Table des matières
Tâche A-1 Effectuer les tâches liées à la sécurité
Description de la tâche
Les techniciens et techniciennes en peinture d’automobiles se protègent et protègent leurs collègues en maintenant un environnement de travail sécuritaire. Ils se protègent aussi avec l’EPI et l’équipement de sécurité.
A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
Compétences essentielles : Utilisation de documents, travail d’équipe, raisonnement
A-1.01 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.01.01P |
reconnaître les dangers en milieu de travail |
les dangers en milieu de travail sont reconnus conformément aux FDS et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.01.02P |
effectuer les tâches d’entretien |
les tâches d’entretien sont effectuées conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et selon les tâches à exécuter |
A-1.01.03P |
entreposer les produits dangereux |
les produits dangereux sont entreposés dans des emplacements conformément aux règlements provinciaux et territoriaux, aux FDS et aux règlements environnementaux |
A-1.01.04P |
utiliser les systèmes de ventilation |
les systèmes de ventilation sont utilisés lorsque les produits sont mélangés et lorsque les tâches de ponçage et de pulvérisation sont exécutées, conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux règlements environnementaux |
A-1.01.05P |
déterminer l’emplacement et l’état de l’équipement de sécurité |
l’emplacement et l’état de l’équipement de sécurité est déterminé conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux spécifications du fabricant |
A-1.01.06P |
éliminer et recycler les produits et les déchets dangereux |
les produits et les déchets dangereux sont éliminés et recyclés conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux règlements environnementaux |
A-1.01.07P |
vérifier les mesures de sécurité du FEO |
les mesures de sécurité du FEO sont vérifiées au moment d’effectuer un travail sur les véhicules électriques, hybrides ou à carburant de remplacement |
A-1.01.08P |
remplir les documents sur la sécurité |
les documents sur la sécurité sont remplis conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
Champ d’application
- les dangers en milieu de travail comprennent : les déversements, les sources d’inflammation, les objets pointus et tranchants, les produits chimiques, les risques de trébucher, les débris de métal (poussière d’aluminium, de magnésium)
- les tâches d’entretien comprennent : s’assurer que la zone de travail n’est pas encombrée, balayer les planchers, s’assurer que la voie est libre vers les sorties, changer les filtres
- les emplacements comprennent : la pièce servant au mélange, les armoires étanches et anti-explosions, les armoires pour produits inflammables, les postes de préparation, les cabines de pulvérisation
- l’équipement de sécurité comprend : les trousses de déversement, les douches oculaires, les douches d’urgence, les extincteurs, les trousses de premiers soins
- les produits et les déchets dangereux comprennent : les produits de peinture, les solvants, les mastics, les chiffons imbibés de solvants
- les documents sur la sécurité comprennent : les fiches de procédures en cas de déversement, les étiquettes des produits, l’horaire du remplacement des filtres de la cabine de peinture, les rapports d’incident, les FDS
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01L |
démontrer la connaissance des pratiques de travail sécuritaires |
reconnaître les dangers en milieu de travail et décrire les pratiques de travail sécuritaires |
décrire les procédures d’entreposage, d’élimination et de recyclage des produits et des déchets dangereux |
A-1.01.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires propres à la sécurité |
déterminer et décrire les règlements sur la santé et la sécurité au travail |
décrire les exigences réglementaires pour l’élimination des déchets dangereux |
A-1.01.03L |
démontrer la connaissance des documents sur la sécurité et de leur utilisation |
déterminer les types et l’emplacement des documents sur la sécurité et décrire leurs objectifs, leurs applications et leurs procédures d’utilisation |
Champ d’application
- les dangers en milieu de travail comprennent : les déversements, les sources d’inflammation, les objets pointus et tranchants, les produits chimiques, les risques de trébucher, les débris de métal (poussière d’aluminium, de magnésium)
- les produits et les déchets dangereux comprennent : les produits de peinture, les solvants, les mastics, les chiffons imbibés de solvants
- les règlements sur la santé et la sécurité au travail comprennent : le SIMDUT, la SST, les règlements provinciaux et territoriaux
- les documents sur la sécurité comprennent : les fiches de procédures en cas de déversement, les étiquettes des produits, l’horaire du remplacement des filtres de la cabine de peinture, les rapports d’incident, les FDS
A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
Compétences essentielles : Utilisation de documents, travail d’équipe, raisonnement
A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.02.01P |
choisir et porter l’EPI |
l’EPI est choisi et porté en fonction des tâches à exécuter et des FDS |
A-1.02.02P |
s’assurer que l’EPI est bien ajusté |
le bon ajustement de l’EPI est assuré conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux recommandations des fabricants d’équipement |
A-1.02.03P |
inspecter et nettoyer l’EPI |
l’EPI est inspecté et nettoyé avant son utilisation conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux recommandations des fabricants d’équipement |
A-1.02.04P |
remplacer l’EPI endommagé ou défectueux |
l’EPI endommagé ou défectueux est remplacé conformément aux recommandations des fabricants d’équipement |
A-1.02.05P |
entreposer l’EPI |
l’EPI est entreposé dans un endroit sécuritaire et propre conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux recommandations des fabricants d’équipement |
A-1.02.06P |
utiliser l’équipement de sécurité |
l’équipement de sécurité est utilisé conformément aux règlements provinciaux et territoriaux et aux recommandations des fabricants d’équipement |
A-1.02.07P |
jeter les trousses de déversement usagées |
les trousses de déversement usagées sont jetées conformément aux règlements environnementaux |
Champ d’application
- l’EPI comprend : la combinaison de peinture, les respirateurs à adduction d’air, les masques de protection respiratoire à approvisionnement d’air et ceux à filtre au charbon, les masques antipoussière, les gants, les protecteurs d’oreilles, les bottes de sécurité, les protections pour les yeux, les protections contre les rayons UV
- l’équipement de sécurité comprend : les trousses de déversement, les douches oculaires, les douches d’urgence, les extincteurs, les armoires de sécurité, les trousses de premiers soins
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01L |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs applications, de leur entretien, de leur entreposage et de leurs procédures d’utilisation |
déterminer les types d’EPI et d’équipement de sécurité et décrire leurs applications et leurs limites |
décrire le fonctionnement de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
décrire les procédures d’inspection, d’entretien et d’entreposage de l’EPI et de l’équipement de sécurité, et la façon d’en prendre soin |
A-1.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires propres à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
déterminer et interpréter les exigences et les responsabilités réglementaires |
déterminer et décrire les règlements sur la santé et la sécurité au travail concernant l’EPI et l’équipement de sécurité |
Champ d’application
- l’EPI comprend : la combinaison de peinture, les respirateurs à adduction d’air, les masques de protection respiratoire à approvisionnement d’air et ceux à filtre au charbon, les masques antipoussière, les gants, les protecteurs d’oreilles, les bottes de sécurité, les protections pour les yeux, les protections contre les rayons UV
- l’équipement de sécurité comprend : les trousses de déversement, les douches oculaires, les douches d’urgence, les extincteurs, les armoires de sécurité, les trousses de premiers soins
Tâche A-2 Entretenir les outils et l’équipement
Description de la tâche
Les techniciens et techniciennes en peinture d’automobiles utilisent divers outils et de l’équipement pour effectuer les multiples tâches de leur métier. L’entretien régulier des outils et de l’équipement est important pour assurer leur fonctionnement sécuritaire et obtenir les résultats voulus.
A-2.01 - Entretenir les outils à main et les outils mécaniques
Compétences essentielles : Lecture, raisonnement, utilisation de documents
A-2.01 - Entretenir les outils à main et les outils mécaniques
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.01.01P |
lubrifier les outils pneumatiques |
les outils pneumatiques sont lubrifiés conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.01.02P |
remplacer les consommables |
les consommables sont remplacés selon leur état et les tâches à effectuer |
A-2.01.03P |
inspecter, nettoyer et entretenir les outils |
les outils sont inspectés, nettoyés et entretenus selon leur utilisation et conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.01.04P |
mettre hors service les outils défectueux |
les outils défectueux sont mis hors service selon leur état |
A-2.01.05P |
entreposer les outils à main et les outils mécaniques |
les outils à main et les outils mécaniques sont entreposés conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.01.06P |
charger et entreposer l’équipement alimenté par batteries |
l’équipement alimenté par batteries est chargé et entreposé conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
Champ d’application
- les outils pneumatiques comprennent : les ponceuses pneumatiques, les souffleurs, les polisseuses, les outils rotatifs, les pistolets pulvérisateurs
- les consommables comprennent : les tampons de ponçage, les roues à effacer, les tampons de polissage, les brosses métalliques circulaires
- les outils défectueux comprennent : les outils dangereux, usés ou brisés, les cordons effilochés, les dispositifs de sécurité manquants
- les outils à main comprennent : les blocs de ponçage, les couteaux, les lames de rasoir, les grattoirs, les tournevis, les douilles, les clés
- les outils mécaniques comprennent : les outils pneumatiques, les outils électriques (les pistolets thermiques, les polisseuses, les outils électriques sans fil, l’éclairage correcteur de couleur)
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01L |
démontrer la connaissance des outils à main et des outils mécaniques, de leurs applications et de leurs procédures d’utilisation |
reconnaître les types d’outils à main et d’outils mécaniques |
décrire les applications, les limites et les procédures d’utilisation des outils à main et des outils mécaniques |
décrire les procédures d’inspection des outils à main et des outils mécaniques |
A-2.01.02L |
démontrer la connaissance de l’entretien et de l’entreposage des outils à main et des outils mécaniques |
décrire les procédures d’entreposage et d’entretien des outils à main et des outils mécaniques |
Champ d’application
- les outils à main comprennent : les blocs de ponçage, les couteaux, les lames de rasoir, les grattoirs, les tournevis, les douilles, les clés
- les outils mécaniques comprennent : les outils pneumatiques, les outils électriques (les pistolets thermiques, les polisseuses, les outils électriques sans fil, l’éclairage correcteur de couleur)
A-2.02 - Entretenir la cabine de pulvérisation
Compétences essentielles : Utilisation de documents, rédaction, raisonnement
A-2.02 - Entretenir la cabine de pulvérisation
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.02.01P |
remplacer les composants |
les composants sont remplacés conformément aux spécifications des fabricants d’équipement et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.02.02P |
nettoyer la cabine de pulvérisation et ses composants |
la cabine de pulvérisation et ses composants sont nettoyés conformément aux recommandations du fabricant d’équipement |
A-2.02.03P |
réappliquer des enduits pour cabine de pulvérisation et des produits d’étanchéité |
les enduits pour cabine de pulvérisation et les produits d’étanchéité sont réappliqués selon l’utilisation, le produit et les recommandations des fabricants |
A-2.02.04P |
inspecter et réaliser de légers réglages aux portes de cabine, aux loquets, aux joints d’étanchéité, aux rideaux et aux courroies d’entraînement |
les portes de cabine, les loquets, les joints d’étanchéité, les rideaux et les courroies d’entraînement sont inspectés et réglés au besoin |
A-2.02.05P |
trouver les problèmes opérationnels des systèmes d’aération |
les problèmes opérationnels des systèmes d’aération sont détectés et font l’objet d’un rapport |
A-2.02.06P |
tenir à jour les dossiers de service et d’entretien |
les dossiers de service et d’entretien sont tenus à jour conformément aux recommandations du fabricant et aux règlements provinciaux et territoriaux |
Champ d’application
- les composants comprennent : les filtres, les ampoules, les joints d’étanchéité, les boyaux, les vitres, l’admission d’air, le système d’évacuation, les extincteurs, le matériel de séchage
- les cabines de pulvérisation comprennent : les cabines à ventilation verticale, horizontale ou oblique, les postes de préparation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01L |
démontrer la connaissance des types de cabines de pulvérisation, de leurs composants et de leurs applications |
décrire les types de cabines de pulvérisation, leurs composants et leurs applications |
décrire les procédures d’entretien des cabines de pulvérisation et de leurs composants |
déterminer les types d’éclairage utilisés dans les cabines de pulvérisation |
A-2.02.02L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir et de régler les cabines de pulvérisation |
déterminer les types d’enduits pour cabine de pulvérisation |
déterminer les types de réglage |
déterminer l’état des filtres |
A-2.02.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’interpréter les programmes d’entretien |
décrire la façon d’interpréter les programmes d’entretien |
Champ d’application
- les cabines de pulvérisation comprennent : les cabines à ventilation verticale, horizontale ou oblique, les postes de préparation
- les composants comprennent : les filtres, les ampoules, les joints d’étanchéité, les boyaux, les vitres, l’admission d’air, le système d’évacuation, les extincteurs, le matériel de séchage
A-2.03 - Entretenir l’équipement de pulvérisation
Compétences essentielles : Utilisation de documents, lecture, raisonnement
A-2.03 - Entretenir l’équipement de pulvérisation
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.03.01P |
démonter, nettoyer, lubrifier, réassembler et entreposer les pistolets pulvérisateurs |
les pistolets pulvérisateurs sont démontés, nettoyés, lubrifiés, réassemblés et entreposés conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.03.02P |
nettoyer les nettoyeurs de pistolets pulvérisateurs et vérifier leur fonctionnement |
les nettoyeurs de pistolets pulvérisateurs sont nettoyés et leur fonctionnement est vérifié conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.03.03P |
recycler le nettoyant pour pistolet pulvérisateur à base de solvant et à base d’eau |
le nettoyant pour pistolet pulvérisateur à base de solvant et à base d’eau est recyclé conformément aux règlements environnementaux |
A-2.03.04P |
inspecter et remplacer les pièces usées ou endommagées |
les pièces usées ou endommagées sont inspectées et remplacées selon l’état des pièces |
A-2.03.05P |
entretenir les compresseurs |
les compresseurs sont entretenus en vidangeant l’eau et en changeant l’huile, les filtres et les courroies conformément aux spécifications des fabricants d’équipement |
A-2.03.06P |
entretenir les conduits, les filtres et les régulateurs |
les conduits, les filtres et les régulateurs sont entretenus conformément à l’utilisation de l’équipement de pulvérisation, aux spécifications des fabricants d’équipement et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-2.03.07P |
inspecter, nettoyer et vérifier le fonctionnement des sécheurs d’air comprimé et des dispositifs d’emprisonnement de l’humidité |
les sécheurs d’air comprimé et les dispositifs d’emprisonnement de l’humidité sont inspectés et nettoyés, et leur fonctionnement est vérifié conformément aux spécifications des fabricants d’équipement et aux règlements provinciaux et territoriaux |
Champ d’application
- les pistolets pulvérisateurs comprennent : les pistolets pulvérisateurs à alimentation par pression, les pistolets pulvérisateurs à alimentation par gravité, les pistolets pulvérisateurs à alimentation par aspiration, les pistolets pulvérisateurs haut volume basse pression (HVBP), les pistolets pulvérisateurs à pression réduite
- les compresseurs comprennent : l’air comprimé, l’air respirable, les vis, les aubes, les pistons, les diaphragmes
- les sécheurs d’air comprimé comprennent : les dessiccateurs d’air, les sécheurs d’air par réfrigération
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de pulvérisation et de ses composants |
déterminer les types de pistolets pulvérisateurs et leurs composants |
A-2.03.02L |
démontrer la connaissance des compresseurs, des filtres, des conduits, des régulateurs et des générateurs d’azote |
déterminer les types de compresseurs, de filtres, de conduits, de régulateurs et de générateurs d’azote, et leurs utilisations |
A-2.03.03L |
démontrer la connaissance de la façon d’entretenir l’équipement de pulvérisation |
déterminer les procédures d’inspection de l’équipement de pulvérisation |
déterminer les produits et l’équipement de nettoyage utilisés pour nettoyer les pistolets pulvérisateurs |
décrire les procédures de nettoyage et d’entreposage de l’équipement de pulvérisation |
déterminer les types de lubrifiants et leur fonction |
déterminer les exigences en matière d’entretien des sécheurs d’air comprimé |
Champ d’application
- l’équipement de pulvérisation comprend : les pistolets pulvérisateurs, les nettoyeurs de pistolets pulvérisateurs, les compresseurs, les conduites d’air, les filtres, les ventilateurs à effet Venturi, les sécheurs d’air, les régulateurs, les pistolets pulvérisateurs antistatiques
- les pistolets pulvérisateurs comprennent : les pistolets pulvérisateurs à alimentation par pression, les pistolets pulvérisateurs à alimentation par gravité, les pistolets pulvérisateurs à alimentation par aspiration, les pistolets pulvérisateurs haut volume basse pression (HVBP), les pistolets pulvérisateurs à pression réduite
- les composants des pistolets pulvérisateurs comprennent : les chapeaux d’air, les presse-garnitures, les pointeaux, les buses, les micromètres à air, les godets de pistolets pulvérisateurs, les réservoirs sous pression
- les compresseurs comprennent : l’air comprimé, l’air respirable, les vis, les aubes, les pistons, les diaphragmes
- les sécheurs d’air comprimé comprennent : les dessiccateurs d’air, les sécheurs d’air par réfrigération
A-2.04 - Entretenir l’équipement de mélange
Compétences essentielles : Utilisation de la technologie numérique, raisonnement, utilisation de documents
A-2.04 - Entretenir l’équipement de mélange
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.04.01P |
mettre à jour et organiser la base de données de couleurs |
la base de données de couleurs est mise à jour et organisée par couleur ou par fabricant |
A-2.04.02P |
entretenir le système de mélange |
le système de mélange est entretenu conformément aux spécifications du fabricant pour s’assurer qu’il est propre et fonctionnel |
A-2.04.03P |
entretenir la salle de mélange |
la salle de mélange est entretenue pour s’assurer qu’elle est propre et fonctionnelle |
Champ d’application
- la base de données de couleurs comprend : les nuanciers des variantes (échantillons de couleur), les cartes de pulvérisation, les formules de couleur, les livres de couleur
- le système de mélange comprend : les logiciels de mélange, les ordinateurs, les balances, les spectrophotomètres, les toners, les agitateurs de peinture, les échantillons de couleur, les règles de mélange graduées, les agitateurs de peinture, les godets de mélange
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.04.01L |
démontrer la connaissance des logiciels et du matériel des fabricants de peinture, de leurs applications et de leurs procédures d’utilisation |
déterminer les éléments faisant partie du matériel informatique et les applications logicielles |
décrire les types de données techniques extraites des logiciels des fabricants de peinture |
A-2.04.02L |
démontrer la connaissance des logiciels des fabricants de peinture et de l’entretien de l’équipement |
décrire la façon de nettoyer et de calibrer la balance |
décrire la façon de nettoyer et d’entretenir l’équipement de mélange |
décrire la façon de mettre à jour les logiciels des fabricants de peinture |
décrire la façon de nettoyer et d’entretenir le matériel électronique |
Champ d’application
- les éléments faisant partie du matériel informatique et les applications logicielles comprennent : les spectrophotomètres, le mélange de peinture, le suivi des tâches, l’inventaire, la récupération des données
- les données techniques comprennent : les fiches techniques, les FDS, les rapports de mélange, les formules de peinture
- le matériel électronique comprend : les ordinateurs, les spectrophotomètres, les balances, l’éclairage correcteur de couleur
A-2.05 - Entretenir l’équipement d’atelier
Compétences essentielles : Lecture, raisonnement, utilisation de documents
A-2.05 - Entretenir l’équipement d’atelier
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.05.01P |
lubrifier l’équipement d’atelier |
l’équipement d’atelier est lubrifié avec un lubrifiant sécuritaire (sans silicone) de l’atelier de carrosserie |
A-2.05.02P |
remplacer les pièces endommagées et usées |
les pièces endommagées et usées sont remplacées selon leur état |
A-2.05.03P |
inspecter et nettoyer l’équipement d’atelier |
l’équipement d’atelier est inspecté et nettoyé selon l’utilisation et conformément aux spécifications des fabricants d’équipement et aux règlements sur la SST |
A-2.05.04P |
étiqueter et cadenasser l’équipement d’atelier défectueux |
l’équipement d’atelier défectueux est étiqueté et cadenassé pour empêcher l’utilisation non sécuritaire de l’équipement |
A-2.05.05P |
entreposer l’équipement d’atelier |
l’équipement d’atelier est entreposé conformément aux spécifications des fabricants d’équipement et aux règlements sur la SST |
Champ d’application
- l’équipement d’atelier comprend : les lampes de durcissement, l’équipement de dépoussiérage, les machines à masquer, les crics hydrauliques, les pieds et les supports, les systèmes de suivi, les élévateurs, les boyaux, les cordons d’alimentation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.05.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement d’atelier, de ses applications et de ses procédures d’utilisation |
nommer les éléments faisant partie de l’équipement d’atelier |
décrire les applications, les limites et les procédures d’utilisation de l’équipement d’atelier |
décrire les procédures d’inspection de l’équipement d’atelier |
A-2.05.02L |
démontrer la connaissance de l’entretien et de l’entreposage de l’équipement d’atelier |
décrire les procédures d’entreposage et d’entretien de l’équipement d’atelier |
Champ d’application
- l’équipement d’atelier comprend : les lampes de durcissement, l’équipement de dépoussiérage, les machines à masquer, les crics hydrauliques, les pieds et les supports, les systèmes de suivi, les élévateurs, les boyaux, les cordons d’alimentation
Tâche A-3 Organiser le travail
Description de la tâche
Les techniciens et techniciennes en peinture d’automobiles doivent régulièrement s’adapter aux changements dans les ateliers de carrosserie. Par conséquent, la planification et le dialogue continus sont importants. Les techniciens et techniciennes en peinture d’automobiles utilisent une variété de documents pour planifier et consigner leur travail.
A-3.01 - Utiliser les documents
Compétences essentielles : Utilisation de la technologie numérique, utilisation de documents, rédaction
A-3.01 - Utiliser les documents
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.01.01P |
repérer le numéro d’identification du véhicule (NIV) et les autocollants d’information sur l’origine du véhicule |
le NIV et les autocollants d’information sur l’origine du véhicule sont repérés |
A-3.01.02P |
interpréter le NIV ou les autocollants d’information sur l’origine du véhicule et consigner le code de peinture |
le NIV et les autocollants d’information sur l’origine du véhicule sont interprétés pour déterminer les informations, et le code de peinture est consigné |
A-3.01.03P |
interpréter l’information dans les manuels techniques, les fiches techniques et les bulletins |
l’information dans les manuels techniques, les fiches techniques et les bulletins est interprétée pour aider dans les activités de finition |
A-3.01.04P |
interpréter les termes du métier et l’information se trouvant sur les bons de réparation (bons de travail) et les devis |
les termes du métier et l’information se trouvant sur les bons de réparation (bons de travail) et les devis sont interprétés pour mener à bien la procédure de finition |
A-3.01.05P |
entrer les données et organiser la base de données de couleurs |
la base de données de couleurs est mise à jour en y ajoutant les données nécessaires |
A-3.01.06P |
tenir à jour les dossiers de service et les registres d’entretien |
les dossiers de service et les registres d’entretien sont tenus à jour conformément aux programmes d’entretien des fabricants |
A-3.01.07P |
tenir à jour le registre des matières dangereuses |
le registre des matières dangereuses est tenu à jour conformément aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-3.01.08P |
interpréter et remplir les documents sur la sécurité |
les documents sur la sécurité sont interprétés et remplis |
Champ d’application
- les informations comprennent : les codes de peinture, les niveaux de finition et les couleurs, les renseignements pertinents relatifs aux FEO, les dates de production, les marques, les modèles
- les informations dans les manuels techniques, les fiches techniques et les bulletins comprennent : les informations sur le produit, les renseignements pertinents, les règlements
- la base de données de couleurs comprend : les cartes de pulvérisation, les panneaux de comparaison, les variantes, les formulations personnalisées, les formules spéciales conçues sur le terrain
- le registre des matières dangereuses comprend : l’isocyanate, les COV
- les documents sur la sécurité comprennent : le SIMDUT, les rapports d’incident, les registres sur les déversements, les FDS, les étiquettes du lieu de travail
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01L |
démontrer la connaissance des documents liés au métier et leur utilisation |
trouver et interpréter les sources d’informations liées au véhicule |
déterminer et interpréter les types de manuels techniques, de fiches techniques et de bulletins |
déterminer, interpréter et remplir les différents types de documents sur la sécurité |
déterminer et enregistrer les données pour la base de données de couleurs |
repérer les renseignements requis sur les dossiers de service et les registres d’entretien |
Champ d’application
- les informations comprennent : les codes de peinture, les niveaux de finition et les couleurs, les renseignements pertinents relatifs aux FEO, les dates de production, les marques, les modèles
- les documents sur la sécurité comprennent : le SIMDUT, les rapports d’incident, les registres sur les déversements, les FDS, les étiquettes du lieu de travail
- la base de données de couleurs comprend : les cartes de pulvérisation, les panneaux de comparaison, les variantes, les formulations personnalisées, les formules spéciales conçues sur le terrain
A-3.02 - Faire des inspections
Compétences essentielles : Utilisation de documents, raisonnement, communication orale
A-3.02 - Faire des inspections
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.02.01P |
vérifier les tâches énumérées dans le devis de réparation |
les tâches énumérées dans le devis de réparation sont vérifiées pour s’assurer de l’exactitude du devis et pour rendre compte des tâches supplémentaires à effectuer |
A-3.02.02P |
inspecter les travaux de carrosserie |
les travaux de carrosserie sont inspectés pour s’assurer qu’ils respectent les normes de l’atelier |
A-3.02.03P |
inspecter les panneaux |
les panneaux sont inspectés pour s’assurer qu’il ne reste plus de dommages et pour évaluer l’état de la surface |
A-3.02.04P |
évaluer la surface |
l’évaluation de la surface est effectuée pour valider l’état initial de la surface par rapport aux normes du fabricant de peinture et du FEO |
Champ d’application
- les dommages comprennent : les bosses et les creux, les éraflures, la formation de gouttes, les aspérités causées par la poussière, les impacts de cailloux, la rouille, les dommages causés par l’environnement
- l’état de la surface comprend : le mauvais agencement des couleurs, l’épaisseur du feuil, l’adhérence, les fendillements, les craquelures
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01L |
démontrer la connaissance des procédures d’inspection |
déterminer les procédures d’inspection visuelle |
définir les termes associés à l’inspection des réparations de la carrosserie du véhicule |
déterminer les types de dommages et l’état de la surface |
déterminer les procédures d’évaluation de la surface |
Champ d’application
- les dommages comprennent : les bosses et les creux, les éraflures, la formation de gouttes, les aspérités causées par la poussière, les impacts de cailloux, la rouille, les dommages causés par l’environnement
- l’état de la surface comprend : le mauvais agencement des couleurs, l’épaisseur du feuil, l’adhérence, les fendillements, les craquelures
A-3.03 - Participer à l’élaboration d’un plan de réparation
Compétences essentielles : Utilisation de documents, communication orale, raisonnement
A-3.03 - Participer à l’élaboration d’un plan de réparation
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.03.01P |
reconnaître les types de peintures de finition, la couleur et les exigences en matière de fusionnement |
les types de peintures de finition, les couleurs et les exigences en matière de fusionnement sont reconnus et les informations sont fournies à l’estimateur |
A-3.03.02P |
déterminer les exigences de préparation de la surface |
les exigences de préparation de la surface sont déterminées en fonction de la finition et de la couleur |
Champ d’application
- les peintures de finition comprennent : la peinture de finition deux tons, la peinture de finition en une étape, en deux étapes (couche de base et couche de vernis) ou en plusieurs étapes, la texture, le taux de lustre
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.03.01L |
démontrer la connaissance de l’élaboration des devis de réparation et de leurs applications |
décrire ce qu’est un devis de réparation, les termes qui s’y trouvent, la façon de le remplir et sa fonction |
reconnaître les types de préparations de surface et les exigences en matière de fusionnement |
déterminer les informations requises pour l’élaboration d’un devis de réparation |
A-3.04 - Organiser le calendrier de production de finition
Compétences essentielles : Utilisation de documents, raisonnement, travail d’équipe
A-3.04 - Organiser le calendrier de production de finition
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.04.01P |
déterminer et choisir les matériaux |
les matériaux sont déterminés et choisis selon les tâches à exécuter |
A-3.04.02P |
vérifier le stock de matériaux |
le stock de matériaux est vérifié |
A-3.04.03P |
planifier les tâches de finition quotidiennes |
les tâches de finition quotidiennes sont planifiées conformément aux conditions de l’atelier |
A-3.04.04P |
s’adapter aux changements des conditions de l’atelier |
le calendrier de production est modifié conformément aux changements des conditions de l’atelier |
A-3.04.05P |
élaborer un calendrier de finition |
le calendrier de finition est élaboré conformément au calendrier de production de l’atelier |
A-3.04.06P |
transmettre le calendrier de finition |
le calendrier de finition est transmis au personnel du service de finition et à celui des autres ateliers |
Champ d’application
- les matériaux comprennent : les abrasifs, les produits nettoyants, les revêtements de finition, le masquage, les matériaux spécialisés (toners, additifs, vernis, pigments, colorants)
- les conditions de l’atelier comprennent : l’équipement et les matériaux disponibles, la durée du processus de réparation, le calendrier de livraison et les limites de production de l’atelier, l’ampleur des réparations, le personnel disponible, les conditions environnantes, la défaillance de l’équipement, les réparations supplémentaires, les reprises, les travaux en cours
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.04.01L |
démontrer la connaissance des calendriers de production de l’atelier |
décrire les conditions de l’atelier pouvant influencer le calendrier de production |
A-3.04.02L |
démontrer la connaissance des calendriers de production de finition |
repérer les matériaux requis selon les tâches à exécuter |
décrire la façon de commander des produits et des matériaux |
décrire les facteurs à prendre en compte pour organiser les calendriers de production de finition |
déterminer les exigences du stock pour la finition |
décrire le rendement théorique |
Champ d’application
- les conditions de l’atelier comprennent : l’équipement et les matériaux disponibles, la durée du processus de réparation, le calendrier de livraison et les limites de production de l’atelier, l’ampleur des réparations, le personnel disponible, les conditions environnantes, la défaillance de l’équipement, les réparations supplémentaires, les reprises, les travaux en cours
- les matériaux comprennent : les abrasifs, les produits nettoyants, les revêtements de finition, le masquage, les matériaux spécialisés (toners, additifs, vernis, pigments, colorants)
Tâche A-4 Utiliser les techniques de communication et de mentorat
Description de la tâche
L’apprentissage d’un métier se fait principalement en milieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et aux apprenties, et qui mettent en commun leurs connaissances. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire acquérir des compétences relatives au milieu de travail et les transmettre. Cette tâche porte sur les activités liées à la communication en milieu de travail et aux compétences en mentorat en raison de l’importance de l’apprentissage dans le métier.
A-4.01 - Utiliser les techniques de communication
Compétences essentielles : Apprentissage continu, communication orale, travail d’équipe
A-4.01 - Utiliser les techniques de communication
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.01.01P |
démontrer les pratiques de communication en face à face ou dans un groupe |
les consignes et les messages sont compris par toutes les parties visées par la communication |
A-4.01.02P |
prêter attention en pratiquant l’écoute active |
les méthodes d’écoute active sont utilisées |
A-4.01.03P |
recevoir de la rétroaction sur le travail et y répondre |
la réponse à la rétroaction signifie que la personne a compris et que des mesures correctives sont prises |
A-4.01.04P |
expliquer et fournir de la rétroaction |
des explications et de la rétroaction sont fournies, et la tâche est effectuée selon les consignes |
A-4.01.05P |
poser des questions pour améliorer la communication |
les questions posées améliorent la compréhension, la formation en milieu de travail et l’établissement d’objectifs |
A-4.01.06P |
participer aux discussions |
il y a participation aux réunions, l’information est transmise à l’effectif, comprise et mise en application |
A-4.01.07P |
utiliser d’autres moyens de communication |
d’autres moyens de communication sont utilisés selon la technologie en place |
Champ d’application
- l’écoute active comprend : écouter, interpréter, réfléchir, répondre, reformuler
- les autres moyens de communication comprennent : l’envoi de messages textes, les recherches sur Internet, les logiciels internes, les photographies numériques, la formation en ligne
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.01.01L |
démontrer la connaissance des termes du métier |
définir les termes utilisés dans le métier |
A-4.01.02L |
démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces |
décrire l’importance de la communication efficace, verbale et non verbale, avec les gens au travail |
déterminer les sources d’information pour communiquer efficacement |
déterminer les styles d’apprentissage et de communication |
décrire en quoi consistent une capacité d’écoute et une habileté en expression orale efficaces |
déterminer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail |
déterminer la valeur de la diversité en milieu de travail |
déterminer la communication qui constitue du harcèlement et de la discrimination |
Champ d’application
- parmi les gens au travail figurent : les personnes d’autres corps de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les autorités compétentes, les représentants techniques, les fournisseurs
- les sources d’information comprennent : les règlements, les exigences en matière de santé et de sécurité, les exigences provinciales et territoriales, les spécifications, les devis, les bons de travail, la formation de la peinture
- les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, l’apprentissage auditif, l’apprentissage kinesthésique
- les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de façon sécuritaire, accepter la rétroaction constructive, gérer son temps adéquatement et être ponctuel, respecter l’autorité, gérer les matériaux, les outils et les biens adéquatement, adopter des méthodes de travail efficaces
- le harcèlement désigne : les gestes, les commentaires ou les comportements répréhensibles ponctuels ou continus qui dénigrent, rabaissent, humilient ou embarrassent la personne visée
- la discrimination est interdite, qu’elle soit fondée sur : la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l’identité et l’expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, la déficience, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée
A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat
Compétences essentielles : Communication orale, travail d’équipe, apprentissage continu
A-4.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.02.01P |
déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon |
l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon |
A-4.02.02P |
associer une leçon à d’autres leçons au travail |
déterminer les occasions d’apprentissage |
A-4.02.03P |
démontrer l’exercice d’une compétence à un apprenti ou à un apprenant |
les étapes à suivre pour démontrer une compétence sont exécutées |
A-4.02.04P |
mettre en place les conditions requises pour qu’un apprenti mette en pratique une compétence |
les conditions pour s’exercer sont mises en place pour que l’apprenti puisse mettre en pratique la compétence |
A-4.02.05P |
évaluer la capacité à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie |
le rendement s’améliore avec la pratique au point où la compétence peut être exécutée avec peu ou pas de supervision |
A-4.02.06P |
donner de la rétroaction positive et constructive |
les pratiques professionnelles sont adoptées après avoir reçu de la rétroaction positive et constructive |
A-4.02.07P |
soutenir les apprentis dans leur recherche d’occasions de formations techniques et de formations continues tout au long de leur carrière |
la formation technique est réalisée dans les délais prescrits par l’autorité en matière d’apprentissage, et la formation continue est encouragée |
A-4.02.08P |
soutenir les groupes d’équité |
le milieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
A-4.02.09P |
évaluer si l’employé est fait pour le métier |
les employés reçoivent de la rétroaction qui les aide à cibler leurs forces ou leurs faiblesses et à déterminer s’ils sont faits pour le métier |
Champ d’application
- les étapes à suivre pour démontrer une compétence comprennent : déterminer le qui, le quoi, le où, le quand, le comment et le pourquoi, expliquer, montrer, donner des encouragements, faire le suivi pour vérifier le bon exercice de la compétence
- les conditions pour s’exercer désignent : la mise en pratique avec encadrement, avec une autonomie limitée ou avec une autonomie complète
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.02.01L |
démontrer la connaissance des stratégies d’acquisition de compétences en milieu de travail |
décrire l’importance de l’expérience personnelle |
décrire les responsabilités partagées de l’apprentissage en milieu de travail |
déterminer les différentes façons d’apprendre et ses préférences d’apprentissage, et expliquer en quoi elles se rapportent à l’apprentissage de nouvelles compétences |
décrire l’importance de différents types de compétences en milieu de travail |
décrire l’importance des compétences essentielles en milieu de travail |
nommer les différents besoins en matière d’apprentissage et les stratégies pour y répondre |
nommer les stratégies permettant d’acquérir une compétence |
A-4.02.02L |
démontrer la connaissance des stratégies pour l’enseignement des compétences en milieu de travail |
déterminer les différents rôles que joue le mentor en milieu de travail |
décrire les étapes d’enseignement des compétences |
expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon |
déterminer la façon de choisir le bon moment pour donner une leçon |
expliquer l’importance de lier les leçons entre elles |
déterminer les éléments de la compétence (le contexte) |
décrire les facteurs à prendre en compte pour créer des occasions de mettre en pratique une compétence |
expliquer l’importance de la rétroaction |
déterminer les techniques pour donner de la rétroaction constructive |
décrire l’évaluation des compétences |
déterminer les méthodes d’évaluation des progrès |
expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations |
Champ d’application
- les compétences essentielles sont : la lecture, l’utilisation de documents, la rédaction, la communication orale, le calcul, le raisonnement, le travail d’équipe, la technologie numérique, la formation continue
- les besoins en matière d’apprentissage comprennent : les difficultés d’apprentissage, les préférences d’apprentissage, la compétence linguistique
- les stratégies permettant d’acquérir une compétence comprennent : la compréhension des principes fondamentaux de l’enseignement, l’acquisition des compétences en coaching, la maturité et la patience, la rétroaction
- les étapes d’enseignement des compétences sont : la connaissance du but de la leçon, l’interrelation entre les leçons, la démonstration de la compétence, la mise en pratique, la rétroaction, l’évaluation des compétences et des progrès