Table des matières
Tâche C-9 Faire la maintenance des moteurs principaux
Description de la tâche
Les moteurs principaux entraînent le système mécanique et ils comprennent les composants comme les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur) et les moteurs à combustion interne. L’installation doit être correctement effectuée et l’entretien doit être adéquat afin de fournir une puissance et un couple optimaux aux systèmes d’entraînement, ainsi que pour assurer la fiabilité du moteur principal. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.
C-9.01 - Installer les moteurs principaux
Compétences essentielles
Calcul, utilisation de documents, travail d’équipe
C-9.01 - Installer les moteurs principaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-9.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche et des fabricants |
C-9.01.02P |
déterminer l’emplacement et l’élévation des installations |
l’emplacement et l’élévation des installations sont déterminés selon les dessins techniques |
C-9.01.03P |
préparer une fondation |
la fondation est préparée selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-9.01.04P |
préparer la base, les plaques de base, les semelles et la structure |
la base, les plaques de base, les semelles et la structure sont préparés à l’aide de méthodes conformes aux spécifications des fabricants et aux dessins techniques |
C-9.01.05P |
préparer et inspecter les moteurs principaux |
les moteurs principaux sont préparés et inspectés pour l’installation selon les spécifications des fabricants |
C-9.01.06P |
positionner les moteurs principaux |
les moteurs principaux sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les spécifications des fabricants |
C-9.01.07P |
fixer, mettre de niveau et aligner les moteurs principaux |
les moteurs principaux sont fixés, mis de niveau et alignés avec l’équipement motorisé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-9.01.08P |
installer les systèmes auxiliaires |
les systèmes auxiliaires sont installés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-9.01.09P |
vérifier la rotation |
la rotation est vérifiée avant d’atteler en effectuant un essai de fonctionnement |
C-9.01.10P |
relier les moteurs principaux à l’équipement motorisé |
les moteurs principaux sont reliés à l’équipement motorisé à l’aide de composants selon les spécifications et les dessins techniques |
C-9.01.11P |
installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-9.01.12P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main
- les méthodes comprennent : le nettoyage, l’ébavurage, le dégraissage, le retrait des calamines et des débris
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne, les entraînements hydrauliques
- les systèmes auxiliaires comprennent : les pompes à huile, les systèmes de filtrations, les systèmes de refroidissement, les dispositifs de protection de l’équipement
- les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies d’entraînement
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-9.01.01L |
démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux moteurs principaux |
reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-9.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires relatives aux moteurs principaux |
reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux |
C-9.01.03L |
démontrer la connaissance des méthodes d’installation des moteurs principaux |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leur mode d’utilisation |
décrire les méthodes d’installation des moteurs principaux et de leurs composants |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-9.02 - Diagnostiquer les moteurs principaux
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, communication orale, utilisation de documents
C-9.02 - Diagnostiquer les moteurs principaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-9.02.01P |
obtenir la description du problème et des symptômes |
la description du problème et des symptômes est obtenue |
C-9.02.02P |
effectuer l’inspection sensorielle des moteurs principaux |
l’inspection sensorielle est effectuée |
C-9.02.03P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications de la tâche et des fabricants |
C-9.02.04P |
tester et évaluer les moteurs principaux |
les moteurs principaux sont testés et évalués à l’aide d’équipement spécialisé et en consultant les recommandations des fabricants |
C-9.02.05P |
utiliser les méthodes de contrôle de l’état du matériel et effectuer les analyses |
les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont utilisées et les analyses sont effectuées afin de détecter des défectuosités non décelées pendant l’inspection sensorielle |
C-9.02.06P |
inspecter les composants des moteurs principaux |
les composants des moteurs principaux sont inspectés pour déceler les défectuosités et déterminer les prochaines étapes |
C-9.02.07P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-9.02.08P |
évaluer et repérer l’équipement défectueux ou endommagé |
l’équipement défectueux ou endommagé est évalué et repéré pour déterminer les prochaines étapes |
Champs d’application
- les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir les vibrations excessives et la chaleur, réaliser une inspection visuelle
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, les outils de mesure de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies d’entraînement
- les défectuosités comprennent : l’usure excessive, la corrosion et le desserrement
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, ajuster, poursuivre les opérations
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-9.02.01L |
démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux moteurs principaux |
reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-9.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux moteurs principaux |
reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux |
C-9.02.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les moteurs principaux |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour inspecter les moteurs principaux et leurs composants |
décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les moteurs principaux et leurs composants |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les moteurs principaux |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les composants comprennent : les accouplements, les réas, les roues dentées, les boîtes d’engrenages, les arbres de transmission, les courroies de transmission, les entraînements par chaîne, les entraînements hydrauliques, les roulements
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-9.03 - Entretenir les moteurs principaux
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents
C-9.03 - Entretenir les moteurs principaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-9.03.01P |
inspecter, modifier et régler les moteurs principaux |
les moteurs principaux sont inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel |
C-9.03.02P |
utiliser des outils et de l’équipement |
les outils et l’équipement sont utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants |
C-9.03.03P |
aligner les composants |
les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants |
C-9.03.04P |
vérifier la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant, les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement |
la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement sont vérifiés selon les spécifications des fabricants et au calendrier d’entretien |
C-9.03.05P |
surveiller la température, les vibrations et la pression |
la température, les vibrations et la pression sont surveillées |
C-9.03.06P |
vérifier les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité |
les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés |
C-9.03.07P |
régler les commandes de débit et de pression |
les commandes de débit et de pression pour le refroidissement et la lubrification des moteurs principaux sont réglées selon les spécifications des fabricants |
C-9.03.08P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-9.03.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
C-9.03.10P |
reconnaître l’équipement défectueux ou endommagé |
l’équipement défectueux ou endommagé est reconnu pour déterminer s’il sera réparé ou remplacé |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main
- les dispositifs de protection de l’équipement comprennent : les régulateurs de survitesse, les régulateurs de sous-vitesse, les régulateurs du moteur, les dispositifs d’arrêt d’urgence
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-9.03.01L |
démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux moteurs principaux |
reconnaître les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-9.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux moteurs principaux |
reconnaître les risques liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des moteurs primaires |
C-9.03.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien des moteurs principaux |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des moteurs principaux ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour entretenir les moteurs principaux et leurs composants |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-9.04 - Réparer les moteurs principaux
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, travail d’équipe, utilisation de documents
C-9.04 - Réparer les moteurs principaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-9.04.01P |
accéder aux moteurs principaux |
les moteurs principaux sont accessibles en retirant leurs composants |
C-9.04.02P |
démanteler et retirer les moteurs principaux et leurs composants |
les moteurs principaux et leurs composants sont démantelés et retirés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes |
C-9.04.03P |
utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants |
C-9.04.04P |
préparer les moteurs principaux pour la réparation |
les moteurs principaux sont préparés pour la réparation à l’aide de différentes méthodes |
C-9.04.05P |
calibrer et remplacer les joints d’étanchéité, les paliers et les dispositifs de transmission de puissance |
les joints d’étanchéité, les paliers et les dispositifs de transmission de puissance sont calibrés et remplacés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-9.04.06P |
usiner les clavettes, les chemins de clavettes et les sièges de clavette |
les clavettes, les chemins de clavettes et les sièges de clavette sont usinés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-9.04.07P |
verser et racler les nouveaux paliers à friction |
les nouveaux paliers à friction sont versés et raclés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-9.04.08P |
remplacer les composants défectueux et l’équipement auxiliaire |
les composants défectueux et l’équipement auxiliaire sont remplacés selon les spécifications des fabricants selon les méthodes |
C-9.04.09P |
vérifier la rotation |
la rotation est vérifiée avant l’ajustement au couple en effectuant un essai de fonctionnement |
C-9.04.10P |
aligner les composants |
les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants |
C-9.04.11P |
réinstaller les dispositifs de protection de la machinerie et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection de la machinerie et les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-9.04.12P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les composants comprennent : les boîtiers, les dispositifs de protection de la machinerie, les bagues, les couvercles, les dispositifs de sécurité
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-9.04.01L |
démontrer la connaissance des moteurs principaux, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie liée aux moteurs principaux |
nommer les types de moteurs principaux, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-9.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires relatives aux moteurs principaux |
reconnaître les dangers liés aux moteurs principaux et décrire et les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des moteurs principaux |
C-9.04.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les moteurs principaux |
reconnaître les outils et l’équipement utilisés pour réparer les moteurs principaux et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les moteurs principaux ou leurs composants |
décrire les méthodes de réparation des moteurs principaux et de leurs composants |
Champs d’application
- les moteurs principaux comprennent : les moteurs électriques, les turbines (par exemple les éoliennes, les turbines hydrauliques, à gaz ou à vapeur), les moteurs à combustion interne
- les composants comprennent : les boîtiers, les dispositifs de protection de la machinerie, les bagues, les couvercles, les dispositifs de sécurité
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les niveaux de précision, l’équipement d’alignement laser ou optique, les cordes à piano, les microphones, les outils à main
Tâche C-10 Faire la maintenance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité
Description de la tâche
Les arbres transmettent la puissance et le couple du moteur principal à l’équipement d’entraînement. Les paliers maintiennent la ligne d’axe de l’arbre et permettent un déplacement linéaire ou rotatif avec une friction minimale. Les joints d’étanchéité empêchent la contamination d’autres composants et assurent la retenue du produit lubrifiant et du liquide de refroidissement. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation de ces composants.
C-10.01 - Installer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
Compétences essentielles
Utilisation de documents, calcul, capacité de raisonnement
C-10.01 - Installer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-10.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants |
C-10.01.02P |
choisir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont choisis selon les spécifications et les dessins techniques |
C-10.01.03P |
mesurer l’ajustement et les tolérances |
l’ajustement et les tolérances des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et des boîtiers sont mesurés et correspondent aux spécifications des fabricants |
C-10.01.04P |
positionner les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipements de gréage, de hissage, de levage et de déplacement |
C-10.01.05P |
installer les joints d’étanchéité |
les joints d’étanchéité sont installés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants et les dessins techniques, à l’aide d’outils et d’équipement |
C-10.01.06P |
installer les paliers lisses (à friction) |
les paliers lisses (à friction) sont installés à l’aide d’équipement afin d’avoir un ajustement correspondant aux spécifications des fabricants |
C-10.01.07P |
installer les paliers antifriction (à élément roulant) |
les paliers antifriction (à élément roulant) sont installés à l’aide de l’équipement afin d’avoir un ajustement correspondant aux spécifications des fabricants |
C-10.01.08P |
vérifier, régler et enregistrer les jeux des paliers et des joints d’étanchéité |
les jeux des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés, réglés et enregistrés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.01.09P |
fixer, mettre de niveau et aligner les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont fixés, mis de niveau et alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.01.10P |
appliquer les lubrifiants |
les lubrifiants sont appliqués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.01.11P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, chemises)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les spécifications comprennent : le produit, l’environnement opérationnel, la charge, la température, la pression, le régime
- l’équipement de réglage des paliers lisses (à friction) comprennent : les jauges plastiques, les fils connecteurs, les plans, les grattoirs
- l’équipement de réglage des paliers antifriction (à élément roulant) comprennent : les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-10.01.01L |
démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
nommer les types d’arbres, de paliers et de joints d’étanchéité, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-10.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
C-10.01.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’installation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité |
nommer les outils et l’équipement utilisés avec les arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour l’installation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et de leurs composants |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-10.02 - Diagnostiquer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
Compétences essentielles
Communication orale, capacité de raisonnement, utilisation de documents
C-10.02 - Diagnostiquer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-10.02.01P |
obtenir la description du problème et des symptômes |
la description du problème et des symptômes est obtenue |
C-10.02.02P |
effectuer l’inspection sensorielle des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité pour trouver les défectuosités |
l’inspection sensorielle des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité est effectuée pour déterminer les prochaines étapes |
C-10.02.03P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche à effectuer et les spécifications des fabricants |
C-10.02.04P |
tester et évaluer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont testés et évalués à l’aide d’équipement spécialisé et en consultant les spécifications des fabricants |
C-10.02.05P |
effectuer l’analyse et les méthodes de contrôle de l’état du matériel |
l’analyse et les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont effectuées afin de déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle |
C-10.02.06P |
inspecter les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont inspectés pour déceler les défectuosités et déterminer les prochaines étapes |
C-10.02.07P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
Champs d’application
- les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, déceler les fuites, les pièces manquantes ou desserrées, les composants usés ou endommagés
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations
- les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-10.02.01L |
démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité et leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-10.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les dangers liés aux aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-10.02.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
nommer les outils et l’équipement utilisés avec les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour inspecter les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité et leurs composants |
décrire les méthodes de diagnostic des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et de leurs composants |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-10.03 - Entretenir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
Compétences essentielles
Communication orale, capacité de raisonnement, utilisation de documents
C-10.03 - Entretenir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-10.03.01P |
inspecter, modifier et régler les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel |
C-10.03.02P |
utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-10.03.03P |
aligner les composants |
les composants sont alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.03.04P |
vérifier la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement |
la quantité de liquide de refroidissement et la quantité de lubrifiant ainsi que les garnitures, les joints d’étanchéité et les dispositifs de protection de l’équipement sont vérifiés selon les spécifications des fabricants et le calendrier d’entretien |
C-10.03.05P |
surveiller la température, les vibrations et la pression |
la température, les vibrations et la pression sont surveillées à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.03.06P |
vérifier les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité |
les systèmes de lubrification automatiques des paliers et des joints d’étanchéité sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-10.03.07P |
régler les commandes de débit et de pression |
les commandes de débit et de pression pour le refroidissement et la lubrification des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité sont réglées selon les spécifications des fabricants |
C-10.03.08P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-10.03.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
C-10.03.10P |
reconnaître l’équipement défectueux ou endommagé |
l’équipement défectueux ou endommagé est reconnu afin de déterminer si des réparations ou un remplacement sont nécessaires |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques
- les composants comprennent : les accouplements, les clavettes, les engrenages, les poulies
- les dispositifs de protection de l’équipement comprennent : les dispositifs d’arrêt d’urgence (température, vibration, vitesse, charge)
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression et les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-10.03.01L |
démontrer la connaissance des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité et leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-10.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les dangers et décrire les méthodes de travail sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
C-10.03.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
reconnaître les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour l’entretien des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité et de leurs composants |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux, les accessoires d’arbres (clavettes, goupilles, manchons coniques fendus, anneaux de retenue, manchons de serrage et de démontage)
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
C-10.04 - Réparer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-10.04 - Réparer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-10.04.01P |
monter et remplacer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité défectueux |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité défectueux sont montés et remplacés selon les spécifications des fabricants |
C-10.04.02P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-10.04.03P |
démonter, retirer et remonter les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont démontés, retirés et remontés selon les spécifications en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes |
C-10.04.04P |
préparer les arbres |
l’arbre est préparé pour la réparation à l’aide de différentes méthodes |
C-10.04.05P |
aligner les composants |
les composants sont alignés selon les spécifications des fabricants |
C-10.04.06P |
accéder aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont accessibles en retirant des composants |
C-10.04.07P |
calibrer et remplacer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité sont calibrés et remplacés selon les spécifications des fabricants |
C-10.04.08P |
verser et racler les nouveaux paliers lisses (à friction) |
les nouveaux paliers lisses (à friction) sont versés et raclés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-10.04.09P |
usiner les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette |
les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette sont usinés selon les spécifications des fabricants |
C-10.04.10P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-10.04.11P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en fonction |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux
- les accessoires des arbres comprennent : les clavettes, les goupilles, les manchons coniques fendus, les anneaux de retenue, les chemises
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe/annulaire)
- les outils et l’équipement comprennent : les outils à main, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les micromètres, les pieds à coulisse, les appareils chauffants à induction, les bains d’huile, les presses manuelles, les fours à palier, les outils de pose de joints d’étanchéité, les adaptateurs hydrauliques
- les méthodes comprennent : le manchonnage, le soudage, le limage, le polissage, l’usinage
- les composants comprennent : les accouplements, les clavettes, les engrenages, les poulies, les boîtiers, les manchons, les collets et les protecteurs
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-10.04.01L |
démontrer la connaissance des arbres, des paliers, des joints d’étanchéité, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les types d’arbres, de paliers, de joints d’étanchéité, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-10.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité |
reconnaître les dangers liés aux arbres, aux paliers et aux joints d’étanchéité et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-10.04.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les arbres, les paliers et les joints d’étanchéité |
nommer les outils et l’équipement de réparation des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer des arbres, des paliers et des joints d’étanchéité |
décrire de la marche à suivre pour réparer les arbres, les paliers, les joints d’étanchéité et leurs composants |
Champs d’application
- les arbres comprennent : les arbres d’entraînement, de renvoi, intermédiaires, creux
- les accessoires des arbres comprennent : les clavettes, les goupilles, les manchons coniques fendus, les anneaux de retenue, les chemises
- les paliers comprennent : les paliers lisses (à friction), les paliers antifriction (à élément roulant)
- les joints d’étanchéité comprennent : les joints statiques, dynamiques, mécaniques, les joints d’étanchéité sans contact (joint labyrinthe ou annulaire)
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
Tâche C-11 Faire la maintenance des accouplements, des embrayages et des freins
Description de la tâche
Les accouplements transfèrent le mouvement de couple, de puissance, rotatif et linéaire d’un arbre à l’autre. Les embrayages permettent de transférer ou non la puissance et le couple, et les freins ralentissent ou arrêtent le mouvement. L’installation doit être correctement effectuée et l’entretien doit être adéquat afin de fournir une puissance et un couple optimaux aux systèmes d’entraînement ainsi que pour assurer la fiabilité. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.
C-11.01 - Installer les accouplements, les embrayages et les freins
Compétences essentielles
Utilisation de documents, capacité de raisonnement, calcul
C-11.01 - Installer les accouplements, les embrayages et les freins
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-11.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les exigences de la tâche |
C-11.01.02P |
choisir les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les feins sont choisis selon les spécifications |
C-11.01.03P |
mettre en place les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont mis en place manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement |
C-11.01.04P |
montrer les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont montés à l’aide d’outils et d’équipement et en chauffant ou en refroidissant les composants |
C-11.01.05P |
assembler les accouplements, les embrayages et les freins avec l’équipement relatif aux accouplements |
les accouplements, les embrayages et les freins sont assemblés à l’aide de l’équipement relatif aux accouplements, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-11.01.06P |
vérifier, régler et enregistrer les jeux des accouplements, des embrayages et des freins |
les jeux des accouplements, des embrayages et des freins sont vérifiés, réglés et enregistrés selon les spécifications des fabricants |
C-11.01.07P |
aligner les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont alignés selon les spécifications des fabricants |
C-11.01.08P |
lubrifier les accouplements, les embrayages et les freins. |
les accouplements, les embrayages et les freins sont lubrifiés selon les spécifications des fabricants |
C-11.01.09P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.01.10P |
mettre l’équipement sous tension, le démarrer et le remettre en service |
l’équipement est mis sous tension et démarré selon les exigences du chantier et des fabricants et il est remis en service |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les micromètres, les pieds à coulisse, les presses, les extracteurs, l’équipement d’alignement laser, les outils à main, les compteurs à cadran
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les spécifications comprennent : le couple, la puissance, les charges, les températures, le régime, les spécifications environnementales, les spécifications des fabricants
- les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-11.01.01L |
démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
nommer les types d’accouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-11.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-11.01.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour enlever et installer les accouplements, les embrayages et les freins |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les accouplements, les embrayages et les freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour l’enlèvement et l’installation des accouplements, des embrayages, des freins et de leurs composants |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les micromètres, les pieds à coulisse, les presses, les extracteurs, l’équipement d’alignement laser, les outils à main, les compteurs à cadran
C-11.02 - Diagnostiquer les accouplements, les embrayages et les freins
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale
C-11.02 - Diagnostiquer les accouplements, les embrayages et les freins
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-11.02.01P |
obtenir la description du problème et des symptômes |
la description du problème et des symptômes est obtenue au moyen de l’inspection sensorielle ou par la communication orale |
C-11.02.02P |
effectuer une inspection sensorielle des accouplements, des embrayages et des freins pour déceler les défectuosités |
l’inspection sensorielle des accouplements, des embrayages et des freins est effectuée pour déterminer les prochaines étapes |
C-11.02.03P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les résultats de l’inspection sensorielle |
C-11.02.04P |
utiliser les méthodes d’essai et d’évaluation |
les méthodes d’essai et d’évaluation sont utilisées selon les résultats de l’inspection sensorielle |
C-11.02.05P |
effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel |
les méthodes de contrôle de l’état du matériel sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle |
C-11.02.06P |
vérifier les niveaux et l’état de lubrification |
les niveaux et l’état de lubrification sont vérifiés au moyen d’une inspection physique |
C-11.02.07P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.02.08P |
mesurer les jeux des accouplements, des embrayages et des freins |
les jeux des accouplements, des embrayages et des freins sont mesurés selon les spécifications des fabricants |
C-11.02.09P |
évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés |
les composants défectueux ou endommagés sont évalués et repérés pour déterminer s’il y a lieu de les réparer ou de les remplacer |
C-11.02.10P |
reconnaître les conditions qui entraînent l’arrêt ou le bris des accouplements, des embrayages et des freins |
les conditions qui entraînent l’arrêt ou le bris des accouplements, des embrayages et des freins sont reconnues |
Champs d’application
- les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, déterminer s’il y a des pièces manquantes ou desserrées et des composants usés ou endommagés
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations
- les outils et l’équipement comprennent : les pieds à coulisse, les calibres d’épaisseur, les jauges d’épaisseur, les appareils d’imagerie thermique, l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les compteurs à cadran
- les méthodes d’essai et d’évaluation comprennent : la surveillance des niveaux de température et de vibration à l’aide d’équipement spécialisé
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : l’imagerie thermique, la tribologie, les lumières stroboscopiques, l’analyse des vibrations
- les inspections physiques comprennent : l’inspection visuelle des niveaux de lubrification des accouplements, des embrayages ou des freins
- les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-11.02.01L |
démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
nommer les types d’accouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-11.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-11.02.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les accouplements, les embrayages et les freins |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins |
nommer les outils et l’équipement de diagnostic des accouplements, des embrayages et des freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour inspecter les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, les embrayages et les freins |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les outils et l’équipement comprennent : les pieds à coulisse, les calibres d’épaisseur, les jauges d’épaisseur, les appareils d’imagerie thermique, l’équipement d’alignement laser, les lumières stroboscopiques, les compteurs à cadran
C-11.03 - Entretenir les accouplements, les embrayages et les freins
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, utilisation de documents, rédaction
C-11.03 - Entretenir les accouplements, les embrayages et les freins
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-11.03.01P |
accéder aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité, ainsi que les composants des accouplements, des embrayages et des freins |
C-11.03.02P |
démanteler et retirer les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants |
les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants sont démantelés et retirés selon les spécifications des fabricants en utilisant les outils et les points de repère selon les méthodes |
C-11.03.03P |
utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-11.03.04P |
évaluer les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette |
les clavettes, les chemins de clavette et les sièges de clavette sont évalués selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-11.03.05P |
évaluer les accouplements, les embrayages ou les freins et la condition de leurs composants |
les accouplements, les embrayages ou les freins et la condition de leurs composants sont évalués |
C-11.03.06P |
noter ou remplacer les composants défectueux |
les composants défectueux sont notés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-11.03.07P |
réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.03.08P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les dispositifs de protection comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes
- les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main
- les conditions comprennent : les niveaux de fluides, l’usure, l’alignement, la chaleur, les vibrations, le bruit
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-11.03.01L |
démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
reconnaître les types d’accouplements, d’embrayages et de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-11.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-11.03.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’entretien d’accouplements, des embrayages et des freins |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins |
reconnaître les outils et l’équipement utiliser pour l’entretien des accouplements, des embrayages et des freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, les embrayages et les freins |
décrire la marche à suivre pour l’entretien des accouplements, des embrayages et des freins |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
- les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main
C-11.04 - Réparer les accouplements, les embrayages et les freins
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, utilisation de documents, rédaction
C-11.04 - Réparer les accouplements, les embrayages et les freins
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-11.04.01P |
accéder aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
C-11.04.02P |
remonter ou remplacer les accouplements, les embrayages et les freins défectueux |
les accouplements, les embrayages et les freins défectueux sont remontés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-11.04.03P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-11.04.04P |
démonter, retirer et remonter les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont démontés, retirés et remontés en utilisant les points de repère et selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.04.05P |
remettre en état les accouplements, les embrayages et les freins et leurs composants |
les accouplements, les embrayages et les freins et leurs composants sont remis en état selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.04.06P |
remplacer les composants des accouplements, des embrayages, des freins |
les composants des accouplements, des embrayages et des freins sont remplacés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.04.07P |
régler les accouplements, les embrayages et les freins |
les accouplements, les embrayages et les freins sont réglés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-11.04.08P |
aligner les composants des accouplements, des embrayages et des freins |
les composants des accouplements, des embrayages et des freins sont alignés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-11.04.09P |
réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-11.04.10P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression et les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main
- les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-11.04.01L |
démontrer la connaissance des accouplements, des embrayages et des freins, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
nommer les types d’accouplement, d’embrayages, de freins, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-11.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes de travail sécuritaires liées aux accouplements, aux embrayages et aux freins |
reconnaître les dangers liés aux accouplements, aux embrayages et aux freins et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
C-11.04.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les accouplements, les embrayages et les freins |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des accouplements, des embrayages et des freins |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les accouplements, les embrayages et les freins et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou remplacer des accouplements, des embrayages et des freins |
décrire la marche à suivre pour réparer les accouplements, les embrayages, les freins et leurs composants |
Champs d’application
- les accouplements comprennent : les accouplements rigides, en élastomère, à ruban métallique, mécaniques, hydrauliques
- les embrayages comprennent : les embrayages libres, à friction, à contact direct, hydrauliques, électromagnétiques
- les freins comprennent : les freins à frottement, hydrauliques, à disques humides, électromagnétiques
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politiques et les procédures de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux
- les composants des accouplements, des embrayages et des freins comprennent : les ressorts, les grilles, les éléments élastomères, les plaquettes, les diaphragmes
- les méthodes de travail sécuritaires comprennent : les politique de l’entreprise, les procédures du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les recommandations des fabricants
- les outils et l’équipement comprennent : les micromètres, les béliers hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les comparateurs à cadran, les pieds à coulisse, l’équipement d’alignement laser, les outils à main
Tâche C-12 Faire la maintenance des systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
Description de la tâche
Les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne peuvent faire partie d’un système de transmission plus puissant. Ils transmettent la puissance et le mouvement d’un arbre à l’autre et peuvent être utilisés pour augmenter ou diminuer la vitesse. Une installation, un alignement et un entretien adéquats sont essentiels pour accroître la fiabilité du système. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.
C-12.01 - Installer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-12.01 - Installer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-12.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-12.01.02P |
choisir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont choisis selon les dessins techniques et l’application de l’équipement |
C-12.01.03P |
positionner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont positionnés manuellement ou à l’aide d’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement selon les dessins techniques |
C-12.01.04P |
assembler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont assemblés à l’aide d’outils et d’équipement selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-12.01.05P |
aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont alignés avec l’équipement motorisé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.01.06P |
vérifier et régler le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est vérifié et réglé selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-12.01.07P |
lubrifier les chaînes |
les chaînes sont lubrifiées selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-12.01.08P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-12.01.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les presses, les tensionneurs, les dérives-chaînes, les cordes, les extracteurs, les clés dynamométriques, les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils à main, les outils de réglage de tension
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-12.01.01L |
démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-12.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants relatifs à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
C-12.01.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer et aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer et aligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour installer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leurs composants |
C-12.01.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs relatifs aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate
- les spécifications comprennent : le couple, la puissance, les charges, les températures, le régime, les angles des axes (inclinés ou plats)
- les outils et l’équipement comprennent : les presses, les tensionneurs, les dérives-chaînes, les cordes, les extracteurs, les clés dynamométriques, les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils à main et les outils de réglage de tension
- les formules comprennent : la longueur de la courroie et de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas et les dispositifs de protection physique
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
C-12.02 - Diagnostiquer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-12.02 - Diagnostiquer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-12.02.01P |
obtenir la description du problème et des symptômes |
la description du problème et des symptômes est obtenue au moyen d’une inspection visuelle ou de la communication orale |
C-12.02.02P |
effectuer l’inspection sensorielle des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
l’inspection sensorielle des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est effectuée pour déterminer les prochaines étapes |
C-12.02.03P |
tester et évaluer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leur alignement |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leur alignement sont testés et évalués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.02.04P |
effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses |
les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées pour déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle |
C-12.02.05P |
vérifier le niveau et l’état de lubrification des chaînes |
le niveau et l’état de lubrification des chaînes sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.02.06P |
mesurer le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est mesuré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.02.07P |
évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagés |
les composants défectueux ou endommagés sont évalués et détectés pour déterminer les prochaines étapes |
Champs d’application
- les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, vérifier si des pièces sont manquantes ou desserrées, vérifier si les composants sont usés ou endommagés
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate
- les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-12.02.01L |
démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-12.02.02L |
démontrer les méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications techniques liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
C-12.02.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour inspecter et diagnostiquer les systèmes d’entraînement par chaîne et les systèmes d’entraînement par courroie et leurs composants |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
C-12.02.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par chaîne et aux systèmes d’entraînement par courroie |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par chaîne et aux systèmes d’entraînement par courroie |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification, les roues dentées
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, les réas
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon ou chaînon réducteur)
- les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les outils d’alignement à arbres parallèles, les outils de contrôle de l’état du matériel, les outils à main, les outils de réglage de tension
- les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie
C-12.03 - Entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-12.03 - Entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-12.03.01P |
accéder aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité et les composants |
C-12.03.02P |
nettoyer, inspecter, modifier et régler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont nettoyés, inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien à l’aide des méthodes de contrôle de l’état du matériel, des gabarits de tension et des outils d’alignement, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.03.03P |
vérifier les lubrifiants |
les lubrifiants sont vérifiés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-12.03.04P |
vérifier les systèmes de lubrification |
les systèmes de lubrification sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-12.03.05P |
vérifier la condition des roues dentées, des réas, des courroies et des chaînes |
la condition des roues dentées, des réas, des courroies et des chaînes est vérifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-12.03.06P |
vérifier l’alignement des roues dentées et des réas |
l’alignement des roues dentées et des réas est vérifié selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-12.03.07P |
régler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
le lousse ou la tension des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne est réglé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-12.03.08P |
réinstaller les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité de l’équipement |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité de l’équipement sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-12.03.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate
- les dispositifs de sécurité comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les systèmes de lubrification comprennent : les bains d’huile, le graissage à huile perdue, les systèmes à circuit fermé, les systèmes sous pression, les systèmes autolubrifiants
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-12.03.01L |
démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-12.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
C-12.03.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer, de remplacer ou de réaligner les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour entretenir les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et leurs composants |
nommer les formules et effectuer les calculs |
C-12.03.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
- les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie
C-12.04 - Réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-12.04 - Réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-12.04.01P |
remonter et remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne défectueux |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne défectueux sont remontés ou remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.04.02P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.04.03P |
démonter, retirer et réassembler les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont démontés, retirés et réassemblés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.04.04P |
accéder aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne sont accessibles en retirant les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
C-12.04.05P |
aligner les composants |
les composants sont alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.04.06P |
lubrifier la chaîne |
la chaîne est lubrifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-12.04.07P |
réinstaller les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de sécurité sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-12.04.08P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, à couple élevé
- les outils et l’équipement comprennent : les presses hydrauliques, les extracteurs, les clés dynamométriques, les outils d’alignement, les dérives-chaînes, les outils à main, les outils de réglage de tension
- les dispositifs de sécurité comprennent : la protection thermique, les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les goupilles de cisaillement, les dispositifs de protection physique
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-12.04.01L |
démontrer la connaissance des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les types de systèmes d’entraînement par courroie et de systèmes d’entraînement par chaîne, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-12.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
reconnaître les dangers liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des systèmes d’entraînement par courroie et des systèmes d’entraînement par chaîne |
C-12.04.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour réparer les systèmes d’entraînement par courroie et les systèmes d’entraînement par chaîne ainsi que leurs composants |
nommer les formules et effectuer les calculs |
C-12.04.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux systèmes d’entraînement par courroie et aux systèmes d’entraînement par chaîne |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les systèmes d’entraînement par chaîne comprennent : à rouleaux, silencieux, en composite, sans lubrification
- les systèmes d’entraînement par courroie comprennent : les entraînements par courroie en V, par courroie dentée, synchrones, par courroie plate, à couple élevé
- les composants comprennent : les roues dentées et les réas, les manchons coniques, les maillons (demi-maillon, chaînon réducteur)
- les formules comprennent : la longueur de la courroie ou de la chaîne, les rapports de vitesse et de couple, la tension de la courroie
Tâche C-13 Faire la maintenance des systèmes d’engrenage
Description de la tâche
Les systèmes d’engrenage transmettent les mouvements de couple, de puissance, rotatifs et linéaires d’un composant à un autre et peuvent être utilisés pour accroître ou diminuer la vitesse et changer la direction de la rotation. Les systèmes d’engrenage sont utilisés lorsqu’une plus grande polyvalence est requise comme le contrôle de la vitesse, l’orientation de l’arbre et les exigences de distribution. La maintenance comprend l’installation, le diagnostic, l’entretien et la réparation.
C-13.01 - Installer les systèmes d’engrenage
Compétences essentielles
Calcul, travail d’équipe, capacité de raisonnement
C-13.01 - Installer les systèmes d’engrenage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-13.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
C-13.01.02P |
choisir les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont choisis selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et l’application de l’équipement |
C-13.01.03P |
positionner les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont positionnés manuellement ou à l’aide de l’équipement de gréage, de hissage, de levage et de déplacement, selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.01.04P |
assembler les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont assemblés à l’aide des outils et de l’équipement et des méthodes mécaniques selon les spécifications du lieu de travail et les dessins techniques |
C-13.01.05P |
aligner les systèmes d’engrenage avec l’équipement commandé |
les systèmes d’engrenage sont alignés avec l’équipement commandé selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.01.06P |
vérifier et régler le jeu entre dents et la portée du couple |
le jeu entre dents et la portée du couple est vérifié et réglé selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-13.01.07P |
lubrifier les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.01.08P |
installer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont installés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-13.01.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les presses, les vérins hydrauliques, les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les tubes marqueurs bleus, les jauges plastiques, les indicateurs à cadran, les pieds à coulisse, les micromètres, les outils à main, les lumières stroboscopiques
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-13.01.01L |
démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-13.01.02L |
démontrer la connaissance de méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des engrenages et des entraînements par engrenages |
C-13.01.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour installer et aligner les engrenages et les entraînements par engrenages |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour installer et d’aligner des engrenages et des entraînements par engrenages ainsi que de leurs composants |
C-13.01.04L |
démontrer la connaissance des méthodes d’engagement de l’engrenage |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour établir le jeu entre dents et la portée du couple |
décrire les méthodes d’établissement du jeu entre dents et la portée du couple |
C-13.01.05L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin
- les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère
- les outils et l’équipement comprennent : les presses, les vérins hydrauliques, les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les tubes marqueurs bleus, les jauges plastiques, les indicateurs à cadran, les pieds à coulisse, les micromètres, les outils à main, les lumières stroboscopiques
- les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages
C-13.02 - Diagnostiquer les systèmes d’engrenage
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-13.02 - Diagnostiquer les systèmes d’engrenage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-13.02.01P |
obtenir la description du problème et des symptômes |
la description du problème et des symptômes est obtenue |
C-13.02.02P |
effectuer l’inspection sensorielle des systèmes d’engrenage |
l’inspection sensorielle des systèmes d’engrenage est effectuée pour déterminer les prochaines étapes |
C-13.02.03P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.02.04P |
tester et évaluer les systèmes d’engrenages |
les systèmes d’engrenages sont testés et évalués selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.02.05P |
effectuer les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses |
les méthodes de contrôle de l’état du matériel et les analyses sont effectuées afin de déceler les défectuosités non détectées lors de l’inspection sensorielle |
C-13.02.06P |
vérifier le niveau et l’état de lubrification |
le niveau et l’état de lubrification sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.02.07P |
retirer et remplacer les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité |
les dispositifs de protection et les dispositifs de sécurité sont retirés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-13.02.08P |
mesurer le jeu, le jeu entre dents et la portée du couple des systèmes d’engrenage |
le jeu, le jeu entre dents et la portée du couple des systèmes d’engrenage sont mesurés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-13.02.09P |
évaluer et repérer les composants défectueux ou endommagé |
les composants défectueux ou endommagé sont évalués et repérés afin de déterminer les prochaines étapes selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
Champs d’application
- les inspections sensorielles comprennent : écouter pour entendre les bruits excessifs, sentir les composants brûlés, ressentir la chaleur et les vibrations excessives, vérifier si des pièces sont manquantes ou desserrées, vérifier si des composants sont usés ou endommagés
- les prochaines étapes comprennent : réparer, remplacer, réviser, régler, poursuivre les opérations
- les outils et l’équipement comprennent : les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les outils d’alignement laser, les micromètres, les jauges plastiques, les tubes marqueurs bleus, les fils de plombs
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-13.02.01L |
démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-13.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation d’engrenages et d’entraînements par engrenages |
C-13.02.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenages |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenage et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour inspecter les engrenages et les entraînements par engrenages et leurs composants |
décrire la marche à suivre pour diagnostiquer les engrenages et les entraînements par engrenages ainsi que leurs composants |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages, les entraînements par engrenages ou leurs composants |
C-13.02.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin
- les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère
- les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)
- les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages
C-13.03 - Entretenir les systèmes d’engrenage
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-13.03 - Entretenir les systèmes d’engrenage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-13.03.01P |
accéder aux systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont accessibles en retirant les dispositifs de protection, les postes d’inspection, les revêtements et les dispositifs de sécurité |
C-13.03.02P |
nettoyer, inspecter, modifier et régler les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont nettoyés, inspectés, modifiés et réglés selon le calendrier d’entretien, les spécifications du lieu de travail et des fabricants à l’aide des méthodes de contrôle de la condition du matériel et des outils d’alignement |
C-13.03.03P |
vérifier les évents, les niveaux de lubrifiant et les joints d’étanchéité |
les évents, les niveaux de lubrifiant et les joints d’étanchéité sont vérifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-13.03.04P |
vérifier la condition des systèmes d’engrenage |
la condition des systèmes d’engrenage et des composants est vérifiée selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-13.03.05P |
vérifier l’alignement, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple des systèmes d’engrenage |
l’alignement, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple des systèmes d’engrenage sont vérifiés selon les spécifications des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-13.03.06P |
réinstaller les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements des machines |
les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements des machines sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-13.03.07P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les cadenas, les dispositifs de protection physique, les goupilles de cisaillement
- les méthodes de contrôle de l’état du matériel comprennent : le contrôle des vibrations, l’analyse des fluides, la thermographie, l’inspection à l’ultrason, la tribologie, le contrôle de la vitesse de rotation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-13.03.01L |
démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenages, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-13.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
reconnaître les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux ainsi que les spécifications des fabricants liés à l’utilisation d’engrenages et d’entraînements par engrenages |
C-13.03.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages et les entraînements par engrenages ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour entretenir les engrenages et les entraînements par engrenages ainsi que leurs composants |
C-13.03.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin
- les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère
- les outils et l’équipement comprennent : les comparateurs à cadran, les calibres d’épaisseur, les outils d’alignement laser, les micromètres, les jauges plastiques, les tubes marqueurs bleus, les fils de plomb, les outils à main
- les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)
- les formules comprennent : le pas diamétral, le diamètre primitif, les rapports d’engrenages
C-13.04 - Réparer les systèmes d’engrenage
Compétences essentielles
Travail d’équipe, capacité de raisonnement, calcul
C-13.04 - Réparer les systèmes d’engrenage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-13.04.01P |
remonter et remplacer les systèmes d’engrenage défectueux |
les systèmes d’engrenage défectueux sont remontés et remplacés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.02P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon les spécifications des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.03P |
accéder aux systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont accessibles en retirant les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports, les revêtements et les lubrifiants selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.04P |
démonter, retirer et remonter les systèmes d’engrenage |
les systèmes d’engrenage sont démontés, retirés et remontés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.05P |
remplacer et aligner les engrenages et les systèmes d’engrenages |
les engrenages et les systèmes d’engrenage sont remplacés et alignés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.06P |
régler les engrenages, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple |
les engrenages, le jeu entre dents, le jeu et la portée du couple sont réglés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et les dessins techniques |
C-13.04.07P |
lubrifier les engrenages |
les engrenages sont lubrifiés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et le calendrier d’entretien |
C-13.04.08P |
réinstaller les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements |
les dispositifs de protection, les dispositifs de sécurité, les ports et les revêtements sont réinstallés selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants, les dessins techniques et les règlements provinciaux et territoriaux |
C-13.04.09P |
mettre l’équipement sous tension |
l’équipement est mis sous tension et est démarré selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants et est remis en service |
Champs d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les calibres d’épaisseurs, les anilines de traçage, les jauges plastiques, les outils à main
- les dispositifs de sécurité comprennent : les rideaux de lumière, les tapis sensibles à la pression, les interrupteurs à clé, les goupilles de cisaillement, les cadenas, les dispositifs de protection physique
- les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-13.04.01L |
démontrer la connaissance des engrenages et des entraînements par engrenages, de leurs composants et de leur fonctionnement |
définir la terminologie relative aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les types d’engrenages et d’entraînements par engrenage, leurs composants et leurs accessoires et décrire leur fonction, leurs applications et leur fonctionnement |
C-13.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les dangers liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
interpréter les règlements provinciaux et territoriaux et les spécifications des fabricants liés à l’utilisation des engrenages et des entraînements par engrenages |
C-13.04.03L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
nommer les facteurs à considérer lors de la détermination de la nécessité de réparer ou de remplacer les engrenages, les entraînements par engrenages ou leurs composants |
décrire la marche à suivre pour réparer les engrenages et les entraînements par engrenages et leurs composants |
C-13.04.04L |
démontrer la connaissance des formules et des calculs liés aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les facteurs et les calculs à considérer pour déterminer les exigences liées aux engrenages et aux entraînements par engrenages |
nommer les formules et effectuer les calculs |
Champs d’application
- les engrenages comprennent : les roues d’engrenage, les roues coniques, les roues spirales, les roues à denture en chevron continu, les roues hélicoïdales, les roues à vis sans fin
- les entraînements par engrenages comprennent : planétaires, à vis sans fin, à arbres parallèles, à couple conique, pignon et crémaillère
- les outils et l’équipement comprennent : les clés dynamométriques, les vérins, les outils d’alignement, les calibres d’épaisseurs, les anilines de traçage, les jauges plastiques, les outils à main
- les facteurs comprennent : les rapports du contrôle de l’état du matériel (paliers usés, fréquences de passage des engrenages, tribologie)
Tâche C-14 Suivre les méthodes d’alignement des arbres
Description de la tâche
Les méthodes d’alignement sont suivies afin d’assurer la géométrie à trois dimensions et d’accroître la durée de vie utile de l’équipement rotatif. Pour le besoin de cette norme, cette tâche porte seulement sur l’alignement colinéaire des arbres, car l’alignement de rotation de l’équipement est effectué pendant les tâches respectives d’installation et d’entretien.
C-14.01 - Effectuer un alignement approximatif
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, utilisation de documents, communication orale
C-14.01 - Effectuer un alignement approximatif
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-14.01.01P |
inspecter l’équipement |
l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités |
C-14.01.02P |
choisir et utiliser les outils d’alignement approximatif |
les outils d’alignement approximatif sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement |
C-14.01.03P |
reconnaître les causes du désalignement de l’équipement |
les causes du désalignement de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre |
C-14.01.04P |
corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires |
les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé |
C-14.01.05P |
enregistrer les données d’alignement |
les données d’alignements sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les exigences de la tâche |
Champs d’application
- les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité, les roulements défectueux
- les outils d’alignement approximatif des arbres comprennent : les règles droites, les jauges d’épaisseur, les manchons coniques, les niveaux
- les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-14.01.01L |
démontrer la connaissance de l’alignement des arbres |
définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement des arbres et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés |
C-14.01.02L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour aligner les arbres |
nommer la marche à suivre pour l’alignement approximatif des arbres et décrire leurs applications et leurs limites |
décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid |
décrire la marche à suivre pour aligner les arbres en utilisant la méthode de la règle droite et de la jauge d’épaisseur |
C-14.01.03L |
démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires liées à l’alignement des arbres |
reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
Champs d’application
- l’alignement des arbres comprend seulement l’alignement colinéaire
- les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser
- la marche à suivre comprend : les contrôles de préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les ajustements
C-14.02 - Effectuer l'alignement avec indicateur à cadran
Compétences essentielles
Calcul, utilisation de documents, capacité de raisonnement
C-14.02 - Effectuer l'alignement avec indicateur à cadran
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-14.02.01P |
inspecter l’équipement |
l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités |
C-14.02.02P |
choisir et utiliser les outils pour l’alignement avec indicateur à cadran |
les outils pour l’alignement avec indicateur à cadran sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement |
C-14.02.03P |
reconnaître les causes des désalignements de l’équipement |
les causes des désalignements de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre |
C-14.02.04P |
corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires |
les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé |
C-14.02.05P |
enregistrer les données d’alignement |
les données d’alignement sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
Champs d’application
- les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité, les roulements défectueux
- les outils d’alignement avec indicateurs à cadran comprennent : les bases magnétiques, les indicateurs à cadran, les points de contact, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les rubans à mesurer
- les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-14.02.01L |
démontrer la connaissance de l’alignement des arbres |
définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés |
C-14.02.02L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour l’alignement des arbres par méthodes |
nommer les méthodes d’alignement d’arbres avec indicateur à cadran et décrire leurs applications et leurs limites |
décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid |
décrire la marche à suivre pour aligner les arbres en utilisant les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran |
C-14.02.03L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’alignement des arbres |
reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
Champs d’application
- les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser, l’alignement optique
- les outils d’alignement avec indicateurs à cadran comprennent : les bases magnétiques, les indicateurs à cadran, les points de contact, les calibres d’épaisseur, les règles droites, les rubans à mesurer
- la marche à suivre comprend : les contrôles de préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les calculs, les ajustements
- les méthodes d’alignement avec indicateur à cadran comprennent : la méthode des indicateurs sur la face et le rebord, la méthode des indicateurs à cadran inversés, la méthode des indicateurs à cadran croisés
C-14.03 - Effectuer l'alignement avec l’équipement laser
Compétences essentielles
Capacité de raisonnement, calcul, utilisation de documents
C-14.03 - Effectuer l'alignement avec l’équipement laser
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
C-14.03.01P |
inspecter l’équipement |
l’équipement est inspecté pour déceler les défectuosités |
C-14.03.02P |
choisir et utiliser les outils d’alignement laser |
les outils d’alignement laser sont choisis et utilisés pour déterminer le degré de désalignement |
C-14.03.03P |
reconnaître les causes des désalignements de l’équipement |
les causes des désalignements de l’équipement sont reconnues pour déterminer les mesures correctives à prendre |
C-14.03.04P |
corriger les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires |
les désalignements verticaux, horizontaux et angulaires sont corrigés en calant et en réglant la position de l’unité motrice ou de l’équipement commandé |
C-14.03.05P |
enregistrer les données d’alignement |
les données d’alignement sont enregistrées pour démontrer la conformité selon les spécifications du lieu de travail et des fabricants |
Champs d’application
- les défectuosités comprennent : les attaches desserrées, les fondations fissurées, la tension des pompes, les boîtiers endommagés, les distorsions, les écarts des arbres, les jeux d’extrémité
- les outils d’alignement laser comprennent : les dispositifs d’alignement laser
- les mesures correctives comprennent : remplacer, réparer, régler
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
C-14.03.01L |
démontrer la connaissance de l’alignement des arbres |
définir la terminologie relative aux méthodes d’alignement des arbres |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour les méthodes d’alignement des arbres et décrire leurs applications et leurs modes d’utilisation |
décrire la marche à suivre pour déterminer si des arbres sont désalignés |
C-14.03.02L |
démontrer la connaissance de la marche à suivre pour aligner les arbres |
nommer les types de méthodes d’alignement laser et décrire leurs applications et leurs limites |
décrire la marche à suivre pour calculer l’épaisseur de cales nécessaire pour l’alignement à chaud ou l’alignement à froid |
décrire la marche à suivre pour l’alignement des arbres avec les méthodes au laser |
C-14.03.03L |
démontrer la connaissance des méthodes sécuritaires liées à l’alignement des arbres |
reconnaître les dangers liés à l’alignement des arbres et décrire les méthodes de travail sécuritaires |
Champs d’application
- les méthodes d’alignement des arbres comprennent : l’alignement approximatif, avec indicateur à cadran, l’alignement avec équipement laser
- la marche à suivre comprend : les contrôles préalignement, la sélection des outils et de l’équipement, les calculs, les ajustements