Activité principale A - Mettre en pratique les compétences professionnelles communes

Table des matières

Tâche A-1 Assumer les fonctions liées à la sécurité

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équi pement lourd font une analyse des risques avant de commencer toute tâche. Ils créent et maintiennent un environnement de travail sécuritaire pour assurer la sécurité de l’équipement et du personnel. Ils doivent porter l’équipement de protection individuelle (EPI), utiliser l’équipement de sécurité et se conformer aux sources d’information des fabricants sur la maintenance au moment d’effectuer certaines tâches.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd travaillent de plus en plus sur des moteurs électriques, des onduleurs, des convertisseurs, des batteries haute tension et des systèmes d’aide connexes pour les équipements et outils d’attache hybrides et tout électriques. La sécurité est d’une importance capitale en raison du risque d’électrocution lors du travail avec des tensions élevées.

A-1.01 - Analyser les risques

A-1.01 - Analyser les risques
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.01.01P faire une inspection de sécurité de l’équipement et du milieu de travail environnant l’évaluation des risques sur le terrain est menée selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.01.02P repérer les dangers les dangers lors du travail sur les systèmes des équipements sont repérés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance et en faisant une inspection sensorielle de l’équipement et du site de travail
A-1.01.03P noter les dangers les dangers sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-1.01.04P reconnaître les matières dangereuses les matières dangereuses sont reconnues, étiquetées et consignées selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.01.05P repérer l’emplacement de l’équipement de sécurité sur le lieu de travail et les numéros de téléphone d’urgence l’emplacement de l’équipement de sécurité sur le lieu de travail et les numéros de téléphone d’urgence sont repérés
A-1.01.06P déterminer l’EPI et l’équipement de sécurité nécessaires l’EPI et l’équipement de sécurité requis pour la tâche sont déterminés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les sources d’information des fabricants sur la maintenance et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.01.07P signaler les dangers les dangers sont signalés au superviseur selon les politiques et les procédures de l’entreprise

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.01.01L démontrer la connaissance des méthodes d’analyse des risques décrire les méthodes d’analyse des risques
nommer les dangers potentiels, et décrire les mesures à prendre pour minimiser les risques
nommer les dangers présents sur les lieux de travail qui nécessitent l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité
nommer les matières dangereuses, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-1.01.02L démontrer la connaissance des exigences liées à la reconnaissance professionnelle et à la réglementation en matière d’analyse des risques nommer et décrire les règlements provinciaux et territoriaux liés à l’analyse des risques

Champ d’application

A-1.02 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire

A-1.02 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.02.01P manipuler, entreposer, recycler et éliminer les matières dangereuses les matières dangereuses sont manipulées, entreposées, recyclées et éliminées selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.02P minimiser les risques associés aux dangers les risques associés aux dangers sont minimisés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les pratiques exemplaires de l’industrie et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.03P faire les tâches d’entretien général les tâches d’entretien général sont faites selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-1.02.04P utiliser l’équipement de ventilation pour extraire et contenir les vapeurs, la fumée et la poussière l’équipement de ventilation est utilisé selon les pratiques de travail sécuritaires pour extraire et contenir les vapeurs, la fumée et la poussière
A-1.02.05P repérer l’emplacement de l’équipement de sécurité sur le lieu de travail et les numéros de téléphone d’urgence l’emplacement de l’équipement de sécurité sur le lieu de travail et les numéros de téléphone d’urgence sont repérés
A-1.02.06P suivre les procédures de cadenassage et d’étiquetage les procédures de cadenassage et d’étiquetage sont suivies selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance, pour éviter tout fonctionnement indésirable ou dangereux de l’équipement
A-1.02.07P utiliser les trousses antidéversement et suivre les procédures les trousses antidéversement et les procédures connexes sont utilisées selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.02.08P faire une analyse des risques une analyse des risques est faite selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.02.01L démontrer la connaissance des pratiques de travail sécuritaires décrire les pratiques de travail et les tâches d’entretien général sécuritaires pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
nommer l’équipement de sécurité sur le lieu de travail, et décrire ses caractéristiques et ses applications
décrire les procédures de cadenassage et d’étiquetage de l’équipement
décrire les procédures d’utilisation des trousses antidéversement
décrire les caractéristiques et les applications de l’analyse des risques
A-1.02.02L démontrer la connaissance des exigences liées à la reconnaissance professionnelle et à la réglementation en matière de sécurité nommer les éléments du SIMDUT et les certifications associées
nommer et décrire les règlements provinciaux ou territoriaux pour maintenir un environnement de travail sécuritaire
nommer et décrire les exigences provinciales et territoriales en matière de manipulation, de recyclage et d’élimination des matières dangereuses

Champ d’application

A-1.03 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité

A-1.03 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.03.01P choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis, ajustés et utilisés selon l’analyse des risques, les conditions et les exigences de travail, les politiques et les procédures de l’entreprise, les sources d’information des fabricants sur la maintenance et les règlements provinciaux et territoriaux
A-1.03.02P entreposer et entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité sont entreposés et entretenus selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.03.03P réparer ou remplacer et signaler l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés ou défectueux l’EPI et l’équipement de sécurité usés, endommagés ou défectueux sont réparés ou remplacés et signalés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.03.01L démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs caractéristiques, de leurs applications et comment les utiliser nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et comment les utiliser
décrire comment manipuler, entretenir et entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité
interpréter les renseignements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité figurant dans les politiques et les procédures de l’entreprise, et dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.03.02L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de certification relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité nommer les exigences de formation et de certification relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité
A-1.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires liées à l’EPI et à l’équipement de sécurité nommer les normes et les règlements et les règlements provinciaux et territoriaux, et décrire leurs applications

Champ d’application

A-1.04 - Mettre en place des protocoles de sécurité pour les machines hybrides et tout électriques et les attachements

A-1.04 - Mettre en place des protocoles de sécurité pour les machines hybrides et tout électriques et les attachements
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui non non oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-1.04.01P choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité l’EPI et l’équipement de sécurité propres aux systèmes des machines hybrides et tout électriques sont choisis et utilisés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.04.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement pour faire les préparatifs en matière de sécurité les outils et l’équipement sont choisis et utilisés pour faire les préparatifs en matière de sécurité selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.04.03P reconnaître les dangers pour la sécurité les dangers pour la sécurité propres au travail sur l’équipement hybrides et tout électriques sont reconnus
A-1.04.04P s’assurer que les protocoles de sécurité pour les systèmes hybrides et tout électriques ont été mis en œuvre les protocoles de sécurité pour les systèmes hybrides et tout électriques ont été mis en œuvre selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-1.04.01L démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité propres aux systèmes des machines hybrides et tout électriques, de leurs caractéristiques, de leurs applications et comment les utiliser nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité propres aux systèmes des machines hybrides et tout électriques, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et comment les utiliser
A-1.04.02L démontrer la connaissance des protocoles de sécurité pour les systèmes des machines hybrides et tout électriques décrire les protocoles de sécurité relatifs aux systèmes des machines hybrides et tout électriques
nommer les dangers pour la sécurité propres au travail sur l’équipement hybride et tout électrique, et les pratiques de travail sécuritaires
interpréter les renseignements relatifs aux systèmes des machines hybrides et tout électriques figurant dans les politiques et les procédures de l’entreprise, et dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-1.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes des machines hybrides et tout électriques nommer et interpréter les normes et les règlements relatifs aux systèmes des machines hybrides et tout électriques

Champ d’application

Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement

Description de la tâche

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd utilisent des outils et de l’équipement pour effectuer toutes les tâches de leur métier de manière sûre et efficace. Ils entretiennent ces outils et cet équipement pour assurer leur longévité et leur fonctionnement sécuritaire.

A-2.01 - Utiliser les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic

A-2.01 - Utiliser les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.01.01P choisir et utiliser les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.02P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.01.03P nettoyer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic sont nettoyés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.04P inspecter les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les politiques et les procédures de l’entreprise et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.05P réparer ou remplacer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic usés, endommagés et défectueux les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic usés, endommagés et défectueux sont réparés ou remplacés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.06P lubrifier les outils mécaniques les outils mécaniques sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.07P calibrer les appareils de mesure les appareils de mesure sont calibrés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.08P mettre à jour les logiciels les logiciels sont mis à jour selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.01.09P affûter les outils les outils sont affûtés selon les politiques et les procédures de l’entreprise et le type de matériau utilisé
A-2.01.10P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.01.11P entreposer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic sont entreposés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.01.01L démontrer la connaissance des outils à mains, des outils mécaniques et des appareils de mesure, d’essai et de diagnostic, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les types d’outils à main, d’outils mécaniques et d’appareils de mesure, d’essai et de diagnostic et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-2.01.02L démontrer la connaissance des méthodes d’utilisation et d’entretien des outils à mains, des outils mécaniques et des appareils de mesure, d’essai et de diagnostic nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils à main, des outils mécaniques et des appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
décrire comment inspecter les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
décrire comment lubrifier et nettoyer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
décrire les principes fondamentaux de l’alignement à l’aide des outils d’alignement
décrire comment dresser les outils
décrire comment affûter les outils à main
décrire comment réparer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
décrire comment entreposer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic
décrire comment détruire et éliminer les outils à main, les outils mécaniques et les appareils de mesure, d’essai et de diagnostic endommagés et défectueux

Champ d’application

A-2.02 - Utiliser l’équipement d’atelier

A-2.02 - Utiliser l’équipement d’atelier
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.02.01P choisir et utiliser l’équipement d’atelier l’équipement d’atelier est choisi et utilisé selon la tâche, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.02P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.02.03P nettoyer l’équipement d’atelier l’équipement d’atelier est nettoyé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.04P inspecter l’équipement d’atelier l’équipement d’atelier est inspecté visuellement pour vérifier les étiquettes d’inspection et déterminer leurs conditions, et il est mis hors service et signalé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.05P réparer ou remplacer l’équipement d’atelier usé, endommagé ou défectueux l’équipement d’atelier usé, endommagé ou défectueux est réparé ou remplacé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.06P lubrifier l’équipement d’atelier l’équipement d’atelier est lubrifié selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.07P entretenir les machines à dégraisser au moyen de solvants et les machines de dégraissage biologique les machines à dégraisser au moyen de solvants et les machines de dégraissage biologiques sont entretenues selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.08P vérifier les dates de certification les dates de certification sont vérifiées pour s’assurer qu’elles sont à jour selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-2.02.09P mettre à jour les logiciels les logiciels sont mis à jour selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.02.10P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.02.11P entreposer l’équipement d’atelier l’équipement d’atelier est entreposé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.02.01L démontrer la connaissance de l’équipement d’atelier, de ses caractéristiques et de ses applications nommer les types d’équipements d’atelier, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les limites de charge de l’équipement d’atelier
interpréter les renseignements relatifs à l’équipement d’atelier figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance et sur les étiquettes de service nominal de l’équipement d’atelier
A-2.02.02L démontrer la connaissance des méthodes d’utilisation, d’entretien et d’entreposage de l’équipement d’atelier nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement d’atelier
décrire comment inspecter l’équipement d’atelier
décrire comment lubrifier et nettoyer l’équipement d’atelier
décrire comment consigner et signaler l’équipement d’atelier endommagé et défectueux
décrire l’importance des dates valides d’inspection et de certification de l’équipement d’atelier
décrire comment entreposer l’équipement d’atelier
A-2.02.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement d’atelier nommer les exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement d’atelier
A-2.02.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour l’entretien de l’équipement d’atelier nommer et interpréter les normes et les règlements provinciaux et territoriaux pour l’entretien de l’équipement d’atelier

Champ d’application

A-2.03 - Utiliser l’équipement d’accès

A-2.03 - Utiliser l’équipement d’accès
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.03.01P choisir et utiliser l’équipement d’accès l’équipement d’accès est choisi et utilisé selon la tâche, les limites de l’équipement, les politiques et les procédures de l’entreprise, les règlements provinciaux et territoriaux, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.02P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.03.03P déterminer les capacités maximales de l’équipement d’accès les capacités maximales de l’équipement d’accès sont déterminées en se reportant aux étiquettes et aux spécifications
A-2.03.04P obtenir les autorisations et les permis nécessaires pour l’utilisation de l’équipement d’accès les autorisations et les permis nécessaires pour l’utilisation de l’équipement d’accès sont obtenus
A-2.03.05P mettre en œuvre les pratiques de sécurité les pratiques de sécurité sont mises en œuvre selon les règlements provinciaux et territoriaux, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.06P communiquer avec d’autres personnes d’autres personnes sont informées des mesures prises par des signaux manuels ou des communications radio
A-2.03.07P positionner et relier l’équipement d’accès l’équipement d’accès est positionné et relié selon les politiques et les procédures de l’entreprise et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.08P fixer l’équipement d’accès l’équipement d’accès est fixé pour éviter tout mouvement selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.09P nettoyer l’équipement d’accès l’équipement d’accès est nettoyé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.10P inspecter l’équipement d’accès l’équipement d’accès est inspecté pour déterminer leurs conditions selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.03.11P réparer, remplacer et signaler les composants usés, endommagés et défectueux de l’équipement d’accès les composants de l’équipement d’accès usés, endommagés et défectueux sont réparés ou remplacés, et signalés selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.03.12P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.03.13P entreposer l’équipement d’accès l’équipement d’accès est entreposé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.03.01L démontrer la connaissance de l’équipement d’accès, de ses composants, de ses caractéristiques et de ses applications nommer les types d’équipement d’accès et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les capacités et les limites de l’équipement d’accès
A-2.03.02L démontrer la connaissance des méthodes d’utilisation et d’entretien de l’équipement d’accès nommer les facteurs à prendre en compte lors du choix d’un équipement d’accès
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement d’accès
décrire comment utiliser l’équipement d’accès
décrire comment positionner et relier l’équipement d’accès
décrire comment inspecter l’équipement d’accès
décrire comment réparer ou remplacer l’équipement d’accès
décrire comment consigner et signaler l’équipement d’accès endommagé et défectueux
décrire comment entreposer l’équipement d’accès
A-2.03.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement d’accès décrire les exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement d’accès
A-2.03.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour l’utilisation de l’équipement d’accès localiser, nommer et interpréter les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement d’accès

Champ d’application

A-2.04 - Utiliser l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage

A-2.04 - Utiliser l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.04.01P choisir et utiliser l’équipement de hissage,de gréage,de levage,de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est choisi et utilisé ou mis en fonction selon la tâche, les limites de l’équipement, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.02P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.04.03P localiser le poids des composants et les points de levage le poids des composants et les points de levage sont localisés
A-2.04.04P déterminer les capacités maximales de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage les capacités maximales de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage sont déterminées en fonction des étiquettes et des spécifications
A-2.04.05P obtenir les certificats et les permis nécessaires pour l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage les autorisations et les permis nécessaires pour l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage sont obtenus selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-2.04.06P mettre en œuvre les pratiques de sécurité les pratiques de sécurité sont mises en œuvre selon les règlements provinciaux et territoriaux, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.07P signaler le levage d’une charge le levage d’une charge est signalé à l’aide de signaux manuels ou d’une communication radio
A-2.04.08P préparer le plan de levage le plan de levage est préparé selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.09P positionner et relier l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est positionné et relié selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.10P fixer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est fixé pour éviter tout mouvement selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.11P nettoyer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est nettoyé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.12P inspecter l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est inspecté pour déterminer ses conditions selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.04.13P réparer, remplacer et signaler les composants usés, endommagés et défectueux de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage les composants usés, endommagés et défectueux de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage sont réparés ou remplacés, et signalés selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.04.14P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.04.15P entreposer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage est entreposé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.04.01L démontrer la connaissance de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage, de leurs composants, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les types d’équipements de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les différences entre les systèmes de mesure impérial et métrique
nommer la capacité et les limites de l’équipement de levage
nommer les éléments d’un plan de levage, et décrire les méthodes utilisées pour signaler le levage
A-2.04.02L démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser, pour manœuvrer et pour maintenir l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage nommer les facteurs à prendre en compte lors du choix de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
nommer les dangers, et décrire les pratiques de sécurité relatives à l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
décrire comment utiliser et manœuvrer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
décrire comment positionner et relier l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
décrire comment inspecter l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
décrire comment réparer ou remplacer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
décrire comment consigner et signaler l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage endommagé et défectueux
décrire comment entreposer l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
A-2.04.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage décrire les exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage
A-2.04.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage localiser, nommer et interpréter les règlements relatifs à l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage, de levage, de calage et de blocage

Champ d’application

A-2.05 - Utiliser l’équipement de soudage

A-2.05 - Utiliser l’équipement de soudage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.05.01P choisir et utiliser l’équipement de soudage l’équipement de soudage est choisi et utilisé selon la tâche, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.05.02P déterminer les réparations devant être effectuées par un soudeur qualifié les réparations devant être effectuées par un soudeur qualifié sont déterminées
A-2.05.03P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.05.04P déterminer et choisir l’équipement et les consommables l’équipement et les consommables sont déterminés et choisis selon les matériaux utilisés
A-2.05.05P transporter l’équipement de soudage l’équipement de soudage est transporté selon les règlements provinciaux et territoriaux et sur le transport des marchandises dangereuses
A-2.05.06P préparer l’équipement de soudage l’équipement de soudage est préparé en réglant les commandes selon la tâche
A-2.05.07P préparer l’équipement pour le soudage l’équipement est préparé pour le soudage selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance pour éviter d’endommager l’équipement et ses composants électroniques
A-2.05.08P préparer la zone de travail pour le soudage la zone de travail est préparée pour le soudage selon la tâche, et les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.05.09P suivre les méthodes de soudage de base les méthodes de soudage de base sont suivies selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-2.05.10P évaluer l’écoulement et la pénétration pendant le soudage l’écoulement et la pénétration sont évalués pendant le soudage selon une inspection sensorielle
A-2.05.11P arrêter l’équipement de soudage l’équipement de soudage est arrêté selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.05.12P nettoyer les buses de soudage les buses de soudage sont nettoyées selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.05.13P inspecter l’équipement de soudage l’équipement de soudage est inspecté pour déterminer ses conditions, et les résultats sont signalés au superviseur ou au gestionnaire selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.05.14P mettre hors service l’équipement de soudage usé, endommagé et défectueux l’équipement de soudage usé, endommagé et défectueux est mis hors service selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.05.15P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants, aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.05.16P entreposer et attacher l’équipement de soudage l’équipement de soudage est entreposé et attaché selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les sources d’information des fabricants sur la maintenance, et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.05.01L démontrer la connaissance de l’équipement de soudage, de ses caractéristiques et de ses applications nommer les types d’équipements de soudage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les consommables de soudage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-2.05.02L démontrer la connaissance des méthodes d’utilisation et de maintenance de l’équipement de soudage décrire comment utiliser l’équipement de soudage
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement de soudage
nommer les principes et les considérations relatifs au soudage
nommer les méthodes de soudage de base
décrire comment inspecter l’équipement de soudage
décrire comment entreposer l’équipement de soudage
décrire comment transporter l’équipement de soudage
A-2.05.03L démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de soudage nommer les exigences en matière de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de soudage
A-2.05.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour le transport et l’entreposage de l’équipement de soudage nommer et interpréter les normes et les règlements pour transporter et entreposer l’équipement de soudage

Champ d’application

A-2.06 - Utiliser l’équipement de chauffage et de coupage

A-2.06 - Utiliser l’équipement de chauffage et de coupage
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.06.01P choisir et utiliser l’équipement de chauffage et de coupage l’équipement de chauffage et de coupage est choisi et utilisé selon la tâche, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.06.02P nommer les dangers potentiels et mettre en place des mesures pour minimiser les risques les dangers potentiels sont nommés et des mesures sont mises en place pour minimiser les risques
A-2.06.03P connaître et choisir l’équipement et les consommables l’équipement et les consommables sont connus et choisis selon la tâche
A-2.06.04P transporter l’équipement de chauffage et de coupage l’équipement de chauffage et de coupage est transporté selon les règlements provinciaux et territoriaux et les règlements sur le transport des marchandises dangereuses
A-2.06.05P régler l’équipement de chauffage et de coupage l’équipement de chauffage et de coupage est préparé en réglant les commandes selon la tâche
A-2.06.06P préparer l’équipement pour le chauffage et la coupe l’équipement est préparé pour le chauffage et la coupe selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance pour éviter d’endommager l’équipement et ses composants électroniques
A-2.06.07P préparer la zone de travail pour le chauffage et le coupage la zone de travail est préparée pour le chauffage et le coupage selon la tâche, et les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.06.08P suivre les méthodes de chauffage et de coupage de base les méthodes de chauffage et de coupage de base sont suivies
A-2.06.09P utiliser les méthodes de chauffage les méthodes de chauffage sont utilisées selon le matériau du composant
A-2.06.10P utiliser des méthodes de refroidissement les méthodes de refroidissement sont utilisées selon le matériau du composant
A-2.06.11P mesurer la température des métaux la température des métaux est mesurée à l’aide des méthodes de mesure pour atteindre la température désirée
A-2.06.12P arrêter l’équipement de chauffage l’équipement de chauffage est arrêté selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.06.13P nettoyer les buses de chauffage et de coupage les buses de chauffage et de coupage sont nettoyées selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.06.14P inspecter l’équipement de chauffage et de coupage l’équipement de chauffage et de coupage est inspecté pour déterminer ses conditions, les résultats sont signalés au superviseur ou au gestionnaire selon les politiques et les procédures de l’entreprise et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.06.15P mettre hors service l’équipement de chauffage et de coupage usé, endommagé et défectueux l’équipement de chauffage et de coupage usé, endommagé et défectueux est mis hors service selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-2.06.16P noter les renseignements liés à l’entretien les renseignements liés à l’entretien sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
A-2.06.17P entreposer et attacher l’équipement de chauffage et de coupage l’équipement de chauffage et de coupage est entreposé et attaché selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les sources d’information des fabricants sur la maintenance, et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.06.01L démontrer la connaissance de l’équipement de chauffage et de coupage, de ses caractéristiques et de ses applications nommer les types d’équipement de chauffage et de coupage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les consommables de l’équipement de chauffage et de coupage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer la température requise pour le chauffage et le refroidissement des matériaux
A-2.06.02L démontrer la connaissance des méthodes d’utilisation et d’entretien de l’équipement de chauffage et de coupage décrire comment utiliser et entretenir l’équipement de chauffage et de coupage
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement de chauffage et de coupage
nommer les principes et les considérations relatifs au chauffage et au coupage
nommer les méthodes de base en matière de chauffage et de coupage
décrire comment inspecter l’équipement de chauffage et de coupage
décrire comment transporter l’équipement de chauffage et de coupage
décrire comment entreposer l’équipement de chauffage et de coupage
A-2.06.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de chauffage et de coupage nommer les exigences de formation et de certification pour l’utilisation de l’équipement de chauffage et de coupage
A-2.06.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au transport et à l’entreposage de l’équipement de chauffage et de coupage nommer et interpréter les normes et règlements relatifs au transport et à l’entreposage de l’équipement de chauffage et de coupage

Champ d’application

A-2.07 - Utiliser les outils et les systèmes de maintenance électroniques pour les diagnostics et la programmation

A-2.07 - Utiliser les outils et les systèmes de maintenance électroniques pour les diagnostics et la programmation
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-2.07.01P choisir et utiliser les outils de maintenance électroniques les outils de maintenance électroniques sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.07.02P utiliser les applications logicielles les applications logicielles sont utilisées selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.07.03P vérifier la version du logiciel, la télécharger auprès du fabricant et la téléverser sur les contrôleurs la version du logiciel est vérifiée, téléchargée auprès du fabricant et téléversée sur les contrôleurs
A-2.07.04P télécharger et consigner les rapports du contrôleur d’équipement les rapports du contrôleur d’équipement sont téléchargés, consignés et transmis au fabricant d’équipement d’origine (FEO) ou au client
A-2.07.05P surveiller les données et les paramètres les données et les paramètres sont surveillés pour connaître l’état opérationnel selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.07.06P régler les paramètres les paramètres sont réglés selon la demande du client et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-2.07.07P interpréter les résultats et les rapports de diagnostic les résultats et les rapports de diagnostic sont interprétés pour déterminer la défaillance et la réparation nécessaire
A-2.07.08P noter les renseignements les renseignements sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-2.07.01L démontrer la connaissance de l’utilisation des outilsde maintenance électroniques pour le diagnostic des problèmes et la programmation nommer les types d’outils de maintenance électroniques utilisés pour le diagnostic des problèmes et la programmation, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et comment les utiliser
nommer les applications logicielles utilisées pour le diagnostic des problèmes et la programmation, et décrire leurs applications
décrire les méthodes de programmation et de surveillance des fabricants
décrire les éléments des résultats et des rapports de diagnostic
A-2.07.02L démontrer la connaissance des formations disponibles pour l’utilisation des outils de maintenance électroniques pour le diagnostic des problèmes et la programmation décrire les formations disponibles pour l’utilisation des outils de maintenance électroniques pour le diagnostic des problèmes et la programmation

Champ d’application

Tâche A-3 Accomplir les tâches routinières du métier

Description de la tâche

Les mécaniciens et mécaniciennes d’équipement lourd se réfèrent à différentes sources de documents pour préparer des plans de travail et pour diagnostiquer les problèmes, entretenir et réparer les systèmes.

Ils font la maintenance des tuyaux flexibles, des tubes, de la tuyauterie, des raccords et des dispositifs de sécurité. Ils doivent connaître le matériel et la quincaillerie comme les fluides et les lubrifiants, les fixations, les paliers, les dispositifs d’étanchéité et leurs applications.

A-3.01 - Utiliser les documents et les ouvrages de référence

A-3.01 - Utiliser les documents et les ouvrages de référence
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.01.01P localiser l’information relative à l’équipement l’information relative à l’équipement est localisée
A-3.01.02P localiser et consulter les renseignements techniques les plus récents les renseignements techniques les plus récents sont localisés et consultés pour les méthodes de diagnostic, d’entretien et de réparation
A-3.01.03P interpréter et appliquer les renseignements techniques à la tâche les renseignements techniques sont interprétés et appliqués à la tâche
A-3.01.04P noter l’historique de l’entretien l’historique de l’entretien est noté selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les exigences des fabricants, et les règlements provinciaux et territoriaux
A-3.01.05P dresser la liste des pièces nécessaires la liste des pièces nécessaires est dressée selon les réparations requises, les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.01.06P associer les pièces de rechange aux pièces d’origine les pièces de rechange sont associées aux pièces d’origine
A-3.01.07P noter les renseignements liés au travail les renseignements liés au travail sont notés selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les exigences des fabricants
A-3.01.08P remplir les documents relatifs à la sécurité les documents relatifs à la sécurité sont remplis selon les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques et les procédures de l’entreprise
A-3.01.09P signaler l’achèvement des documents au superviseur l’achèvement des documents est signalé au superviseur selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-3.01.10P respecter les directives de confidentialité les directives de confidentialité sont respectées selon les politiques et les procédures de l’entreprise

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.01.01L démontrer la connaissance des documents relatifs au métier, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les types de documents relatifs au métier, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-3.01.02L démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser et remplir les documents relatifs au métier décrire comment utiliser et remplir les documents relatifs au métier
A-3.01.03L démontrer la connaissance des directives de confidentialité nommer les éléments des directives de confidentialité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
A-3.01.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’utilisation et à l’achèvement des documents relatifs au métier nommer et interpréter les règlements relatifs à l’utilisation et à l’achèvement des documents relatifs au métier

A-3.02 - Préparer les plans de travail

A-3.02 - Préparer les plans de travail
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.02.01P inspecter les machines avant de commencer pour déterminer les dangers pour la sécurité et l’état initial de l’équipement les machines sont inspectées avant de commencer le plan de travail lié à la tâche selon les politiques et les procédures de l’entreprise
A-3.02.02P déterminer les tâches nécessaires les tâches nécessaires sont déterminées avant le démontage
A-3.02.03P consulter les sources d’information des fabricants sur la maintenance les sources d’information des fabricants sur la maintenance sont consultées pour obtenir un aperçu des méthodes de maintenance ou de réparation
A-3.02.04P choisir les outils et l’équipement requis les outils et l’équipement requis sont choisis selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.02.05P utiliser les méthodes de consignation du démontage de l’équipement les méthodes de consignation du démontage de l’équipement sont utilisées pour faciliter le réassemblage
A-3.02.06P prévoir de l’espace pour toutes les opérations un espace suffisant pour toutes les opérations est prévu selon la tâche
A-3.02.07P déterminer les pièces nécessaires et leur disponibilité les pièces nécessaires et leur disponibilité sont déterminées
A-3.02.08P planifier l’ordre des méthodes de maintenance et de réparation l’ordre des méthodes de maintenance et de réparation est planifié selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.02.09P consulter des mécaniciens expérimentés et des gens d’autres métiers des mécaniciens expérimentés et des gens d’autres métiers sont consultés pour coordonner le plan de travail
A-3.02.10P estimer les temps de réparation ou de maintenance nécessaires et les dates d’achèvement les temps de réparation ou de maintenance et les dates d’achèvement sont estimés
A-3.02.11P organiser les horaires de déplacement les horaires de déplacement sont organisés pour optimiser l’emploi du temps

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.02.01L démontrer la connaissance des éléments d’un plan de travail nommer les outils et l’équipement utilisés pour les activités de maintenance, de diagnostic et de réparation, et décrire comment les utiliser
nommer les étapes des méthodes de consignation de démontage de l’équipement, et décrire leur importance
décrire comment déterminer la disponibilité des pièces
décrire les méthodes de maintenance et de réparation
interpréter les renseignements figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

A-3.03 - Entretenir les fluides et les lubrifiants

A-3.03 - Entretenir les fluides et les lubrifiants
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.02P déterminer les méthodes de manipulation sécuritaire des fluides et des lubrifiants les méthodes de manipulation sécuritaires des fluides et des lubrifiants sont déterminées selon le SIMDUT
A-3.03.03P vérifier et ajuster les niveaux des fluides les niveaux des fluides sont vérifiés et ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.04P déterminer et choisir les types et la qualité des fluides et des lubrifiants les types et la qualité des fluides et des lubrifiants sont déterminés et choisis selon l’application, les conditions environnementales et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.05P nommer et choisir les types de glycols et leurs additifs les types de glycols et leurs additifs sont nommés et choisis selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.06P s’assurer que le liquide de refroidissement a été mélangé correctement le mélange de liquide de refroidissement est vérifié avec des outils et de l’équipement pour s’assurer que le mélange est correct
A-3.03.07P entreposer, recycler et éliminer les fluides et les lubrifiants les fluides et les lubrifiants sont entreposés, recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
A-3.03.08P tester les propriétés des fluides les propriétés des fluides sont testées à l’aide de l’équipement de diagnostic selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.09P choisir et utiliser les additifs les additifs sont choisis et utilisés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.10P prélever des échantillons de fluides des échantillons de fluides sont prélevés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.11P interpréter les résultats des essais menés sur les échantillons de fluides les résultats des essais menés sur les échantillons de fluides sont interprétés pour indiquer les problèmes
A-3.03.12P noter les activités de maintenance et de réparation les activités de maintenance et de réparation sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.03.01L démontrer la connaissance des fluides et des lubrifiants, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les types et la qualité des fluides et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les conséquences du mélange de différents types de fluides et de lubrifiants
interpréter les renseignements relatifs aux fluides et aux lubrifiants figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.03.02L démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des fluides et des lubrifiants nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des fluides et des lubrifiants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’entretien des fluides et des lubrifiants
décrire comment entretenir les niveaux des fluides et des lubrifiants
décrire comment prélever des échantillons de fluides
décrire comment éliminer et recycler de l’huile, du liquide de refroidissement, du réfrigérant de climatisation, et des carburants et des filtres contaminés
nommer les pratiques qui réduisent le gaspillage de matériel
A-3.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au recyclage et à l’élimination de l’huile, du liquide de refroidissement, des réfrigérants de climatisation, et des carburants et des filtres contaminés nommer et interpréter les normes et les règlements relatifs au recyclage et à l’élimination de l’huile, du liquide de refroidissement, des réfrigérants de climatisation, et des carburants et des filtres contaminés
A-3.03.04L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées à la prolongation des intervalles d’entretien nommer les filtres réutilisables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications

Champ d’application

A-3.04 - Faire la maintenance des tuyaux flexibles, des tubes, de la tuyauterie et des raccords

A-3.04 - Faire la maintenance des tuyaux flexibles, des tubes, de la tuyauterie et des raccords
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.04.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.04.02P vider et libérer la pression des systèmes pneumatiques et des circuits de fluides les fluides sont vidés et la pression est libérée des systèmes pneumatiques et des circuits de fluides avant de déconnecter les tuyaux flexibles, les tubes et les raccords selon les conditions de maintenance et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.04.03P déterminer et noter les conditions les conditions sont déterminées et notées selon l’inspection sensorielle des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords
A-3.04.04P acheminer et fixer solidement les tuyaux flexibles, les tubes et les raccords les tuyaux flexibles, les tubes et les raccords sont acheminés et fixés solidement à l’aide de méthodes pour éviter les frottements, les points de pincement et d’écrasement, ou l’interférence avec d’autres composants
A-3.04.05P nommer et remplacer les tuyaux flexibles et les tubes les tuyaux flexibles et les tubes sont nommés et remplacés selon leur application et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.04.06P nommer et remplacer les raccords et les colliers de serrage les raccords et les colliers de serrage sont nommés et remplacés selon le filetage, la taille du raccord, la compatibilité et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.04.07P installer les bagues d’extrémité, les écrous et les inserts les bagues d’extrémité, les écrous et les inserts sont installés selon leur conception et leur application
A-3.04.08P fabriquer des assemblages de tuyaux flexibles et de tubes les assemblages de tuyaux flexibles et de tubes sont fabriqués à l’aide des outils et de l’équipement
A-3.04.09P sertir et presser les raccords les raccords sont sertis et pressés à l’aide d’outils de sertissage, de presses et de filières
A-3.04.10P fabriquer les tuyaux flexibles, les tubes et les tuyauteries les tuyaux flexibles, les tubes et les tuyauteries sont fabriqués selon les spécifications des fabricants
A-3.04.11P plier et évaser les tubes et les tuyauteries les tubes et tuyauteries sont pliés et évasés à l’aide des outils et de l’équipement
A-3.04.12P noter les activités de maintenance les activités de maintenance sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.04.01L démontrer la connaissance des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de tuyaux flexibles, de tubes et de raccords, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords
interpréter les renseignements relatifs aux tuyaux flexibles, aux tubes et aux raccords figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer la qualité et les applications des tuyaux flexibles, des tubes, de la tuyauterie et des raccords
nommer les types de raccords, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire la compatibilité des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords avec le matériel du FEO
A-3.04.02L démontrer la connaissance des méthodes pour enlever et installer des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords nommer les outils et l’équipement utilisés pour enlever et installer les tuyaux flexibles, les tubes et les raccords, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords
décrire comment inspecter des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords
décrire comment enlever et installer des tuyaux flexibles, des tubes et des raccords
A-3.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux tuyaux flexibles, aux tubes et aux raccords nommer et interpréter les normes et les règlements relatifs aux tuyaux flexibles, aux tubes et aux raccords

Champ d’application

A-3.05 - Faire la maintenance des paliers et des joints d’étanchéité

A-3.05 - Faire la maintenance des paliers et des joints d’étanchéité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.05.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.05.02P inspecter les paliers pour déterminer leurs conditions les paliers sont inspectés pour déterminer leurs conditions
A-3.05.03P inspecter les joints d’étanchéité pour déterminer leurs conditions pendant l’installation les joints d’étanchéité sont inspectés pour déterminer leurs conditions pendant l’installation
A-3.05.04P inspecter les joints d’étanchéité et les surfaces d’étanchéité pour déceler les dommages après l’installation les joints d’étanchéité et les surfaces d’étanchéité sont inspectés pour déceler les dommages après l’installation
A-3.05.05P lubrifier et installer les paliers et les bagues les paliers et les bagues sont lubrifiés et installés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.05.06P installer les joints d’étanchéité les joints d’étanchéité sont installés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.05.07P ajuster les paliers les paliers sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.05.08P chauffer ou refroidir les paliers les paliers sont chauffés ou refroidis selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.05.09P mesurer la température des métaux la température des métaux est mesurée à l’aide de méthodes de mesure

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.05.01L démontrer la connaissance des paliers et des joints d’étanchéité, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de paliers et de joints d’étanchéité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des paliers et des joints d’étanchéité
interpréter les renseignements relatifs aux paliers et aux joints d’étanchéité figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer la température requise pour le chauffage et le refroidissement des matériaux
A-3.05.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des paliers et des joints d’étanchéité nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des paliers et des joints d’étanchéité, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des paliers et des joints d’étanchéité
décrire comment inspecter les paliers, les joints d’étanchéité et les surfaces d’étanchéité
décrire comment entretenir les paliers et les joints d’étanchéité
décrire comment enlever et installer les paliers et les joints d’étanchéité
décrire les méthodes de réparation des surfaces pour l’installation de paliers et de joints d’étanchéité

Champ d’application

A-3.06 - Utiliser les fixations et les produits d’étanchéité

A-3.06 - Utiliser les fixations et les produits d’étanchéité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.06.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.02P choisir et installer les fixations les fixations sont choisies et installées selon les facteurs et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.03P resserrer les fixations les fixations sont resserrées selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.04P choisir et appliquer les produits d’étanchéité les produits d’étanchéité sont choisis et appliqués selon l’application, les conditions environnementales et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.05P vérifier la qualité des fixations et des produits d’étanchéité les fixations et les produits d’étanchéité sont vérifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.06P enlever les fixations brisées les fixations brisées sont enlevées en limitant les dommages aux filets
A-3.06.07P réparer les filets les filets sont réparés à l’aide d’outils
A-3.06.08P enlever les produits d’étanchéité les produits d’étanchéité sont enlevés en limitant les dommages aux surfaces d’étanchéité
A-3.06.09P fabriquer et installer les produits d’étanchéité les produits d’étanchéité sont fabriqués et installés selon leur application et les sources d’information des fabricants sur la maintenance

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.06.01L démontrer la connaissance des fixations, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types, la qualité et les spécifications de serrage au couple des fixations, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des fixations
interpréter les renseignements relatifs aux fixations figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.02L démontrer la connaissance des produits d’étanchéité, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de produits d’étanchéité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des produits d’étanchéité
interpréter les renseignements relatifs aux produits d’étanchéité figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.06.03L démontrer la connaissance des méthodes d’application, d’enlèvement et d’installation des fixations et des produits d’étanchéité nommer les outils et l’équipement utilisés avec les fixations et les produits d’étanchéité, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives aux fixations et aux produits d’étanchéité
nommer les outils utilisés pour réparer les filets, et décrire comment les utiliser
décrire comment réparer les filets
décrire comment enlever et installer les fixations et les produits d’étanchéité
décrire comment appliquer les produits d’étanchéité
décrire l’ordre de serrage au couple et les méthodes connexes
nommer les matériaux aérobies et anaérobies, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les exigences en matière de ventilation lors de l’utilisation de scellants et d’adhésifs
A-3.06.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux produits d’étanchéité et aux adhésifs nommer et interpréter les normes et règlements relatifs à la manipulation, à l’entreposage et à l’élimination des produits d’étanchéité

Champ d’application

A-3.07 - Faire la maintenance des dispositifs de sécurité

A-3.07 - Faire la maintenance des dispositifs de sécurité
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.07.01P faire les tests de fonctionnement et l’entretien des dispositifs de sécurité les tests de fonctionnement et l’entretien des dispositifs de sécurité sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.07.02P signaler les conditions des dispositifs de sécurité les conditions des dispositifs de sécurité sont signalées au superviseur pour s’assurer que les défauts sont corrigés
A-3.07.03P déterminer les critères de réparation ou de remplacement des dispositifs de sécurité les critères de réparation ou de remplacement des dispositifs de sécurité sont déterminés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.07.04P réparer les dispositifs de sécurité les dispositifs de sécurité sont réparés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance et les règlements provinciaux et territoriaux
A-3.07.05P enlever et remplacer les dispositifs de sécurité les dispositifs de sécurité sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance et les règlements provinciaux et territoriaux
A-3.07.06P ajuster les dispositifs de sécurité les dispositifs de sécurité sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance et les règlements provinciaux et territoriaux

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.07.01L démontrer la connaissance des dispositifs de sécurité, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les dispositifs de sécurité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des dispositifs de sécurité
interpréter les renseignements relatifs aux dispositifs de sécurité figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.07.02L démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des dispositifs de sécurité nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’entretien des dispositifs de sécurité, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des dispositifs de sécurité
décrire comment inspecter les dispositifs de sécurité
décrire comment maintenir les dispositifs de sécurité
décrire comment éliminer et recycler les dispositifs de sécurité
nommer les pratiques qui réduisent le gaspillage lié aux dispositifs de sécurité
A-3.07.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au recyclage et à l’élimination des dispositifs de sécurité nommer et interpréter les normes et les règlements relatifs au recyclage et à l’élimination des dispositifs de sécurité
A-3.07.04L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux dispositifs de sécurité nommer les technologies émergentes relatives aux dispositifs de sécurité

Champ d’application

A-3.08 - Vérifier l’état de fonctionnement des machines

A-3.08 - Vérifier l’état de fonctionnement des machines
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-3.08.01P suivre les méthodes d’inspection extérieure et de démarrage les méthodes d’inspection extérieure et de démarrage sont suivies selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.08.02P vérifier l’état de fonctionnement des machines l’état de fonctionnement de l’équipement est vérifié selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.08.03P suivre les méthodes d’arrêt de l’équipement les méthodes d’arrêt de l’équipement sont suivies selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.08.04P noter et rapporter les résultats de la vérification de l’état de fonctionnement de l’équipement les résultats de la vérification de l’état de fonctionnement de l’équipement sont notés et rapportés au superviseur selon les politiques et les procédures de l’entreprise

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-3.08.01L démontrer la connaissance des vérifications de l’état de fonctionnement de l’équipement nommer les dispositifs de verrouillage de sécurité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter les renseignements relatifs aux vérifications de l’état de fonctionnement de l’équipement figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
A-3.08.02L démontrer la connaissance des méthodes de vérification de l’état de fonctionnement de l’équipement décrire les méthodes d’inspection extérieure et de démarrage
décrire comment arrêter l’équipement

Champ d’application

Tâche A-4 Utiliser les techniques de communication et de mentorat

Description de la tâche

L’apprentissage d’un métier se fait principalement sur le lieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et entre eux. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire sur l’acquisition et la transmission des compétences professionnelles, qui sont importantes dans ce métier. C’est pourquoi la présente tâche porte sur les activités liées à la communication sur le lieu de travail et aux compétences en mentorat.

A-4.01 - Utiliser les techniques de communication

A-4.01 - Utiliser les techniques de communication
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.01.01P démontrer les pratiques de communication individuelles ou en groupe les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication
A-4.01.02P mettre en pratique l’écoute active l’écoute active est mise en pratique
A-4.01.03P parler clairement en utilisant les termes corrects de l’industrie pour assurer la compréhension la compréhension du message est confirmée par les deux parties
A-4.01.04P recevoir des instructions et y répondre la réponse aux instructions indique la compréhension
A-4.01.05P recevoir de la rétroaction sur le travail terminé ou effectué et y répondre la réponse à la rétroaction signifie que la personne a compris et que des mesures correctives sont prises
A-4.01.06P expliquer et fournir de la rétroaction des explications et de la rétroaction sont fournies et la tâche est effectuée selon les consignes
A-4.01.07P poser des questions pour améliorer la communication les questions posées améliorent la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs
A-4.01.08P participer aux réunions de sécurité et d’information les gens participent aux réunions, l’information est transmise au personnel et elle est utilisée
A-4.01.09P envoyer et recevoir des messages électroniques les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des expressions claires, selon les politiques de l’entreprise

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.01.01L démontrer la connaissance des termes du métier définir les termes utilisés dans le métier
A-4.01.02L démontrer la connaissance des bonnes pratiques de communication décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail
nommer les sources d’information pour communiquer efficacement
nommer les styles d’apprentissage et de communication
décrire les compétences efficaces en écoute et d’expression
décrire comment recevoir et donner des instructions efficacement
nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail
expliquer la valeur de l’équité, de la diversité et de l’inclusion sur le lieu de travail
reconnaître les formes de communication qui constituent de l’intimidation, du harcèlement ou de la discrimination
nommer les styles de communication appropriés aux différents systèmes et applications de messages électroniques

Champ d’application

A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat

A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
A-4.02.01P déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon
A-4.02.02P établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis
A-4.02.03P montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence les étapes à suivre pour démontrer une compétence sont suivies
A-4.02.04P mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou un apprenant perfectionne une compétence les conditions pour perfectionner une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant perfectionne la compétence en toute sécurité
A-4.02.05P évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la tâche peut être mise en pratique avec peu de supervision
A-4.02.06P donner de la rétroaction positive ou corrective l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou corrective
A-4.02.07P encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage
A-4.02.08P appliquer les pratiques de lutte contre le harcèlement et la discrimination sur le lieu de travail le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination
A-4.02.09P évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
A-4.02.01L démontrer la connaissance des stratégies pour acquérir des compétences sur le lieu de travail décrire l’importance de l’expérience individuelle
décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail
déterminer ses propres préférences d’apprentissage et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences
décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail
décrire l’importance des compétences pour réussir(compétences essentielles) sur le lieu de travail
nommer les différents styles d’apprentissage
nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre
nommer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence
A-4.02.02L démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement des compétences sur le lieu de travail déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail
décrire les compétences en enseignement
expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon
déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon
expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons
déterminer le contexte pour apprendre des compétences
décrire les éléments à prendre en compte pour mettre en place des occasions de pratiquer les compétences

expliquer l’importance de donner de la rétroaction

nommer les façons de donner de la rétroaction efficace
décrire une évaluation des compétences
nommer les méthodes d’évaluation des progrès
expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations

Champ d’application