées
A-3.01.08P convertir des mesures pour passer du système impérial au système métrique les mesures sont converties du système impérial au système métrique
A-3.01.09P repérer les vues en coupe et détaillées les vues en coupe et détaillées sont repérées

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.01.01L démontrer la connaissance des plans, des dessins et des spécifications, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leurs limites nommer les termes associés aux plans, aux dessins et aux spécifications
nommer les types de plans, de dessins et de spécifications et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites
nommer les types de lignes et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites
décrire les principes de projection orthographique et isométrique
A-3.01.02L démontrer la connaissance de l’interprétation des plans, des dessins et des spécifications interpréter les plans, les dessins et les spécifications
repérer les marques des pièces et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites
décrire la méthode utilisée par les entreprises pour marquer les pièces
décrire comment passer du système impérial au système métrique

Champs d’application

A-3.02 Organiser les tâches d’un projet

A-3.02 Organiser les tâches d’un projet
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-3.02.01P déterminer l’équipement, les matériaux et la main d’œuvre nécessaires pour effectuer les tâches l’équipement, les matériaux et la main d’œuvre nécessaires pour effectuer les tâches sont déterminés
A-3.02.02P déterminer la séquence de fabrication la séquence de fabrication est déterminée selon la disponibilité des ressources
A-3.02.03P établir l’horaire des travaux et des tâches l’horaire des travaux et des tâches est établi selon les ressources, l’espace en atelier et l’accès au chantier
A-3.02.04P déterminer les exigences en matière de sécurité les exigences en matière de sécurité sont déterminées
A-3.02.05P coordonner les tâches avec des collègues et d’autres gens de métier les tâches sont coordonnées avec des collègues et d’autres gens de métier
A-3.02.06P préparer l’aire de travail l’aire de travail est préparée selon les exigences des tâches
A-3.02.07P gérer l’évolution des conditions l’évolution des conditions est gérée

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.02.01L démontrer la connaissance de l’organisation des tâches de projets décrire la façon d’organiser les tâches de projets
décrire comment déterminer le temps nécessaire pour effectuer les tâches de projets
décrire les éventuelles restrictions de projets finis

Champs d’application

Tâche A-4 Effectuer le contrôle de la qualité tout au long du processus de fabrication et d’assemblage

Description de la tâche

Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques inspectent, documentent et font le suivi des matériaux pour établir la traçabilité et vérifier les mesures critiques afin d’assurer le contrôle de la qualité. Le contrôle de la qualité est important dans ce métier afin de fabriquer des produits qui respectent les marges de tolérance, de gagner du temps et de l’argent, d’assurer la protection des biens des autres et d’éviter des problèmes de responsabilité.

A-4.01 Faire les inspections visuelles

A-4.01 Faire les inspections visuelles
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-4.01.01P vérifier les exigences minimales relatives à la qualité les exigences minimales relatives à la qualité sont vérifiées selon les spécifications de projets
A-4.01.02P vérifier les matériaux ferreux et non ferreux pour repérer les déformations et les erreurs de précision dimensionnelle les matériaux ferreux et non ferreux sont vérifiés pour repérer les déformations et les erreurs de précision dimensionnelle
A-4.01.03P vérifier les matériaux ferreux et non-ferreux pour repérer les dommages dus à l’expédition les matériaux ferreux et non-ferreux sont vérifiés pour repérer les dommages dus à l’expédition
A-4.01.04P vérifier le produit de l’assemblage pour identifier les facteurs le produit de l’assemblage est vérifié pour identifier les facteurs
A-4.01.05P vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les omissions évidentes le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les omissions évidentes
A-4.01.06P vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les imperfections de la surface le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les imperfections de la surface
A-4.01.07P vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les défauts de soudage le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les défauts de soudage
A-4.01.08P repérer les défauts de fabrication et prendre des mesures correctives les défauts de fabrication sont repérés et des mesures correctives sont prises

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.01.01L démontrer la connaissance des inspections visuelles décrire comment effectuer des inspections visuelles
nommer les types de facteurs, d’omissions évidentes, d’imperfections de la surface, de défauts de soudage et de défauts de fabrication de produits d’assemblage repérés lors des inspections visuelles
nommer les types de matériaux ferreux et non ferreux et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement

Champs d’application

A-4.02 Vérifier les mesures, les soudures et le traçage

A-4.02 Vérifier les mesures, les soudures et le traçage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-4.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences des tâches et les spécifications des fabricants
A-4.02.02P vérifier les tolérances requises les tolérances requises sont vérifiées
A-4.02.03P vérifier les dimensions de la marchandise reçue par rapport au connaissement les dimensions de la marchandise reçue sont vérifiées par rapport au connaissement
A-4.02.04P vérifier la taille, la longueur et l’épaisseur des matériaux bruts la taille, la longueur et l’épaisseur des matériaux bruts sont vérifiées
A-4.02.05P vérifier les dimensions des composants et des sous-composants les dimensions des composants et des sous-composants sont vérifiées
A-4.02.06P vérifier la dimension des trous dans la configuration la dimension des trous dans la configuration est vérifiée
A-4.02.07P vérifier l’exactitude dimensionnelle des assemblages fabriqués l’exactitude dimensionnelle des assemblages fabriqués est vérifiée à l’aide de la triangulation et d’autres méthodes
A-4.02.08P vérifier la taille et l’emplacement des soudures la taille et l’emplacement des soudures sont vérifiés
A-4.02.09P confirmer le tracé et le montage le tracé et le montage sont confirmés à l’aide des gabarits ou de gabarits de montage

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.02.01L démontrer la connaissance de la vérification des mesures, des soudures et des tracés décrire comment vérifier les mesures, les soudures et les tracés
nommer les types d’outils et d’équipement utilisés pour vérifier les mesures, les soudures et les tracés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
nommer les types de mesures à vérifier
identifier les causes des changements de dimensions
nommer les types de référence
repérer les conditions devant être vérifiées

Champs d’application

A-4.03 Assurer le suivi des matériaux et des pièces pour établir la traçabilité

A-4.03 Assurer le suivi des matériaux et des pièces pour établir la traçabilité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-4.03.01P relever les numéros de pièces et de tâches à partir des dessins et les enregistrer les numéros des pièces et des tâches sont relevés à partir des dessins et sont enregistrés
A-4.03.02P conserver la certification de l’atelier pour consultation ultérieure la certification de l’atelier est conservée pour consultation ultérieure
A-4.03.03P transférer l’information des pièces mères aux pièces découpées et aux rognures l’information est transférée des pièces mères aux pièces découpées et aux rognures
A-4.03.04P choisir et utiliser les appareils de marquage les appareils de marquage sont choisis et utilisés selon les exigences de la finition
A-4.03.05P vérifier et remplir les documents les documents sont vérifiés et remplis selon les politiques de l’entreprise

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.03.01L démontrer la connaissance du suivi des matériaux et des pièces pour assurer la traçabilité décrire comment effectuer la traçabilité des matériaux et des pièces
nommer les types d’appareils de marquage utilisés pour le suivi des matériaux et des pièces, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
décrire l’importance et les raisons du marquage des matériaux et des pièces
décrire l’importance de tenir des documents à jour

Champs d’application

Tâche A-5 Manipuler les matériaux

Description de la tâche

Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques doivent déterminer le matériel requis et établir le poids, la forme et la taille avant le transfert. Ils transfèrent les charges à l’aide d’équipements de gréage, de hissage et de levage et d’autres équipements de manutention comme des chariots élévateurs à fourche, des convoyeurs, des diabolos et des chariots.

Les déplacements sont planifiés de façon à ce que les méthodes de gréage soient correctement utilisées et que les facteurs de sécurité soient pris en considération. L’équipement de gréage est utilisé pour s’assurer que le levage du matériel est effectué de façon sécuritaire.

A-5.01 Organiser les matériaux

A-5.01 Organiser les matériaux
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-5.01.01P identifier et choisir les matériaux les matériaux sont identifiés et choisis selon les documents
A-5.01.02P établir et choisir le profil le profil est établi et choisi selon les exigences des tâches
A-5.01.03P déterminer les quantités requises les quantités requises sont déterminées selon les exigences de la tâche
A-5.01.04P vérifier la disponibilité des matériaux et aviser la personne responsable en cas de rupture de stock la disponibilité des matériaux est vérifiée et la personne responsable est avisée en cas de rupture de stock
A-5.01.05P repérer et vérifier les composants et les sous-éléments les composants et sous-éléments sont repérés et vérifiés
A-5.01.06P regrouper les matériaux les matériaux sont regroupés selon les facteurs
A-5.01.07P établir l’ordre d’utilisation des matériaux l’ordre d’utilisation des matériaux est établi selon la priorité de la tâche
A-5.01.08P ranger et protéger les matériaux vulnérables les matériaux vulnérables sont rangés et protégés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.01.01L démontrer la connaissance de l’organisation de matériaux décrire comment organiser les matériaux
nommer les types de matériaux, les composants et les sous-éléments, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites
déterminer la meilleure méthode d’entreposage de produits dissemblables et de matériaux vulnérables

Champs d’application

A-5.02 Déterminer le poids

A-5.02 Déterminer le poids
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-5.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants
A-5.02.02P consulter les documents pour déterminer le poids les documents sont consultés pour déterminer le poids
A-5.02.03P identifier les types de matériaux pour déterminer le poids les types de matériaux sont identifiés pour déterminer le poids
A-5.02.04P calculer le volume et le poids le volume et le poids sont calculés

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.02.01L démontrer la connaissance de la façon de déterminer le poids des matériaux décrire comment déterminer le poids des matériaux
nommer les types d’outils et d’équipement utilisés pour déterminer le poids des matériaux, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
nommer les types de documents utilisés pour déterminer le volume et le poids des matériaux
calculer le volume et le poids des matériaux
décrire comment passer du système impérial au système métrique

Champs d’application

A-5.03 Appliquer les méthodes de gréage

A-5.03 Appliquer les méthodes de gréage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-5.03.01P choisir et utiliser l’équipement et les composants de gréage l’équipement et les composants de gréage sont choisis et utilisés selon les exigences
A-5.03.02P repérer l’équipement et les composants de gréage usés, endommagés et défectueux, et prendre des mesures correctives l’équipement et les composants de gréage usés, endommagés et défectueux sont repérés, et des mesures correctives sont prises
A-5.03.03P visualiser l’opération de levage et cerner les problèmes potentiels l’opération de levage est visualisée pour déterminer les points de levage et la trajectoire, et les problèmes potentiels sont cernés
A-5.03.04P choisir l’aire de dépôt et préparer les cales pour les adapter à la charge l’aire de dépôt est choisie et les cales sont adaptées à la charge
A-5.03.05P trouver le centre de gravité le centre de gravité est trouvé pour équilibrer la charge
A-5.03.06P interpréter les graphiques de charge les graphiques de charge sont interprétés
A-5.03.07P attacher le gréage aux points de levage prédéterminés le gréage est attaché aux points de levage prédéterminés
A-5.03.08P effectuer des essais de levage et faire des ajustements les essais de levage sont effectués pour confirmer la stabilité de la charge, les points de levage et le gréage, et les ajustements sont faits
A-5.03.09P contrôler le levage le levage est contrôlé à l’aide de câbles stabilisateurs
A-5.03.10P élaborer un plan de levage critique le plan de levage critique est élaboré

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de gréage, et de leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement nommer les termes associés à l’équipement et aux composants de gréage
nommer les types d’équipement et de composants de gréage, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
A-5.03.02L démontrer la connaissance des pratiques et des procédures à suivre pour effectuer le gréage décrire les pratiques et les procédures à suivre pour effectuer le gréage des matériaux
décrire la capacité de levage et la charge de base
nommer les types de méthodes de gréage, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
nommer les angles de levage sécuritaires, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement
expliquer la façon de déterminer le centre de gravité des charges
décrire la façon de charger et décharger adéquatement
décrire les problèmes potentiels liés aux activités de levage
calculer la charge maximale d’utilisation avant le gréage
décrire les méthodes de communication à suivre pour effectuer un levage sécuritaire
A-5.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de certification pour le gréage et l’utilisation de l’équipement et des composants de gréage déterminer et interpréter la réglementation provinciale ou territoriale, les normes et exigences de certification pour le gréage et l’utilisation de l’équipement et des composants de gréage

Champs d’application

A-5.04 Utiliser l’équipement de manutention

A-5.04 Utiliser l’équipement de manutention
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-5.04.01P inspecter et confirmer le fonctionnement sécuritaire de l’équipement de manutention l’équipement de manutention est inspecté et le fonctionnement sécuritaire est confirmé
A-5.04.02P interpréter les graphiques de charge les graphiques de charge sont interprétés
A-5.04.03P ajuster l’équipement de manutention et fixer solidement la charge l’équipement de manutention est ajusté et la charge est fixée solidement
A-5.04.04P planifier le levage et la trajectoire, et confirmer l’aire de dépôt le levage et la trajectoire sont planifiés pour réduire le temps et les dangers, et l’aire de dépôt est confirmée
A-5.04.05P choisir et utiliser l’équipement de manutention l’équipement de manutention est choisi et utilisé selon les exigences de la tâche et la disponibilité
A-5.04.06P surveiller la charge lors du transfert la charge est surveillée lors du transfert
A-5.04.07P s’assurer que la charge, une fois soulevée, ne présente aucun risque pour le personnel la charge, une fois soulevée, ne présente aucun risque pour le personnel
A-5.04.08P placer la charge dans l’aire prévue la charge est placée dans l’aire prévue, selon l’orientation exigée

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-5.04.01L démontrer la connaissance de l’équipement de manutention, et de ses caractéristiques, de ses applications et de ses limites nommer les termes associés à l’équipement de manutention
nommer les types d’équipement de manutention et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites
A-5.04.02L démontrer la connaissance du fonctionnement de l’équipement de manutention décrire la façon de faire fonctionner l’équipement de manutention
décrire les exigences de l’aire de dépôt pour recevoir les matériaux
décrire les exigences de la charge d’utilisation et les applications
décrire les procédures de ravitaillement
identifier la capacité des dispositifs de levage
nommer les caractéristiques et les applications des carnets de bord de l’équipement de manutention
nommer les signaux manuels et décrire leurs applications
nommer les dispositifs d’arrêt d’urgence et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-5.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de certification pour l’utilisation de l’équipement de manutention déterminer et interpréter les exigences réglementaires et de certification pour l’utilisation de l’équipement de manutention

Champs d’application

Tâche A-6 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage d’un métier se fait principalement sur le lieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et entre eux. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire sur l’acquisition et la transmission des compétences professionnelles, qui sont importantes dans ce métier. C’est pourquoi la présente tâche porte sur les activités liées à la communication sur le lieu de travail et aux compétences en mentorat.

A-6.01 Utiliser les techniques de communication

A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-6.01.01P démontrer les pratiques de communication individuelles ou en groupe les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication
A-6.01.02P mettre en pratique l’écoute active l’écoute active est mise en pratique
A-6.01.03P parler clairement en utilisant les bons termes de l’industrie pour s’assurer que les gens comprennent la compréhension du message est confirmée par les 2 parties
A-6.01.04P recevoir des instructions et y répondre la réponse aux instructions reçues indique que la personne a compris
A-6.01.05P recevoir de la rétroaction sur le travail en cours ou terminé et y répondre la réponse à la rétroaction indique que la personne a compris, sinon des mesures correctives sont prises
A-6.01.06P donner des explications et de la rétroaction des explications et de la rétroaction sont données et la tâche est effectuée selon les instructions
A-6.01.07P poser des questions pour améliorer la communication les questions posées améliorent la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs
A-6.01.08P participer aux réunions de sécurité et d’information les gens participent aux réunions, l’information est transmise au personnel et elle est utilisée
A-6.01.09P envoyer et recevoir des messages électroniques les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des expressions claires conformément à la politique de l’entreprise

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-6.01.01L démontrer la connaissance des termes du métier définir les termes du métier
A-6.01.02L démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail
nommer les sources d’information pour communiquer efficacement
nommer les styles d’apprentissage et de communication
décrire ce que sont la capacité d’écoute et la capacité de s’exprimer de façon efficace
décrire comment recevoir et donner efficacement des instructions
nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail
reconnaître la valeur de l’équité, de la diversité et de l’inclusion sur le lieu de travail
reconnaître les formes de communication qui constituent de l’intimidation, du harcèlement ou de la discrimination
nommer les styles de communication appropriés pour les différents systèmes et applications de messages électroniques

Champs d’application

A-6.02 Utiliser les techniques de mentorat

A-6.02 Utiliser les techniques de mentorat
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui NV oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Éléments observables
A-6.02.01P déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon
A-6.02.02P établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis
A-6.02.03P montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence les étapes à suivre pour montrer comment mettre en pratique une compétence sont suivies
A-6.02.04P mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou un apprenant mette en pratique une compétence les conditions pour mettre en pratique une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant mette en pratique la compétence en toute sécurité
A-6.02.05P évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la compétence peut être mise en pratique avec peu de supervision
A-6.02.06P donner de la rétroaction positive ou corrective l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou corrective
A-6.02.07P encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage
A-6.02.08P appliquer les pratiques de lutte contre le harcèlement et la discrimination sur le lieu de travail le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination
A-6.02.09P évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier

Champs d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-6.02.01L démontrer la connaissance des stratégies pour acquérir des compétences sur le lieu de travail décrire l’importance de l’expérience individuelle
décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail
déterminer ses propres préférences d’apprentissage et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences
décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail
décrire l’importance des compétences essentielles sur le lieu de travail
nommer les différents styles d’apprentissage
nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre
nommer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence
A-6.02.02L démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement des compétences sur le lieu de travail déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail
décrire les compétences en enseignement
expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon
déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon
expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons
déterminer le contexte pour apprendre des compétences
décrire les éléments à prendre en considération pour mettre en place des occasions de pratiquer les compétences
expliquer l’importance de donner de la rétroaction
nommer les façons de donner de la rétroaction efficace
décrire une évaluation des compétences
nommer les méthodes d’évaluation des progrès
expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations

Champs d’application