Table des matières
Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité
Description de la tâche
Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques font face à de nombreux dangers en milieu de travail. Ces dangers sont maîtrisés grâce à des mesures administratives et des mesures d’ingénierie, à de la formation, à l’utilisation d’équipement de protection individuelle (EPI) et de sécurité et au maintien d’un environnement de travail sécuritaire.
A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire
A-1.01 Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-1.01.01P |
identifier les risques de blessures et de dégâts matériels en raison des dangers |
les risques de blessures et de dégâts matériels en raison des dangers sont identifiés |
A-1.01.02P |
signaler les dangers |
les dangers sont signalés conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise et aux exigences en matière de santé et de sécurité au travail (SST) |
A-1.01.03P |
participer aux activités d’orientation sur le chantier et de formation sur la sécurité |
les activités d’orientation sur le chantier et de formation sur la sécurité sont suivies selon les procédures et les politiques de l’entreprise |
A-1.01.04P |
manipuler et entreposer les matières dangereuses dans les secteurs désignés |
les matières dangereuses sont manipulées et entreposées dans les secteurs désignés selon les procédures et les politiques de l’entreprise, les exigences du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et les instructions des fiches de données de sécurité (FDS) |
A-1.01.05P |
installer un système de protection temporaire |
un système de protection temporaire est installé selon les conditions du chantier |
A-1.01.06P |
effectuer les tâches d’entretien des locaux |
les tâches d’entretien des locaux sont effectuées selon les procédures et les politiques de l’entreprise, les conditions environnementales et les règlements sur la santé et la sécurité au travail pour contrer les risques de trébuchement, les chutes d’objets, les glissades ou les chutes |
A-1.01.07P |
s’assurer que la voie est libre au moment de déplacer de l’équipement |
le dégagement de la voie est assuré pour le déplacement de l’équipement |
A-1.01.08P |
repérer les outils et l’équipement endommagés et les mettre hors service |
les outils et l’équipement endommagés sont repérés et mis hors service selon les procédures et les politiques de l’entreprise et les spécifications des fabricants |
A-1.01.09P |
s’assurer du dégagement du rayon de mouvement des machines fixes |
le dégagement du rayon de mouvement des machines fixes est assuré |
A-1.01.10P |
s’assurer que les dispositifs de protection sont en place |
les dispositifs de protection sont en place selon les spécifications des fabricants |
A-1.01.11P |
repérer les zones sécuritaires du chantier |
les zones sécuritaires du chantier sont repérées |
A-1.01.12P |
étiqueter et verrouiller l’équipement défectueux |
l’équipement défectueux est étiqueté et verrouillé selon la réglementation provinciale et territoriale, les spécifications des fabricants, les procédures et les politiques de l’entreprise |
Champs d’application
- les dangers comprennent : les hauteurs, les espaces clos, la machinerie mobile, les fils aériens, les vapeurs toxiques, les substances dangereuses, les risques d’écrasement, les points de pincement
- les matières dangereuses comprennent : les acides, les gaz comprimés, les produits chimiques, les peintures, les carburants
- les systèmes de protection comprennent : les barrières, les dispositifs de verrouillage, les contrôles techniques et administratifs
- les tâches d’entretien des locaux comprennent : le balayage, l’enlèvement des débris, l’entreposage des matériaux, des outils et de l’équipement
- les règlements sur la santé et la sécurité au travail comprennent : le SIMDUT, la législation provinciale et territoriale en matière de SST
- les zones sécuritaires du chantier comprennent : les postes de premiers soins, les douches oculaires, les points de rassemblement (zone de rassemblement), l’emplacement des extincteurs
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01L |
démontrer la connaissance du maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
nommer les termes associés au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaire |
décrire les procédures et les politiques de l’entreprise liées au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
décrire les droits et les responsabilités des travailleurs relativement au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
repérer les dispositifs d’arrêt d’urgence d’équipement |
décrire les tâches d’entretien des locaux effectuées pour maintenir un milieu de travail sécuritaire |
décrire les procédures de verrouillage et d’étiquetage |
décrire les procédures d’urgence et les plans d’évacuation propres au chantier |
nommer les systèmes de protection utilisés pour maintenir un milieu de travail sécuritaire et décrire leur procédure d’utilisation |
décrire les procédures pour manutentionner, entreposer, transporter et éliminer les matières dangereuses |
décrire les pratiques ergonomiques à suivre pour soulever et déplacer des matériaux |
A-1.01.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la sécurité |
nommer et interpréter les règlements sur la santé et la sécurité au travail |
A-1.01.03L |
démontrer la connaissance des exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité |
décrire les exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité |
Champs d’application
- les dangers comprennent : les hauteurs, les espaces clos, la machinerie mobile, les fils aériens, les vapeurs toxiques, les substances dangereuses, les risques d’écrasement, les points de pincement
- les tâches d’entretien des locaux comprennent : le balayage, l’enlèvement des débris, l’entreposage des matériaux, des outils et de l’équipement
- les systèmes de protection comprennent : les barrières, les dispositifs de verrouillage, les contrôles techniques et administratifs
- les matières dangereuses comprennent : les acides, les gaz comprimés, les produits chimiques, les peintures, les carburants
- les règlements sur la santé et la sécurité au travail comprennent : le SIMDUT, la législation provinciale et territoriale en matière de SST
- les exigences de formation comprennent : la formation sur les premiers soins, le travail dans des espaces clos, les dispositifs antichute, l’orientation sur le chantier
A-1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
A-1.02 Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-1.02.01P |
choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis et utilisés selon les dangers, les procédures et les politiques de l’entreprise et les spécifications des fabricants |
A-1.02.02P |
entreposer et faire l’entretien de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés et leur entretien est fait selon les spécifications des fabricants |
A-1.02.03P |
repérer l’EPI et l’équipement de sécurité non sécuritaires, usés, endommagés, périmés et défectueux, et les mettre hors service |
l’EPI et l’équipement de sécurité non sécuritaires, usés, endommagés, périmés et défectueux sont repérés, et mis hors service selon les spécifications des fabricants |
A-1.02.04P |
ajuster l’EPI |
l’EPI est ajusté pour s’assurer d’un bon ajustage selon les normes de sécurité |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01L |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
nommer les termes associés à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
décrire les droits et les responsabilités des travailleurs relativement à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
A-1.02.02L |
démontrer la connaissance des procédures à suivre pour utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité |
nommer l’EPI et l’équipement de sécurité, et décrire comment les utiliser |
A-1.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences de formation visant l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité |
décrire les exigences de formation visant l’utilisation de l’EPI spécialisé, l’équipement de sécurité et les procédures de sécurité |
Champs d’application
- les exigences de formation comprennent : la formation sur les premiers soins, le travail dans des espaces clos, les dispositifs antichute, l’orientation sur le chantier
Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement
Description de la tâche
Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques doivent utiliser et faire l’entretien des outils et de l’équipement pour accomplir leurs tâches de façon efficace et sécuritaire.
A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement à main, mécaniques, de traçage et de mesure
A-2.01 Utiliser les outils et l’équipement à main, mécaniques, de traçage et de mesure
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.01.01P |
identifier les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser les outils à main et l’équipement |
les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser les outils à main et l’équipement sont identifiées |
A-2.01.02P |
aiguiser les outils de frappe et retirer les têtes bombées des outils |
les outils de frappe sont aiguisés et les têtes bombées sont retirées des outils |
A-2.01.03P |
repérer les arêtes tranchantes émoussées ou endommagées sur les forets, et les aiguiser |
les arêtes tranchantes émoussées ou endommagées des forets sont repérées et aiguisées |
A-2.01.04P |
entreposer les outils, l’équipement et les consommables dans des endroits désignés |
les outils, l’équipement et les consommables sont entreposés dans des endroits désignés pour réduire les risques de dommages ou de pertes |
A-2.01.05P |
repérer les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux, et prendre des mesures correctives |
les outils et l’équipement usés, endommagés et défectueux sont repérés, et des mesures correctives sont prises |
A-2.01.06P |
vérifier les fluides des outils hydrauliques et les remettre à niveau |
les fluides des outils hydrauliques sont vérifiés et sont remis à niveau |
A-2.01.07P |
lubrifier les outils pneumatiques et s’assurer de l’assèchement et de la propreté de l’alimentation d’air |
les outils pneumatiques sont lubrifiés, et l’assèchement et la propreté de l’alimentation d’air sont assurés |
A-2.01.08P |
nettoyer les outils et l’équipement après leur utilisation |
les outils et l’équipement sont nettoyés après leur utilisation selon les recommandations des fabricants |
A-2.01.09P |
vérifier les cordons et les interrupteurs des outils électriques pour détecter les dommages |
la vérification des cordons et des interrupteurs des outils électriques est faite pour détecter les dommages |
A-2.01.10P |
vérifier la précision des outils de traçage et de mesure, et les étalonner |
les outils de traçage et de mesure sont vérifiés pour assurer leur précision, et sont étalonnés |
Champs d’application
- les outils de frappe comprennent : les marteaux burineurs, les ciseaux, les poinçons à centrer
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01L |
démontrer la connaissance des outils à main et des équipements mécaniques, de traçage et de mesure, et de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites, de leur entretien et de leur fonctionnement |
nommer les termes associés aux outils à main et aux équipements mécaniques, de traçage et de mesure |
nommer les types d’outils à main et d’équipements mécaniques, de traçage et de mesure et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur entretien et leur fonctionnement |
décrire la vitesse de rotation des outils mécaniques et de leurs accessoires |
décrire les exigences relatives à l’entreposage et à l’utilisation des consommables |
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire durant l’utilisation et l’entretien des outils à main et des équipements mécaniques, de traçage et de mesure |
Champs d’application
- les consommables comprennent : les disques de coupe abrasifs, les disques de meulage
A-2.02 Utiliser les machines fixes
A-2.02 Utiliser les machines fixes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.02.01P |
déterminer les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser des machines fixes |
les méthodes de travail sécuritaire à suivre avant d’utiliser des machines fixes sont déterminées |
A-2.02.02P |
éliminer les débris |
les débris sont éliminés pour garder les surfaces de travail fonctionnelles et sécuritaires |
A-2.02.03P |
lubrifier les machines fixes |
les machines fixes sont lubrifiées pour assurer leur bon fonctionnement |
A-2.02.04P |
vérifier le niveau de liquide de refroidissement des perceuses à colonne et des scies, et les remettre à niveau |
le niveau de liquide de refroidissement des perceuses à colonne et des scies est vérifié et est remis à niveau |
A-2.02.05P |
inspecter les matrices à découper et les lames pour détecter les dommages |
les matrices à découper et les lames sont inspectées pour détecter les dommages, pour assurer un bon fonctionnement et la qualité des produits |
A-2.02.06P |
inspecter les matrices de formage pour détecter les dommages et les débris |
les matrices de formage sont inspectées pour détecter les dommages et les débris |
A-2.02.07P |
repérer les pièces usées, endommagées et défectueuses des machines fixes et prendre des mesures correctives |
les pièces usées, endommagées et défectueuses des machines fixes sont repérées et des mesures correctives sont prises |
A-2.02.08P |
étiqueter et verrouiller les machines fixes défectueuses avant leur entretien |
les machines fixes défectueuses sont étiquetées et verrouillées avant leur entretien |
A-2.02.09P |
s’assurer du dégagement du rayon de mouvement des machines fixes |
le dégagement du rayon de mouvement des machines fixes est assuré |
A-2.02.10P |
ajuster les porte-outils des meuleuses sur socles et des autres équipements rotatifs |
les porte-outils des meuleuses sur socles et des autres équipements rotatifs sont ajustés pour assurer un fonctionnement sécuritaire |
A-2.02.11P |
s’assurer que les dispositifs de protection sont en place |
les dispositifs de protection sont en place selon les spécifications des fabricants |
A-2.02.12P |
vérifier et remplacer les filtres des machines fixes |
les filtres des machines fixes sont vérifiés et remplacés selon les exigences provinciales ou territoriales |
Champs d’application
- les débris comprennent : les copeaux d’acier, les rognures
- les dommages comprennent : les éclats, les entailles, les dents manquantes
- les mesures correctives comprennent : le remplacement, la remise en état
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01L |
démontrer la connaissance des machines fixes, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites, de leur entretien et de leur fonctionnement |
nommer les termes associés aux machines fixes et à leurs composants |
nommer les types de machines fixes et leurs composants et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur entretien et leur fonctionnement |
repérer l’emplacement des points de lubrification |
nommer les types de lubrifiants |
nommer les types de liquides de refroidissement |
repérer les dangers et nommer les pratiques de travail sécuritaire durant l’utilisation et l’entretien des machines fixes et de leurs composants |
Champs d’application
- les types de lubrifiants comprennent : la graisse, l’huile pour engrenages
A-2.03 Entretenir l’équipement de découpage et de soudage
A-2.03 Entretenir l’équipement de découpage et de soudage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.03.01P |
nommer les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser l’équipement de découpe et de soudage |
les méthodes de travail sécuritaires à suivre avant d’utiliser l’équipement de découpe et de soudage sont nommées |
A-2.03.02P |
repérer, et réparer ou remplacer les conduits d’essence endommagés |
les conduits d’essence endommagés sont repérés, et réparés ou remplacés |
A-2.03.03P |
déterminer les problèmes d’équipement |
les problèmes d’équipement sont déterminés |
A-2.03.04P |
nettoyer et ranger l’équipement |
l’équipement est nettoyé et rangé selon les recommandations des fabricants |
A-2.03.05P |
nettoyer ou remplacer les consommables |
les consommables sont nettoyés ou remplacés |
A-2.03.06P |
repérer l’équipement usé, endommagé et défectueux et prendre des mesures correctives |
l’équipement usé, endommagé et défectueux est repéré et des mesures correctives sont prises |
A-2.03.07P |
nettoyer ou remplacer les visières endommagées de l’équipement |
les visières endommagées de l’équipement sont nettoyées ou remplacées |
A-2.03.08P |
repérer les dangers, et étiqueter et verrouiller l’équipement |
les dangers sont repérés, et l’équipement est étiqueté et verrouillé |
Champs d’application
- les problèmes comprennent : le mauvais fonctionnement, la mauvaise qualité des coupes et des soudures
- les consommables comprennent : les embouts, les diffuseurs, les électrodes, les buses
- les mesures correctives comprennent : le remplacement, la remise en état
- les visières comprennent : les masques de soudeurs, l’équipement de protection pour le découpage
- les dangers comprennent : le « piquet d’incendie », la qualité de l’air, les combustibles, la protection contre les rayons ultraviolets
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de découpe et de soudage, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leurs limites et de leur entretien |
nommer les termes associés aux équipements de découpe et de soudage et à leurs composants |
nommer les types d’équipements de découpe et de soudage et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur entretien |
nommer les problèmes potentiels des équipements de soudage et de découpe |
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire durant l’entretien des équipements de soudage et de découpe |
Champs d’application
- les composants comprennent : les manodétendeurs, les embouts, les tuyaux
- les problèmes comprennent : le mauvais fonctionnement, la mauvaise qualité des coupes et des soudures
- les dangers comprennent : le « piquet d’incendie », la qualité de l’air, les combustibles, la protection contre les rayons ultraviolets
A-2.04 Utiliser l’équipement d’accès
A-2.04 Utiliser l’équipement d’accès
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-2.04.01P |
choisir et utiliser l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est choisi et utilisé selon les exigences de la tâche, les spécifications des fabricants, les exigences provinciales et territoriales, et les exigences en matière de SST |
A-2.04.02P |
s’assurer que l’échafaudage et la base des échelles sont fixés solidement, de niveau et stables |
l’échafaudage et la base des échelles sont fixés solidement, de niveau et stables |
A-2.04.03P |
inspecter l’équipement d’accès pour s’assurer de son fonctionnement et de sa conformité |
l’équipement d’accès est inspecté pour s’assurer de son fonctionnement et de sa conformité |
A-2.04.04P |
repérer l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé et défectueux, et prendre des mesures correctives |
l’équipement d’accès non sécuritaire, usé, endommagé et défectueux est repéré, et des mesures correctives sont prises |
A-2.04.05P |
planifier le déplacement et tenir compte du rayon d’action opérationnel de l’équipement d’accès mobile |
le déplacement est planifié et le rayon d’action opérationnel de l’équipement d’accès mobile est pris en compte |
A-2.04.06P |
établir le paramètre de sécurité autour de l’aire de travail |
le paramètre de sécurité est établi autour de l’aire de travail |
A-2.04.07P |
effectuer les tâches d’entretien régulier |
les tâches d’entretien régulier sont effectuées |
A-2.04.08P |
sécuriser l’équipement d’accès et le ranger dans les secteurs désignés |
l’équipement d’accès est sécurisé et rangé dans les secteurs désignés selon les procédures et les politiques de l’entreprise |
Champs d’application
- les mesures correctives comprennent : le remplacement, la remise en état
- les tâches d’entretien régulier comprennent : la remise à niveau des fluides, le plein de carburant
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.04.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement d’accès, de ses caractéristiques, de ses applications, de ses limites, de son fonctionnement et de son entretien |
nommer les termes associés à l’équipement d’accès |
nommer les types d’équipement d’accès et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites, leur fonctionnement et leur entretien |
nommer les dangers et les pratiques de travail sécuritaire lors de l’utilisation et l’entretien de l’équipement d’accès |
Tâche A-3 Organiser le travail
Description de la tâche
Pour organiser leur travail, les monteurs-ajusteurs et les monteuses ajusteuses de charpentes métalliques doivent pouvoir utiliser des documents et des dessins, repérer les dangers du milieu de travail et planifier les tâches des projets.
A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications
A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.01.01P |
repérer les marques des pièces |
les marques des pièces sont repérées en se référant aux factures |
A-3.01.02P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les recommandations des fabricants |
A-3.01.03P |
réviser les dessins et repérer les écarts ou l’information manquante |
les dessins sont révisés pour repérer les écarts ou l’information manquante |
A-3.01.04P |
interpréter les types de lignes |
les types de lignes sont interprétés |
A-3.01.05P |
interpréter les symboles de soudage et les notes générales |
les symboles de soudage et les notes générales sont interprétés |
A-3.01.06P |
visualiser les dessins en 3 dimensions |
les dessins sont visualisés en 3 dimensions pour planifier les étapes de la construction et comprendre l’étendue des travaux |
A-3.01.07P |
dresser des listes de coupe et de pièces détachées |
les listes de coupes et de pièces détachées sont dressées |
A-3.01.08P |
convertir des mesures pour passer du système impérial au système métrique |
les mesures sont converties du système impérial au système métrique |
A-3.01.09P |
repérer les vues en coupe et détaillées |
les vues en coupe et détaillées sont repérées |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les calculatrices, les ordinateurs, l’équipement de dessin
- les exigences de la tâche comprennent : l’espace de travail, les matériaux, les fournitures
- les dessins comprennent : les dessins d’exécution, les dessins d’atelier, les dessins de fabrication, les dessins CAO
- les types de lignes comprennent : les lignes discontinues, les lignes cachées, les axes, les lignes de coupe, le contour vu, la ligne d’attache, la ligne de cote, le plan de coupe
- les symboles de soudage comprennent : les lignes de référence, le côté de la flèche/l’autre côté, la séquence de lecture, le profil des joints
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01L |
démontrer la connaissance des plans, des dessins et des spécifications, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leurs limites |
nommer les termes associés aux plans, aux dessins et aux spécifications |
nommer les types de plans, de dessins et de spécifications et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites |
nommer les types de lignes et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites |
décrire les principes de projection orthographique et isométrique |
A-3.01.02L |
démontrer la connaissance de l’interprétation des plans, des dessins et des spécifications |
interpréter les plans, les dessins et les spécifications |
repérer les marques des pièces et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites |
décrire la méthode utilisée par les entreprises pour marquer les pièces |
décrire comment passer du système impérial au système métrique |
Champs d’application
- les dessins comprennent : les dessins d’exécution, les dessins d’atelier, les dessins de fabrication, les dessins CAO
- les spécifications comprennent : les tolérances, les types de matériaux
- les principes de la projection orthographique et isométrique comprennent : les vues, la méthode de projection, auxiliaire, en coupe
A-3.02 Organiser les tâches d’un projet
A-3.02 Organiser les tâches d’un projet
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-3.02.01P |
déterminer l’équipement, les matériaux et la main d’œuvre nécessaires pour effectuer les tâches |
l’équipement, les matériaux et la main d’œuvre nécessaires pour effectuer les tâches sont déterminés |
A-3.02.02P |
déterminer la séquence de fabrication |
la séquence de fabrication est déterminée selon la disponibilité des ressources |
A-3.02.03P |
établir l’horaire des travaux et des tâches |
l’horaire des travaux et des tâches est établi selon les ressources, l’espace en atelier et l’accès au chantier |
A-3.02.04P |
déterminer les exigences en matière de sécurité |
les exigences en matière de sécurité sont déterminées |
A-3.02.05P |
coordonner les tâches avec des collègues et d’autres gens de métier |
les tâches sont coordonnées avec des collègues et d’autres gens de métier |
A-3.02.06P |
préparer l’aire de travail |
l’aire de travail est préparée selon les exigences des tâches |
A-3.02.07P |
gérer l’évolution des conditions |
l’évolution des conditions est gérée |
Champs d’application
- les exigences des tâches comprennent : les matériaux, les fournitures, l’orientation sur le chantier
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01L |
démontrer la connaissance de l’organisation des tâches de projets |
décrire la façon d’organiser les tâches de projets |
décrire comment déterminer le temps nécessaire pour effectuer les tâches de projets |
décrire les éventuelles restrictions de projets finis |
Champs d’application
- les restrictions de projets finis comprennent : la capacité de sortir les pièces de l’atelier de fabrication, les limites d’opération des grues, les considérations liées au transport
Tâche A-4 Effectuer le contrôle de la qualité tout au long du processus de fabrication et d’assemblage
Description de la tâche
Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques inspectent, documentent et font le suivi des matériaux pour établir la traçabilité et vérifier les mesures critiques afin d’assurer le contrôle de la qualité. Le contrôle de la qualité est important dans ce métier afin de fabriquer des produits qui respectent les marges de tolérance, de gagner du temps et de l’argent, d’assurer la protection des biens des autres et d’éviter des problèmes de responsabilité.
A-4.01 Faire les inspections visuelles
A-4.01 Faire les inspections visuelles
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-4.01.01P |
vérifier les exigences minimales relatives à la qualité |
les exigences minimales relatives à la qualité sont vérifiées selon les spécifications de projets |
A-4.01.02P |
vérifier les matériaux ferreux et non ferreux pour repérer les déformations et les erreurs de précision dimensionnelle |
les matériaux ferreux et non ferreux sont vérifiés pour repérer les déformations et les erreurs de précision dimensionnelle |
A-4.01.03P |
vérifier les matériaux ferreux et non-ferreux pour repérer les dommages dus à l’expédition |
les matériaux ferreux et non-ferreux sont vérifiés pour repérer les dommages dus à l’expédition |
A-4.01.04P |
vérifier le produit de l’assemblage pour identifier les facteurs |
le produit de l’assemblage est vérifié pour identifier les facteurs |
A-4.01.05P |
vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les omissions évidentes |
le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les omissions évidentes |
A-4.01.06P |
vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les imperfections de la surface |
le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les imperfections de la surface |
A-4.01.07P |
vérifier le produit de l’assemblage pour repérer les défauts de soudage |
le produit de l’assemblage est vérifié pour repérer les défauts de soudage |
A-4.01.08P |
repérer les défauts de fabrication et prendre des mesures correctives |
les défauts de fabrication sont repérés et des mesures correctives sont prises |
Champs d’application
- les matériaux ferreux et non ferreux comprennent : l’acier au carbone, l’acier inoxydable, l’aluminium
- les dommages dus à l’expédition comprennent : les torsions, les déformations, les rayures
- les facteurs comprennent : le nombre de pièces, les dimensions approximatives, les codes pertinents
- les omissions évidentes comprennent : les soudures et les pièces manquantes
- les imperfections de la surface comprennent : les projections de soudure, les balafres, les bords tranchants
- les défauts de soudage comprennent : la porosité, la formation de caniveaux, les fissures de cratère, la taille, l’emplacement des soudures
- les défauts de fabrication comprennent les déformations, les mauvais ajustements, le mauvais alignement des pièces
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.01.01L |
démontrer la connaissance des inspections visuelles |
décrire comment effectuer des inspections visuelles |
nommer les types de facteurs, d’omissions évidentes, d’imperfections de la surface, de défauts de soudage et de défauts de fabrication de produits d’assemblage repérés lors des inspections visuelles |
nommer les types de matériaux ferreux et non ferreux et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
Champs d’application
- les facteurs comprennent : le nombre de pièces, les dimensions approximatives, les codes pertinents
- les omissions évidentes comprennent : les soudures et les pièces manquantes
- les imperfections de la surface comprennent : les projections de soudure, les balafres, les bords tranchants
- les défauts de soudage comprennent : la porosité, la formation de caniveaux, les fissures de cratère, la taille, l’emplacement des soudures
- les défauts de fabrication comprennent : les déformations, les mauvais ajustements, le mauvais alignement des pièces
- les matériaux ferreux et non ferreux comprennent : l’acier au carbone, l’acier inoxydable, l’aluminium
A-4.02 Vérifier les mesures, les soudures et le traçage
A-4.02 Vérifier les mesures, les soudures et le traçage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-4.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences des tâches et les spécifications des fabricants |
A-4.02.02P |
vérifier les tolérances requises |
les tolérances requises sont vérifiées |
A-4.02.03P |
vérifier les dimensions de la marchandise reçue par rapport au connaissement |
les dimensions de la marchandise reçue sont vérifiées par rapport au connaissement |
A-4.02.04P |
vérifier la taille, la longueur et l’épaisseur des matériaux bruts |
la taille, la longueur et l’épaisseur des matériaux bruts sont vérifiées |
A-4.02.05P |
vérifier les dimensions des composants et des sous-composants |
les dimensions des composants et des sous-composants sont vérifiées |
A-4.02.06P |
vérifier la dimension des trous dans la configuration |
la dimension des trous dans la configuration est vérifiée |
A-4.02.07P |
vérifier l’exactitude dimensionnelle des assemblages fabriqués |
l’exactitude dimensionnelle des assemblages fabriqués est vérifiée à l’aide de la triangulation et d’autres méthodes |
A-4.02.08P |
vérifier la taille et l’emplacement des soudures |
la taille et l’emplacement des soudures sont vérifiés |
A-4.02.09P |
confirmer le tracé et le montage |
le tracé et le montage sont confirmés à l’aide des gabarits ou de gabarits de montage |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les rubans à mesurer, les lasers, les gabarits de mesures de soudures, les niveaux, les équerres, les rapporteurs d’angles, les compas à pointes sèches
- les dimensions comprennent : les angles, l’orientation, les inclinaisons
- les composants et sous-composants comprennent : les raidisseurs, les goussets, les attaches
- les assemblages fabriqués comprennent : les gabarits de montage, les cadres carrés, les fermes de toit, les escaliers
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.02.01L |
démontrer la connaissance de la vérification des mesures, des soudures et des tracés |
décrire comment vérifier les mesures, les soudures et les tracés |
nommer les types d’outils et d’équipement utilisés pour vérifier les mesures, les soudures et les tracés et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
nommer les types de mesures à vérifier |
identifier les causes des changements de dimensions |
nommer les types de référence |
repérer les conditions devant être vérifiées |
Champs d’application
- les types d’outils et d’équipement comprennent : les rubans à mesurer, les lasers, les gabarits de mesures de soudures, les niveaux, les équerres, les rapporteurs d’angles, les compas à pointes sèches
- les types de mesures comprennent : celles des matériaux bruts, du contrôle dimensionnel courant, des produits finis
- les causes des changement de dimensions comprennent : le chauffage, le refroidissement
- les types de référence comprennent : les lignes tangentes, les lignes axiales, les points de référence, les chanfreins
- les conditions devant être vérifiées comprennent : les changements de dimensions, la déformation, l’équerrage, la décoloration
A-4.03 Assurer le suivi des matériaux et des pièces pour établir la traçabilité
A-4.03 Assurer le suivi des matériaux et des pièces pour établir la traçabilité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-4.03.01P |
relever les numéros de pièces et de tâches à partir des dessins et les enregistrer |
les numéros des pièces et des tâches sont relevés à partir des dessins et sont enregistrés |
A-4.03.02P |
conserver la certification de l’atelier pour consultation ultérieure |
la certification de l’atelier est conservée pour consultation ultérieure |
A-4.03.03P |
transférer l’information des pièces mères aux pièces découpées et aux rognures |
l’information est transférée des pièces mères aux pièces découpées et aux rognures |
A-4.03.04P |
choisir et utiliser les appareils de marquage |
les appareils de marquage sont choisis et utilisés selon les exigences de la finition |
A-4.03.05P |
vérifier et remplir les documents |
les documents sont vérifiés et remplis selon les politiques de l’entreprise |
Champs d’application
- l’information comprend : les numéros de coulée, la taille de matériaux
- les appareils de marquage comprennent : les stylos à bille, les marqueurs, les poinçons, les étiquettes, les codes à barres
- les exigences de la finition comprennent : la peinture, la galvanisation
- les documents comprennent : les plans de soudage, l’identification et la qualification des soudeurs, les dossiers d’assurance de la qualité, les certifications d’atelier, les numéros de coulée, les dessins de récolement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.03.01L |
démontrer la connaissance du suivi des matériaux et des pièces pour assurer la traçabilité |
décrire comment effectuer la traçabilité des matériaux et des pièces |
nommer les types d’appareils de marquage utilisés pour le suivi des matériaux et des pièces, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
décrire l’importance et les raisons du marquage des matériaux et des pièces |
décrire l’importance de tenir des documents à jour |
Champs d’application
- les types d’appareils de marquage comprennent : les stylos à bille, les marqueurs, les poinçons, les étiquettes, les codes à barres
- les raisons du marquage des matériaux et des pièces comprennent : la traçabilité, le repérage pour la fabrication et le montage (assemblage)
- les documents comprennent : les plans de soudage, l’identification et la qualification des soudeurs, les dossiers d’assurance de la qualité, les certifications d’atelier, les numéros de coulée, les dessins de récolement
Tâche A-5 Manipuler les matériaux
Description de la tâche
Les monteurs-ajusteurs et les monteuses-ajusteuses de charpentes métalliques doivent déterminer le matériel requis et établir le poids, la forme et la taille avant le transfert. Ils transfèrent les charges à l’aide d’équipements de gréage, de hissage et de levage et d’autres équipements de manutention comme des chariots élévateurs à fourche, des convoyeurs, des diabolos et des chariots.
Les déplacements sont planifiés de façon à ce que les méthodes de gréage soient correctement utilisées et que les facteurs de sécurité soient pris en considération. L’équipement de gréage est utilisé pour s’assurer que le levage du matériel est effectué de façon sécuritaire.
A-5.01 Organiser les matériaux
A-5.01 Organiser les matériaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-5.01.01P |
identifier et choisir les matériaux |
les matériaux sont identifiés et choisis selon les documents |
A-5.01.02P |
établir et choisir le profil |
le profil est établi et choisi selon les exigences des tâches |
A-5.01.03P |
déterminer les quantités requises |
les quantités requises sont déterminées selon les exigences de la tâche |
A-5.01.04P |
vérifier la disponibilité des matériaux et aviser la personne responsable en cas de rupture de stock |
la disponibilité des matériaux est vérifiée et la personne responsable est avisée en cas de rupture de stock |
A-5.01.05P |
repérer et vérifier les composants et les sous-éléments |
les composants et sous-éléments sont repérés et vérifiés |
A-5.01.06P |
regrouper les matériaux |
les matériaux sont regroupés selon les facteurs |
A-5.01.07P |
établir l’ordre d’utilisation des matériaux |
l’ordre d’utilisation des matériaux est établi selon la priorité de la tâche |
A-5.01.08P |
ranger et protéger les matériaux vulnérables |
les matériaux vulnérables sont rangés et protégés |
Champs d’application
- les matériaux comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium, le cuivre, l’acier doux, l’acier allié
- les documents comprennent : les dessins, les manuels de référence, les catalogues de fournisseurs
- les profils comprennent : les poutres, les tuyaux, les tubes, les profilés en U, les barres plates, les cornières
- les composants et les sous-éléments comprennent : les pièces coupées en dimensions données, les brides, les coudes, les pièces précoupées, préfabriquées et soudées
- les facteurs comprennent : les alliages, les profils, les dimensions, les poids, les qualités
- les matériaux vulnérables comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.01.01L |
démontrer la connaissance de l’organisation de matériaux |
décrire comment organiser les matériaux |
nommer les types de matériaux, les composants et les sous-éléments, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites |
déterminer la meilleure méthode d’entreposage de produits dissemblables et de matériaux vulnérables |
Champs d’application
- les matériaux comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium, le cuivre, l’acier doux, l’acier allié
- les composants et les sous-éléments comprennent : les pièces coupées en dimensions données, les brides, les coudes, les pièces précoupées, préfabriquées et soudées
- les matériaux vulnérables comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium
A-5.02 Déterminer le poids
A-5.02 Déterminer le poids
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-5.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche et les spécifications des fabricants |
A-5.02.02P |
consulter les documents pour déterminer le poids |
les documents sont consultés pour déterminer le poids |
A-5.02.03P |
identifier les types de matériaux pour déterminer le poids |
les types de matériaux sont identifiés pour déterminer le poids |
A-5.02.04P |
calculer le volume et le poids |
le volume et le poids sont calculés |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les jauges d’épaisseur (pour tôles et plaques), les indicateurs de charge, les compas d’épaisseur, les rubans à mesurer
- les documents comprennent : les dessins, les manuels de référence, les catalogues de fournisseurs
- les matériaux comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium, le cuivre, l’acier doux, l’acier allié
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.02.01L |
démontrer la connaissance de la façon de déterminer le poids des matériaux |
décrire comment déterminer le poids des matériaux |
nommer les types d’outils et d’équipement utilisés pour déterminer le poids des matériaux, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
nommer les types de documents utilisés pour déterminer le volume et le poids des matériaux |
calculer le volume et le poids des matériaux |
décrire comment passer du système impérial au système métrique |
Champs d’application
- les matériaux comprennent : l’acier inoxydable, l’aluminium, le cuivre, l’acier doux, l’acier allié
- les types d’outils et d’équipement comprennent : les jauges d’épaisseur (pour tôles et plaques), les indicateurs de charge, les compas d’épaisseur, les rubans à mesurer
- les documents comprennent : les dessins, les manuels de référence, les catalogues de fournisseurs
A-5.03 Appliquer les méthodes de gréage
A-5.03 Appliquer les méthodes de gréage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-5.03.01P |
choisir et utiliser l’équipement et les composants de gréage |
l’équipement et les composants de gréage sont choisis et utilisés selon les exigences |
A-5.03.02P |
repérer l’équipement et les composants de gréage usés, endommagés et défectueux, et prendre des mesures correctives |
l’équipement et les composants de gréage usés, endommagés et défectueux sont repérés, et des mesures correctives sont prises |
A-5.03.03P |
visualiser l’opération de levage et cerner les problèmes potentiels |
l’opération de levage est visualisée pour déterminer les points de levage et la trajectoire, et les problèmes potentiels sont cernés |
A-5.03.04P |
choisir l’aire de dépôt et préparer les cales pour les adapter à la charge |
l’aire de dépôt est choisie et les cales sont adaptées à la charge |
A-5.03.05P |
trouver le centre de gravité |
le centre de gravité est trouvé pour équilibrer la charge |
A-5.03.06P |
interpréter les graphiques de charge |
les graphiques de charge sont interprétés |
A-5.03.07P |
attacher le gréage aux points de levage prédéterminés |
le gréage est attaché aux points de levage prédéterminés |
A-5.03.08P |
effectuer des essais de levage et faire des ajustements |
les essais de levage sont effectués pour confirmer la stabilité de la charge, les points de levage et le gréage, et les ajustements sont faits |
A-5.03.09P |
contrôler le levage |
le levage est contrôlé à l’aide de câbles stabilisateurs |
A-5.03.10P |
élaborer un plan de levage critique |
le plan de levage critique est élaboré |
Champs d’application
- l’équipement et les composants de gréage comprennent : les élingues, les chaînes, les étrangleurs, les plastifiants, les pinces à plaques, les câbles métalliques, les câbles stabilisateurs, les palans à chaîne, les palans à levier
- les exigences comprennent : le poids, la manœuvrabilité, l’espace
- les mesures correctives comprennent : le remplacement, la remise en état
- les problèmes potentiels comprennent : les points faibles, les dangers éventuels d’une charge, le choc au chargement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.03.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement et des composants de gréage, et de leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
nommer les termes associés à l’équipement et aux composants de gréage |
nommer les types d’équipement et de composants de gréage, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
A-5.03.02L |
démontrer la connaissance des pratiques et des procédures à suivre pour effectuer le gréage |
décrire les pratiques et les procédures à suivre pour effectuer le gréage des matériaux |
décrire la capacité de levage et la charge de base |
nommer les types de méthodes de gréage, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
nommer les angles de levage sécuritaires, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications, leurs limites et leur fonctionnement |
expliquer la façon de déterminer le centre de gravité des charges |
décrire la façon de charger et décharger adéquatement |
décrire les problèmes potentiels liés aux activités de levage |
calculer la charge maximale d’utilisation avant le gréage |
décrire les méthodes de communication à suivre pour effectuer un levage sécuritaire |
A-5.03.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de certification pour le gréage et l’utilisation de l’équipement et des composants de gréage |
déterminer et interpréter la réglementation provinciale ou territoriale, les normes et exigences de certification pour le gréage et l’utilisation de l’équipement et des composants de gréage |
Champs d’application
- l’équipement et les composants de gréage comprennent : les élingues, les chaînes, les étrangleurs, les plastifiants, les pinces à plaques, les câbles métalliques, les câbles stabilisateurs, les palans à chaîne, les palans à levier
- les méthodes de gréage comprennent : les nœuds, les étrangleurs, les attaches en panier
- les problèmes potentiels comprennent : les points faibles, les dangers éventuels d’une charge, le choc au chargement
- les méthodes de communication comprennent : les signaux manuels, les messages radio
A-5.04 Utiliser l’équipement de manutention
A-5.04 Utiliser l’équipement de manutention
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-5.04.01P |
inspecter et confirmer le fonctionnement sécuritaire de l’équipement de manutention |
l’équipement de manutention est inspecté et le fonctionnement sécuritaire est confirmé |
A-5.04.02P |
interpréter les graphiques de charge |
les graphiques de charge sont interprétés |
A-5.04.03P |
ajuster l’équipement de manutention et fixer solidement la charge |
l’équipement de manutention est ajusté et la charge est fixée solidement |
A-5.04.04P |
planifier le levage et la trajectoire, et confirmer l’aire de dépôt |
le levage et la trajectoire sont planifiés pour réduire le temps et les dangers, et l’aire de dépôt est confirmée |
A-5.04.05P |
choisir et utiliser l’équipement de manutention |
l’équipement de manutention est choisi et utilisé selon les exigences de la tâche et la disponibilité |
A-5.04.06P |
surveiller la charge lors du transfert |
la charge est surveillée lors du transfert |
A-5.04.07P |
s’assurer que la charge, une fois soulevée, ne présente aucun risque pour le personnel |
la charge, une fois soulevée, ne présente aucun risque pour le personnel |
A-5.04.08P |
placer la charge dans l’aire prévue |
la charge est placée dans l’aire prévue, selon l’orientation exigée |
Champs d’application
- l’équipement de manutention comprend : les chariots élévateurs, les chariots automoteurs, les palans à chaîne, les palans à levier, les chariots, les convoyeurs, les grues (grue d’atelier, grue à flèche, pont roulant, grue-portique), les chariots manuels
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.04.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de manutention, et de ses caractéristiques, de ses applications et de ses limites |
nommer les termes associés à l’équipement de manutention |
nommer les types d’équipement de manutention et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites |
A-5.04.02L |
démontrer la connaissance du fonctionnement de l’équipement de manutention |
décrire la façon de faire fonctionner l’équipement de manutention |
décrire les exigences de l’aire de dépôt pour recevoir les matériaux |
décrire les exigences de la charge d’utilisation et les applications |
décrire les procédures de ravitaillement |
identifier la capacité des dispositifs de levage |
nommer les caractéristiques et les applications des carnets de bord de l’équipement de manutention |
nommer les signaux manuels et décrire leurs applications |
nommer les dispositifs d’arrêt d’urgence et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
A-5.04.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de certification pour l’utilisation de l’équipement de manutention |
déterminer et interpréter les exigences réglementaires et de certification pour l’utilisation de l’équipement de manutention |
Champs d’application
- l’équipement de manutention comprend : les chariots élévateurs, les chariots automoteurs, les palans à chaîne, les palans à levier, les chariots, les convoyeurs, les grues (grue d’atelier, grue à flèche, pont roulant, grue-portique), les chariots manuels
- les exigences de l’aire de dépôt comprennent : la disponibilité des espaces, une surface nivelée et sèche, le bois de fardage, la coordination du flux de travail, la trajectoire de l’équipement
Tâche A-6 Utiliser les techniques de communication et de mentorat
Description de la tâche
L’apprentissage d’un métier se fait principalement sur le lieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et entre eux. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire sur l’acquisition et la transmission des compétences professionnelles, qui sont importantes dans ce métier. C’est pourquoi la présente tâche porte sur les activités liées à la communication sur le lieu de travail et aux compétences en mentorat.
A-6.01 Utiliser les techniques de communication
A-3.01 Interpréter les plans, les dessins et les spécifications
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-6.01.01P |
démontrer les pratiques de communication individuelles ou en groupe |
les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication |
A-6.01.02P |
mettre en pratique l’écoute active |
l’écoute active est mise en pratique |
A-6.01.03P |
parler clairement en utilisant les bons termes de l’industrie pour s’assurer que les gens comprennent |
la compréhension du message est confirmée par les 2 parties |
A-6.01.04P |
recevoir des instructions et y répondre |
la réponse aux instructions reçues indique que la personne a compris |
A-6.01.05P |
recevoir de la rétroaction sur le travail en cours ou terminé et y répondre |
la réponse à la rétroaction indique que la personne a compris, sinon des mesures correctives sont prises |
A-6.01.06P |
donner des explications et de la rétroaction |
des explications et de la rétroaction sont données et la tâche est effectuée selon les instructions |
A-6.01.07P |
poser des questions pour améliorer la communication |
les questions posées améliorent la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs |
A-6.01.08P |
participer aux réunions de sécurité et d’information |
les gens participent aux réunions, l’information est transmise au personnel et elle est utilisée |
A-6.01.09P |
envoyer et recevoir des messages électroniques |
les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des expressions claires conformément à la politique de l’entreprise |
Champs d’application
- l’écoute active comprend : l’écoute, l’interprétation, la réflexion, la réponse, la reformulation
- les messages électroniques comprennent : les courriels, les messages textes, les plateformes de réunions virtuelles
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-6.01.01L |
démontrer la connaissance des termes du métier |
définir les termes du métier |
A-6.01.02L |
démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces |
décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail |
nommer les sources d’information pour communiquer efficacement |
nommer les styles d’apprentissage et de communication |
décrire ce que sont la capacité d’écoute et la capacité de s’exprimer de façon efficace |
décrire comment recevoir et donner efficacement des instructions |
nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail |
reconnaître la valeur de l’équité, de la diversité et de l’inclusion sur le lieu de travail |
reconnaître les formes de communication qui constituent de l’intimidation, du harcèlement ou de la discrimination |
nommer les styles de communication appropriés pour les différents systèmes et applications de messages électroniques |
Champs d’application
- les gens sur le lieu de travail comprennent : les autres corps de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les représentants des provinces et des territoires, les fabricants
- les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, l’apprentissage auditif, l’apprentissage par la pratique
- les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de manière sécuritaire, accepter la rétroaction constructive, gérer son temps adéquatement et être ponctuel, respecter l’autorité, gérer adéquatement le matériel, les outils et les biens, adopter des méthodes de travail efficaces
- le harcèlement : tel que défini par la Commission canadienne des droits de la personne et par les commissions provinciales et territoriales des droits de la personne
- la discrimination : telle que définie par la Loi canadienne sur les droits de la personne et par les lois provinciales et territoriales sur les droits de la personne
- les messages électroniques comprennent : les courriels, les messages textes, les plateformes de réunions virtuelles
A-6.02 Utiliser les techniques de mentorat
A-6.02 Utiliser les techniques de mentorat
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Éléments observables |
A-6.02.01P |
déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon |
l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon |
A-6.02.02P |
établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet |
l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis |
A-6.02.03P |
montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence |
les étapes à suivre pour montrer comment mettre en pratique une compétence sont suivies |
A-6.02.04P |
mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou un apprenant mette en pratique une compétence |
les conditions pour mettre en pratique une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant mette en pratique la compétence en toute sécurité |
A-6.02.05P |
évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie |
la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la compétence peut être mise en pratique avec peu de supervision |
A-6.02.06P |
donner de la rétroaction positive ou corrective |
l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou corrective |
A-6.02.07P |
encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique |
la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage |
A-6.02.08P |
appliquer les pratiques de lutte contre le harcèlement et la discrimination sur le lieu de travail |
le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
A-6.02.09P |
évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier |
l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier |
Champs d’application
- les étapes à suivre pour montrer comment mettre en pratique une compétence comprennent : la compréhension du qui, du quoi, du où, du quand, du pourquoi et du comment, l’explication, la démonstration, les encouragements, le suivi pour s’assurer que la compétence est correctement mise en pratique
- les conditions pour mettre en pratique une compétence comprennent : la mise en pratique avec encadrement, avec une autonomie limitée, avec une autonomie complète
- le harcèlement : tel que défini par la Commission canadienne des droits de la personne et par les commissions provinciales et territoriales des droits de la personne
- la discrimination : telle que définie par la Loi canadienne sur les droits de la personne et par les lois provinciales et territoriales sur les droits de la personne
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-6.02.01L |
démontrer la connaissance des stratégies pour acquérir des compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance de l’expérience individuelle |
décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail |
déterminer ses propres préférences d’apprentissage et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences |
décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance des compétences essentielles sur le lieu de travail |
nommer les différents styles d’apprentissage |
nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre |
nommer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence |
A-6.02.02L |
démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement des compétences sur le lieu de travail |
déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail |
décrire les compétences en enseignement |
expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon |
déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon |
expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons |
déterminer le contexte pour apprendre des compétences |
décrire les éléments à prendre en considération pour mettre en place des occasions de pratiquer les compétences |
expliquer l’importance de donner de la rétroaction |
nommer les façons de donner de la rétroaction efficace |
décrire une évaluation des compétences |
nommer les méthodes d’évaluation des progrès |
expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations |
Champs d’application
- les compétences essentielles comprennent : la lecture, l’utilisation de documents, la rédaction, la communication orale, le calcul, la capacité de raisonnement, le travail d’équipe, la technologie numérique et l’apprentissage continu
- les styles d’apprentissage comprennent : voir, entendre et essayer
- les besoins en apprentissage comprennent : les besoins découlant de difficultés d’apprentissage, de préférences d’apprentissage ou des compétences linguistiques
- les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence comprennent : comprendre les principes fondamentaux de l’instruction, acquérir des compétences en coaching, faire preuve de maturité et de patience et donner la rétroaction
- les compétences en enseignement comprennent : la capacité de déterminer le but de la leçon, de lier les leçons, de démontrer la façon de mettre en pratique une compétence, de permettre la pratique, de donner de la rétroaction et d’évaluer les compétences et les progrès