Activité principale C - Installer, mettre à l’essai et entretenir les branchements d’égout, les systèmes de traitement des eaux usées et les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV)

Table des matières

Tâche C-8 Installer, mettre à l’essai et entretenir les branchements d’égout

Description de la tâche

Les plombiers et les plombières installent des égouts sanitaires et des égouts pluviaux. Ils peuvent être amenés à dimensionner les branchements d’égout et à installer des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend le dépannage, le diagnostic des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-8.01 - Planifier la disposition des branchements d’égout et les dimensionner

C-8.01 - Planifier la disposition des branchements d’égout et les dimensionner
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-8.01.01P reconnaître les appareils sanitaires et l’équipement les appareils sanitaires et l’équipement sont déterminés selon la charge hydraulique, selon les dessins et les spécifications
C-8.01.02P reconnaître les toits et les surfaces revêtues les toits et les surfaces revêtues sont déterminés aux fins du calcul de la charge hydraulique
C-8.01.03P calculer la charge hydraulique totale du bâtiment la charge hydraulique totale du bâtiment est calculée selon les tableaux appropriés dans le CNP
C-8.01.04P établir la disposition des tuyauteries la disposition des tuyauteries est établie selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et des conditions des lieux
C-8.01.05P déterminer les dimensions des branchements d’égout les dimensions des branchements d’égout sont déterminées selon les tableaux appropriés dans le CNP
C-8.01.06P choisir le matériau de la tuyauterie le matériau de la tuyauterie est choisi selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les exigences propres au chantier
C-8.01.07P déterminer le point de référence le point de référence est déterminé pour définir l’inclinaison ou la déviation de la tuyauterie
C-8.01.08P coordonner les travaux avec d’autres corps de métier la collaboration avec les autres corps de métier est coordonnée selon le calendrier et les exigences d’espacement

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-8.01.01L démontrer la connaissance des réseaux sanitaires d’évacuation, de leurs composants, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les réseaux sanitaires d’évacuation et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux réseaux sanitaires d’évacuation figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs à considérer lors du dimensionnement des composants d’un réseau sanitaire d’évacuation
repérer les tableaux de dimensionnement des égouts dans le CNP
C-8.01.02L démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires, de leurs composants, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les collecteurs unitaires et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et aux collecteurs unitaires figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs à considérer lors du dimensionnement des composants des réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et des collecteurs unitaires
C-8.01.03L démontrer la connaissance des méthodes de planification de disposition et de dimensionnement de tuyauteries pour les branchements d’égout décrire les méthodes de planification de disposition et de dimensionnement des tuyauteries pour les branchements d’égout
décrire les pratiques de travail sécuritaires pour dimensionner les tuyauteries pour les branchements d’égout
nommer les méthodes pour déterminer la charge hydraulique pour les réseaux sanitaires d’évacuation, les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les collecteurs unitaires
décrire les méthodes pour déterminer et transférer les mesures de l’inclinaison et de l’élévation pour les réseaux sanitaires d’évacuation, les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et les collecteurs unitaires
nommer les pratiques qui aident à réduire le gaspillage de matériaux
C-8.01.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux sanitaires d’évacuation, aux réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et aux collecteurs unitaires nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux sanitaires d’évacuation
nommer les codes, les normes et les règlements provinciaux et territoriaux relatifs aux réseaux d’évacuation d’eaux pluviales et aux collecteurs unitaires

Champ d’application

C-8.02 - Installer les regards de visite et les bassins collecteurs

C-8.02 - Installer les regards de visite et les bassins collecteurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-8.02.01P localiser et dimensionner les regards de visite et les bassins collecteurs les regards de visite et les bassins collecteurs sont localisés et dimensionnés selon les dessins, les codes, les exigences de l’autorité compétente et les spécifications
C-8.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés pour s’assurer que la base est de niveau et stable
C-8.02.03P creuser des canaux au fond du regard de visite les canaux sont creusés au fond des regards de visite pour diriger les eaux usées
C-8.02.04P choisir, lubrifier et placer les joints d’étanchéité les joints d’étanchéité sont choisis, lubrifiés et placés pour que les regards de visite et les bassins collecteurs soient étanches à l’eau et pour éviter les dommages ou les réactions entre le lubrifiant et les joints d’étanchéité
C-8.02.05P modifier les regards de visite et les bassins collecteurs pour les nouvelles conduites secondaires les regards de visite et les bassins collecteurs sont modifiés pour les nouvelles conduites secondaires en créant des ouvertures, tout en maintenant l’intégrité structurale
C-8.02.06P étancher les points de pénétration les points de pénétration sont étanchés pour qu’ils soient étanches à l’eau

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-8.02.01L démontrer la connaissance des regards de visite et des bassins collecteurs, de leurs composants et de leurs applications   nommer les types de regards de visite et de bassins collecteurs, et décrire leurs composants, leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux regards de visite et aux bassins collecteurs qui figure sur les dessins et dans les spécifications
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’installation des regards de visite et des bassins collecteurs, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
C-8.02.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour disposer et installer les regards de visite et les bassins collecteurs nommer les outils et l’équipement utilisés pour disposer et installer les regards de visite et les bassins collecteurs, et décrire leurs méthodes d’utilisation
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres aux regards de visite et aux bassins collecteurs
décrire les méthodes d’installation des regards de visite et des bassins collecteurs
décrire les méthodes de protection des regards de visite et les bassins collecteurs
décrire les méthodes pour déterminer et transférer les mesures de l’inclinaison et de l’élévation pour les regards de visite et les bassins collecteurs
nommer les pratiques qui aident à réduire le gaspillage de matériaux
C-8.02.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux regards de visite et aux bassins collecteurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux regards de visite et aux bassins collecteurs

Champ d’application

C-8.03 - Installer les tuyauteries pour les branchements d’égout

C-8.03 - Installer les tuyauteries pour les branchements d’égout
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-8.03.01P établir l’inclinaison des tuyaux les tuyaux sont inclinés selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-8.03.02P vérifier l’inclinaison des tuyaux l’inclinaison des tuyaux est vérifiée à l’aide des outils et de l’équipement
C-8.03.03P disposer les tuyauteries, les appareils sanitaires et l’équipement les tuyauteries, les appareils sanitaires et l’équipement sont disposés selon les codes, les exigences de l’autorité compétente, les dessins, les spécifications, et les exigences et les conditions propres au chantier
C-8.03.04P choisir et installer les regards de nettoyage les regards de nettoyage sont choisis et installés selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les exigences propres au chantier
C-8.03.05P s’assurer qu’il n’y a pas de raccordement croisé il est déterminé à l’aide de méthodes qu’il n’y a pas de raccordement croisé entre l’égout pluvial et l’égout sanitaire
C-8.03.06P compacter le sol le sol est compacté avec des matériaux de remblai pour assurer une base stable et pour prévenir les dommages aux tuyauteries, selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-8.03.01L démontrer la connaissance des égouts, de leurs composants, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les types d’égouts, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les tuyauteries pour les égouts, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux égouts figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’installation des égouts, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-8.03.02L démontrer la connaissance des méthodes d’installation des tuyauteries pour les égouts nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les tuyauteries pour les branchements d’égout, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiquesde travail sécuritaires relatives à l’installation des égouts
décrire les méthodes utilisées pour installer la plomberie brute pour les égouts
décrire les méthodes d’installation des tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes de protection de la tuyauterie pour les égouts, selon les spécifications mécaniques
décrire les méthodes d’inclinaison des tuyauteries pour les égouts
calculer les élévations et les inversions pour les égouts
décrire les méthodes permettant de déterminer et de transférer les mesures de l’inclinaison et de l’élévation pour les égouts
C-8.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux égouts nommer les codes, les normes, l’autorité compétente et les règlements relatifs aux égouts
C-8.03.04L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes relatives aux égouts nommer les technologies qui contribuent à l’atteinte de l’objectif de zéro émission et de carboneutralité

Champ d’application

C-8.04 - Mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts

C-8.04 - Mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-8.04.01P choisir et utiliser l’équipement de mise à l’essai l’équipement de mise à l’essai est choisi et utilisé pour détecter les défauts et pour confirmer le fonctionnement des égouts
C-8.04.02P faire une inspection sensorielle l’inspection sensorielle est faite pour détecter les problèmes de plomberie
C-8.04.03P faire des essais de pression dans les égouts l’essai de pression dans les égouts est fait selon les codes et les exigences de l’autorité compétente
C-8.04.04P mettre à l’essai les regards de visite et les bassins collecteurs les regards de visite et les bassins collecteurs sont mis à l’essai en utilisant des méthodes visant à assurer l’étanchéité des joints selon les spécifications et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-8.04.01L démontrer la connaissance des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts, et leurs caractéristiques et leurs applications nommer les types de regards de visite, de bassins collecteurs et de tuyauteries pour les égouts et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les problèmes possibles et les défauts avec les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
C-8.04.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts nommer l’équipement de mise à l’essai des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts, et décrire comment l’utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes d’inspection des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes de mise à l’essai et de dépannage des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
C-8.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts nommer les codes, les normes et les règlements pour mettre à l’essai les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts

Champ d’application

C-8.05 - Entretenir les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts

C-8.05 - Entretenir les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-8.05.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-8.05.02P faire l’entretien périodique des réseaux l’entretien périodique des réseaux est fait selon le type de conception et les exigences de l’autorité compétente
C-8.05.03P vérifier le fonctionnement des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts le fonctionnement des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts est vérifié selon les exigences de l’autorité compétente
C-8.05.04P inspecter les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts sont inspectés pour détecter les signes indiquant qu’un entretien est nécessaire
C-8.05.05P déterminer si les composants doivent être remplacés ou réparés les composants sont remplacés ou réparés selon les normes de l’industrie
C-8.05.06P déterminer si le réseau doit être isolé le réseau à isoler est déterminé selon l’entretien nécessaire
C-8.05.07P informer le client que le réseau doit être isolé, et faire l’isolement le client est avisé, et l’isolement est fait
C-8.05.08P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les exigences de l’autorité compétente et les politiques et les procédures de l’entreprise, pour prolonger la durée de vie du réseau et assurer un débit adéquat
C-8.05.09P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-8.05.10P réparer les composants les composants sont réparés selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-8.05.11P remplir les documents requis les documents requis sont remplis selon les exigences de l’autorité compétente et les politiques de l’entreprise
C-8.05.12P remettre le réseau en service et vérifier son fonctionnement le réseau est remis en service et son fonctionnement est vérifié selon les spécifications de conception

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-8.05.01L démontrer la connaissance des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts et leurs composants, leurs caractéristiques et leurs applications   nommer les types de regards de visite, de bassins collecteurs et de tuyauteries pour les égouts, et décrire leurs composants, leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les égouts figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs à considérer lors de l’entretien des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’entretien des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-8.05.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour entretenir les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts   nommer les outils et l’équipement d’entretien des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour entretenir les regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes de remplacement des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes de protection des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes d’entretien et de réparation des regards de visite, les bassins collecteurs et les tuyauteries pour les égouts
décrire les méthodes de dépannage des regards de visite, des bassins collecteurs et des tuyauteries pour les égouts
C-8.05.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les égouts nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les égouts
C-8.05.04L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes relatives aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les égouts nommer les technologies émergentes relatives aux regards de visite, aux bassins collecteurs et aux tuyauteries pour les égouts

Champ d’application

Tâche C-9 Installer, mettre à l’essai et entretenir les systèmes de traitement des eaux usées

Description de la tâche

Les systèmes de traitement des eaux usées peuvent comprendre les réservoirs de retenue, les fosses septiques, les champs d’épuration et les stations d’épuration des eaux usées. La réglementation touchant l’installation de systèmes de traitement des eaux usées varie selon la province ou le territoire. Cette tâche peut être considérée comme spécialisée et dans certaines provinces et dans certains territoires, une reconnaissance professionnelle supplémentaire peut être exigée pour permettre aux plombiers et aux plombières de planifier et d’installer ces systèmes. Les plombiers et les plombières peuvent être amenés à entretenir et à réparer ces systèmes et doivent donc posséder une connaissance de base de la façon dont ils sont planifiés, installés et exploités. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend le dépannage, le diagnostic des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-9.01 - Planifier l’installation des systèmes de traitement des eaux usées

C-9.01 - Planifier l’installation des systèmes de traitement des eaux usées
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-9.01.01P déterminer le type de système requis le type de système requis est déterminé en effectuant des essais de perméabilité et en déterminant les facteurs, selon les exigences de l’autorité compétente
C-9.01.02P préparer un plan d’emplacement et le présenter à l’autorité compétente le plan d’emplacement est préparé et présenté à l’autorité compétente pour obtenir les permis nécessaires
C-9.01.03P choisir et dimensionner les composants des systèmes de traitement des eaux usées individuels les composants des systèmes de traitement des eaux usées individuels sont choisis et dimensionnés selon les exigences de l’autorité compétente
C-9.01.04P déterminer la profondeur appropriée des tuyauteries et des composants la profondeur appropriée des tuyauteries et des composants est déterminée selon les exigences de l’autorité compétente
C-9.01.05P confirmer que le bon matériau d’assise est en place il est confirmé que le bon matériau d’assise est en place, selon le type de système et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-9.01.01L démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées individuels, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les types de systèmes de traitement des eaux usées individuels et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées individuels
nommer les facteurs à prendre en considération lors de la planification et du dimensionnement des systèmes de traitement des eaux usées individuels
interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées individuels figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé, et les répercussions des dangers biologiques, lors de l’installation des systèmes de traitement des eaux usées individuels et publics, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
C-9.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de planification de l’installation de systèmes de traitement des eaux usées individuels nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’installation de systèmes de traitement des eaux usées individuels et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires liées à l’installation de systèmes de traitement des eaux usées individuels
décrire les méthodes de dimensionnement et de planification de l’installation des composants d’un système de traitement des eaux usées individuel
C-9.01.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées individuels nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées individuels
C-9.01.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes de traitement des eaux usées individuels nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées individuels
C-9.01.05L démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées publics, de leurs composants, de leurs caractéristiques et de leurs applications nommer les types de systèmes de traitement des eaux usées publics et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées publics
interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées publics figurant sur les dessins et dans les spécifications
C-9.01.06L démontrer la connaissance des méthodes de planification de l’installation de systèmes de traitement des eaux usées publics nommer les outils et l’équipement utilisés pour l’installation des systèmes de traitement des eaux usées publics, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiquesde travail sécuritaires liées à l’installation de systèmes de traitement des eaux usées publics
décrire les méthodes de planification de l’installation de systèmes de traitement des eaux usées publics
C-9.01.07L démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées publics nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées publics
C-9.01.08L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes de traitement des eaux usées publics nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées publics
C-9.01.09L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes relatives aux systèmes de traitement des eaux usées individuels et publics nommer les technologies émergentes relatives aux systèmes de traitement des eaux usées individuels et publics

Champ d’application

C-9.02 - Installer les composants des systèmes de traitement des eaux usées

C-9.02 - Installer les composants des systèmes de traitement des eaux usées
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-9.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-9.02.02P déterminer l’élévation et la position des tuyauteries et des composants l’élévation et la position des tuyauteries et des composants sont déterminées selon les spécifications etles conditions des lieux
C-9.02.03P installer et fixer les réservoirs les réservoirs sont installés et fixés selon les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les conditions des lieux
C-9.02.04P lubrifier et placer les joints d’étanchéité les joints d’étanchéité sont lubrifiés et mis en place pour assurer que les réservoirs et les composants sont étanches à l’eau
C-9.02.05P assembler, placer et installer les tuyaux et les composants les tuyaux et les composants sont assemblés, placés et installés selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-9.02.01L démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les types de systèmes de traitement des eaux usées, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants des systèmes de traitement des eaux usées individuels, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants des systèmes de traitement des eaux usées publics, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs à prendre en considération lors de l’installation des composants d’un système de traitement des eaux usées
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’installation des systèmes de traitement des eaux usées, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-9.02.02L démontrer la connaissance des méthodes d’installation des composants d’un système de traitement des eaux usées nommer les outils et l’équipement utilisés pour installer les systèmes d’évacuation des eaux usées, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiquesde travail sécuritaires propres aux systèmes de traitement des eaux usées
décrire les méthodes d’installation des composants d’un système de traitement des eaux usées
décrire les méthodes de protection des composants d’un système de traitement des eaux usées
décrire les méthodes permettant de déterminer la pente et l’élévation des tuyauteries et des composants
C-9.02.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées
C-9.02.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes de traitement des eaux usées nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées

Champ d’application

C-9.03 - Mettre à l’essai les systèmes de traitement des eaux usées

C-9.03 - Mettre à l’essai les systèmes de traitement des eaux usées
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-9.03.01P choisir et utiliser l’équipement de mise à l’essai l’équipement de mise à l’essai est choisi selon les spécifications et l’autorité compétente et utilisé pour détecter les défauts et pour confirmer le fonctionnement du système de traitement des eaux usées
C-9.03.02P vérifier le système pour analyser le rendement le système est vérifié pour analyser son rendement selon les spécifications de conception et les exigences de l’autorité compétente
C-9.03.03P faire des essais les essais sont faits selon les spécifications et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-9.03.01L démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de systèmes de traitement des eaux usées, et décrire leurs caractéristiques et leur applications
décrire les principes de fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées
C-9.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de mise à l’essai des systèmes de traitement des eaux usées nommer l’équipement de mise à l’essai utilisé pour vérifier le fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées, et décrire comment l’utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la mise à l’essai des systèmes de traitement des eaux usées
décrire les méthodes d’inspection des systèmes de traitement des eaux usées
décrire les méthodes d’essai des systèmes de traitement des eaux usées
C-9.03.03L démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives aux systèmes de traitement des eaux usées
C-9.03.04L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes de traitement des eaux usées nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées

Champ d’application

C-9.04 - Entretenir les systèmes de traitement des eaux usées

C-9.04 - Entretenir les systèmes de traitement des eaux usées
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-9.04.01P inspecter les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont inspectés pour déceler les signes indiquant qu’un entretien est nécessaire
C-9.04.02P interpréter les renseignements fournis par le client les renseignements fournis par le client sont interprétés pour faciliter le processus de diagnostic des défectuosités
C-9.04.03P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-9.04.04P faire l’entretien périodique du système l’entretien périodique du système est fait selon les spécifications du système et les exigences de l’autorité compétente
C-9.04.05P vérifier le fonctionnement du système de traitement des eaux usées le fonctionnement du système de traitement des eaux usées est vérifié selon les spécifications de conception
C-9.04.06P déterminer si les composants doivent être remplacés ou réparés les composants sont remplacés ou réparés
C-9.04.07P déterminer si le réseau doit être isolé l’entretien nécessaire permet de déterminer comment le réseau doit être isolé
C-9.04.08P informer le propriétaire du réseau si ce dernier doit être isolé, et faire l’isolement le propriétaire est avisé, et l’isolement est fait
C-9.04.09P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon le calendrier d’entretien, les exigences de l’autorité compétente et les politiques de l’entreprise, pour prolonger la durée de vie du réseau et assurer un débit adéquat
C-9.04.10P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-9.04.11P réparer les composants les composants sont réparés selon les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-9.04.12P remplir les documents requis les documents requis sont remplis selon les exigences de l’autorité compétente et les politiques de l’entreprise
C-9.04.13P remettre le réseau en service et vérifier son fonctionnement le réseau est remis en service et son fonctionnement est vérifié selon les spécifications de conception

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-9.04.01L démontrer la connaissance des systèmes de traitement des eaux usées, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les types de systèmes de traitement des eaux usées et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des systèmes de traitement des eaux usées
interpréter l’information relative aux systèmes de traitement des eaux usées figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les facteurs à prendre en considération lors de l’entretien des systèmes de traitement des eaux usées
décrire l’importance de remplir les documents relatifs à l’entretien et aux réparations
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’entretien des systèmes de traitement des eaux usées, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-9.04.02L démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des systèmes de traitement des eaux usées nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les systèmes d’évacuation des eaux usées, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’entretien des systèmes de traitement des eaux usées
décrire les méthodes d’inspection des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
décrire les méthodes de remplacement des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
décrire les méthodes de réparation des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
décrire les méthodes de protection des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
décrire les méthodes d’entretien des systèmes de traitement des eaux usées et de leurs composants
décrire les méthodes de résolution de problèmes relatives aux systèmes de traitement des eaux usées et à leurs composants
C-9.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux systèmes de traitement des eaux usées nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux systèmes de traitement des eaux usées

Champ d’application

Tâche C-10 Installer, mettre à l’essai et entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

Description de la tâche

Les plombiers et les plombières installent les tuyauteries et les composants des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) souterrains ou en surface. Les tuyauteries des réseaux souterrains sont en contact direct avec le sol et les composants enfouis sont noyés dans du béton ou d’autres matériaux. Aux fins de la présente norme, l’entretien comprend le dépannage, le diagnostic des défectuosités, la maintenance et les réparations.

C-10.01 - Planifier la disposition des tuyaux pour les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et les dimensionner

C-10.01 - Planifier la disposition des tuyaux pour les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs et les dimensionner
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-10.01.01P reconnaître les appareils sanitaires et l’équipement les appareils sanitaires et l’équipement sont déterminés pour calculer la charge hydraulique en utilisant les dessins et les spécifications
C-10.01.02P choisir le matériel de la tuyauterie le matériel de la tuyauterie est choisi selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les exigences propres au chantier
C-10.01.03P établir la disposition des tuyauteries la disposition des tuyauteries est établie selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les conditions des lieux
C-10.01.04P coordonner les travaux avec d’autres corps de métier la collaboration avec les autres corps de métier est coordonnée selon le calendrier et les exigences d’espacement
C-10.01.05P reconnaître les toits et les surfaces revêtues les toits et les surfaces revêtues sont déterminés aux fins du calcul de la charge hydraulique
C-10.01.06P calculer la charge hydraulique totale du bâtiment la charge hydraulique totale du bâtiment est calculée selon les tableaux appropriés dans les codes
C-10.01.07P dimensionner les réseaux sanitaires d’évacuation et les tuyauteries de ventilation connexes les réseaux sanitaires d’évacuation et les tuyauteries de ventilation connexes sont dimensionnés en calculant la charge hydraulique totale selon les codes et les exigences de l’autorité compétente
C-10.01.08P dimensionner les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales sont dimensionnés en calculant la charge hydraulique totale selon les codes et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-10.01.01L démontrer la connaissance des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs, de leurs tuyauteries, de leurs emplois, de leurs caractéristiques et de leur fonctionnement nommer les réseaux DWV intérieurs et leurs tuyauteries, et décrire leurs emplois, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les appareils sanitaires et l’équipement, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants d’un réseau d’évacuation d’eaux pluviales, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
interpréter l’information relative aux réseaux DWV intérieurs figurant sur les dessins et dans les spécifications
C-10.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de planification de disposition et de dimensionnement des tuyauteries des réseaux DWV intérieurs décrire les méthodes de planification de la disposition des réseaux DWV intérieurs selon l’emplacement des pénétrations et des supports structurels
décrire les pratiques de travail sécuritaires pour le dimensionnement des réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes de dimensionnement des tuyauteries pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes pour déterminer la charge hydraulique sur les réseaux DWV sanitaires
décrire les méthodes pour déterminer la charge hydraulique sur les réseaux d’évacuation d’eaux pluviales
décrire les méthodes d’inclinaison des tuyauteries des réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes pour déterminer et transférer les mesures de l’inclinaison et de l’élévation pour les réseaux DWV intérieurs
nommer les pratiques qui aident à réduire le gaspillage de matériaux
C-10.01.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux DWV intérieurs
C-10.01.04L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les technologies qui contribuent à l’atteinte de l’objectif de zéro émission et de carboneutralité

nommer les technologies émergentes qui permettent de réduire les effets sur l’environnement

Champ d’application

C-10.02 - Installer les tuyauteries et les composants souterrains des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

C-10.02 - Installer les tuyauteries et les composants souterrains des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-10.02.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-10.02.02P déterminer le point de référence le point de référence est déterminé pour définir l’inclinaison ou la déviation de la tuyauterie
C-10.02.03P disposer les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont disposés selon les dessins, les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente, et les exigences et les conditions du chantier
C-10.02.04P calculer l’inclinaison requise pour les tuyauteries l’inclinaison requise pour les tuyauteries est calculée selon les codes et les exigences de l’autorité compétente
C-10.02.05P assurer l’excavation et le compactage des tranchées l’excavation et le compactage des tranchées sont assurés pour prévenir l’affaissement des tuyauteries et des composants
C-10.02.06P installer les tuyaux et les composants requis selon l’inclinaison appropriée les tuyaux et les composants requis sont installés selon l’inclinaison appropriée, selon les codes et les exigences de l’autorité compétente
C-10.02.07P déterminer l’élévation des composants et les mettre en place l’élévation des composants est déterminée et ils sont mis en place par rapport au plancher fini
C-10.02.08P protéger et préparer les tuyaux et les composants les tuyaux et les composants sont protégés et préparés pour le remblayage
C-10.02.09P remblayer les tranchées les tranchées sont remblayées une fois les essais terminés en utilisant les matériaux appropriés et en assurant la protection adéquate des tuyauteries, selon les codes et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-10.02.01L démontrer la connaissance des réseaux DWV intérieurs, de leurs composants, de leurs emplois, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les réseaux DWV intérieurs et leurs composants, et décrire leurs emplois, leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réseaux DWV intérieurs
interpréter l’information relative aux réseaux DWV intérieurs figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les méthodes de protection contre les refoulements des réseaux DWV intérieurs
nommer les facteurs à prendre en considération lors de l’installation des composants d’un réseau DWV intérieur
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé et les risques biologiques lors de l’installation des réseaux DWV intérieurs, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-10.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de disposition et d’installation des tuyauteries et des composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs nommer les outils et l’équipement utilisés pour disposer et installer les tuyauteries et les composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’installation des tuyauteries et des composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes de disposition et d’installation des tuyauteries et des composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes de protection des tuyauteries et des composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes pour déterminer et transférer l’inclinaison et l’élévation des tuyauteries et des composants souterrains pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’installation des tuyauteries et des composants souterrains dans des tranchées pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’inclinaison des tuyauteries des réseaux DWV intérieurs souterrains
nommer les pratiques qui aident à réduire le gaspillage de matériaux
C-10.02.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux DWV intérieurs

Champ d’application

C-10.03 - Installer les tuyauteries et les composants de surface des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

C-10.03 - Installer les tuyauteries et les composants de surface des réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-10.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-10.03.02P choisir le matériau de la tuyauterie le matériau de la tuyauterie est choisi selon les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente et les exigences propres au chantier
C-10.03.03P disposer les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont disposés selon les dessins, les codes, les spécifications, les exigences de l’autorité compétente, et les exigences et les conditions des lieux
C-10.03.04P calculer l’inclinaison requise pour les tuyauteries l’inclinaison requise pour les tuyauteries est calculée selon les codes
C-10.03.05P installer les supports de tuyauterie les supports de tuyauterie sont installés selon les dessins, les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente
C-10.03.06P préparer et protéger les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont préparés pour la mise à l’essai et protégés contre les conditions des lieux et la dilatation thermique
C-10.03.07P installer les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont installés selon les codes, les spécifications et les exigences de l’autorité compétente

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-10.03.01L démontrer la connaissance des réseaux DWV intérieurs, de leurs composants, de leurs emplois, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les réseaux DWV intérieurs et leurs composants, et décrire leurs emplois, leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réseaux DWV intérieurs
interpréter l’information relative aux réseaux DWV intérieurs figurant sur les dessins et dans les spécifications
nommer les méthodes de protection contre les refoulements desréseaux DWV intérieurs
nommer les facteurs à prendre en considération lors de l’installation des composants d’un réseau DWV intérieur
nommer les types de supports de tuyauterie utilisés pour installer les réseaux DWV intérieurs
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’installation des réseaux DWV intérieurs, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-10.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de disposition et d’installation des tuyauteries et des composants de surface pour les réseaux DWV intérieurs nommer les outils et l’équipement utilisés pour disposer et installer les tuyauteries et les composants de surface pour les réseaux DWV intérieurs, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres aux réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’installation des tuyauteries et des composants de surface pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’installation des supports de tuyauterie pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes de protection des tuyauteries et des composants de surface pour les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes pour déterminer et transférer l’inclinaison et l’élévation des tuyauteries de surface dans les réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’inclinaison des tuyauteries des réseaux DWV intérieurs
nommer les pratiques qui aident à réduire le gaspillage de matériaux
C-10.03.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux DWV intérieurs

Champ d’application

C-10.04 - Mettre à l’essai les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

C-10.04 - Mettre à l’essai les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-10.04.01P choisir et utiliser l’équipement de mise à l’essai l’équipement de mise à l’essai est choisi et utilisé pour détecter les défauts et pour confirmer le fonctionnement du réseau DWV intérieur
C-10.04.02P vérifier le réseau pour en analyser le rendement le réseau est vérifié pour analyser son rendement selon la conception du réseau et les exigences de l’autorité compétente
C-10.04.03P faire un essai de pression l’essai de pression est fait selon les codes et les exigences de l’autorité compétente
C-10.04.04P faire l’essai final l’essai final est fait à l’aide de l’équipement de mise à l’essai nécessaire

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-10.04.01L démontrer la connaissance des réseaux DWV intérieurs, de leurs emplois, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de réseaux DWV intérieurs, et décrire leurs emplois, leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réseaux DWV intérieurs
C-10.04.02L démontrer la connaissance des méthodes utilisées pour mettre à l’essai les réseaux DWV intérieurs nommer l’équipement de mise à l’essai utilisé pour vérifier le fonctionnement des réseaux DWV intérieurs, et décrire comment l’utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres aux réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’inspection des réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’essai des réseaux DWV intérieurs
C-10.04.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux DWV intérieurs

Champ d’application

C-10.05 - Entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs

C-10.05 - Entretenir les réseaux d’évacuation et de ventilation (DWV) intérieurs
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
C-10.05.01P interpréter les renseignements fournis par le client les renseignements fournis par le client sont interprétés pour faciliter le processus de diagnostic
C-10.05.02P inspecter les tuyauteries et les composants les tuyauteries et les composants sont inspectés pour déceler les signes indiquant qu’un entretien est nécessaire
C-10.05.03P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon l’application
C-10.05.04P faire l’entretien périodique du réseau l’entretien périodique du réseau est fait selon la conception du réseau et les exigences de l’autorité compétente
C-10.05.05P vérifier le fonctionnement du réseau DWV le fonctionnement du réseau DWV est vérifié selon les spécifications de conception
C-10.05.06P déterminer si les tuyauteries et les composants doivent être remplacés ou réparés les tuyauteries et les composants à remplacer ou à réparer sont déterminés
C-10.05.07P déterminer si le réseau doit être isolé le réseau doit être isolé selon les exigences d’entretien
C-10.05.08P informer le propriétaire du réseau si ce dernier doit être isolé, et faire l’isolement le propriétaire est avisé, et l’isolement est fait
C-10.05.09P nettoyer les tuyaux et les composants les tuyaux et les composants sont nettoyés selon les exigences de l’autorité compétente, pour prolonger la vie du réseau et assurer un débit adéquat
C-10.05.10P remplacer les tuyaux et les composants les tuyaux et les composants sont remplacés selon les spécifications
C-10.05.11P réparer les tuyaux et les composants les tuyaux et les composants sont réparés selon les spécifications
C-10.05.12P remplir les documents requis les documents sont remplis selon les exigences de l’autorité compétente, les politiques de l’entreprise et les exigences du responsable du bâtiment
C-10.05.13P remettre le réseau en service et vérifier son fonctionnement le réseau est remis en service et son fonctionnement est vérifié selon les spécifications de conception

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
C-10.05.01L démontrer la connaissance des réseaux DWV intérieurs, de leurs composants, de leurs emplois, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement   nommer les types de réseaux DWV intérieurs et leurs composants, et décrire leurs emplois, leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réseaux DWV intérieurs
nommer les signes indiquant qu’un entretien est nécessaire
nommer les effets possibles sur l’environnement et la santé lors de l’entretien des réseaux DWV intérieurs, et décrire les mesures de prévention qui y sont associées
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés
C-10.05.02L démontrer la connaissance des méthodes d’entretien des réseaux DWV intérieurs nommer les outils et l’équipement utilisés pour entretenir les réseaux DWV intérieurs, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives aux réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’inspection des réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes d’entretien des réseaux DWV intérieurs
décrire les méthodes et les éléments utilisés pour protéger les réseaux DWV intérieurs et les bâtiments
C-10.05.03L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux réseaux DWV intérieurs nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux réseaux DWV intérieurs

Champ d’application