Table des matières
Tâche A-1 Maintenir un lieu de travail sécuritaire et sain
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes de système de chauffage à mazout doivent être capables de reconnaître les dangers et de se protéger et de protéger les autres. Ils doivent également protéger les biens et l’environnement. Ils doivent participer à la mise en place d’un milieu de travail sain et inclusif.
A-1.01 - Maintenir un lieu de travail sécuritaire et propre
A-1.01 - Maintenir un lieu de travail sécuritaire et propre
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.01.01P |
reconnaître les dangers sur le lieu de travail |
les dangers sur le lieu de travail sont reconnus selon l’évaluation des dangers |
A-1.01.02P |
reconnaître et signaler les conditions non sécuritaires |
les conditions non sécuritaires sont reconnues et signalées selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les règlements provinciaux et territoriaux afin qu’on puisse y remédier |
A-1.01.03P |
garder le lieu de travail propre et bien rangé |
le lieu de travail est gardé propre et bien rangé pour éviter de se blesser et de blesser les autres |
A-1.01.04P |
gérer les matières dangereuses |
les matières dangereuses sont gérées selon les politiques et les procédures de l’entreprise, et les pratiques et les règlements de travail sécuritaires |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- dangers : les décharges électriques, les espaces clos, les incendies, l’amiante, la fibre de silice, les charges lourdes, les déversements d’hydrocarbures, les objets tranchants, la projection de débris, les conditions météorologiques, les températures de travail extrêmes, les lignes électriques, les excavations, les surcharges, les dommages à l’équipement, les terrains accidentés et les surfaces glissantes
- matières dangereuses : les matières combustibles, les contaminants biologiques (p. ex. les moisissures, les bactéries), les produits cancérigènes, les produits toxiques, les produits chimiques corrosifs et les batteries
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01L |
démontrer la connaissance des procédures pour maintenir un lieu de travail propre et sécuritaire
- reconnaître les dangers du milieu de travail
- décrire la procédure à suivre pour garder un environnement de travail sécuritaire
- décrire les façons de reconnaître et d’éliminer les risques potentiels relatifs aux dangerssur le lieu de travail
|
A-1.01.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de reconnaissance professionnelle pour maintenir un environnement de travail propre et sécuritaire
- nommer les besoins de formation et de reconnaissance professionnelle pour maintenir un environnement de travail propre et sécuritaire
|
A-1.01.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires propres à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail
- nommer et interpréter les codes, les normes et les règlements relatifs à la santé et à la sécurité sur le lieu de travail
|
A-1.01.04L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les pratiques qui contribuent à la protection de l’environnement
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- dangers : les décharges électriques, les espaces clos, les incendies, l’amiante, la fibre de silice, les charges lourdes, les déversements d’hydrocarbures, les objets tranchants, la projection de débris, les conditions météorologiques, les températures de travail extrêmes, les lignes électriques, les excavations, les surcharges, les dommages à l’équipement, les terrains accidentés et les surfaces glissantes
A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
A-1.02 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.02.01P |
inspecter et reconnaître l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux, endommagé ou périmé |
l’EPI défectueux, endommagé ou périmé est reconnu, retiré du service, réparé, remplacé et homologué à nouveau conformément aux politiques et aux procédures de l’entreprise, et aux règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.02.02P |
choisir, porter et assurer l’ajustement adéquat de l’EPI |
l’EPI est choisi, porté et ajusté selon les tâches, les politiques et les procédures du chantier et de l’entreprise, les spécifications des fabricants, et les règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.02.03P |
repérer l’emplacement de l’équipement de sécurité et l’utiliser |
l’équipement de sécurité est repéré et utilisé selon les exigences de la tâche, les évaluations des dangers, les spécifications des fabricants, et les règlements provinciaux et territoriaux |
A-1.02.04P |
entretenir l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont entretenus selon les spécifications des fabricants |
A-1.02.05P |
entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont rangés selon les spécifications des fabricants, et les politiques et les procédures de l’entreprise |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01L |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leur entretien et de la façon de les utiliser
- nommer les types d’EPI et d’équipements de sécurité, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- interpréter les renseignements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité figurant dans les spécifications
- décrire comment utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité
- décrire la façon d’entretenir et d’entreposer l’EPI et l’équipement de sécurité
|
A-1.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité
- nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle relatives à l’utilisation de l’EPI et de l’équipement de sécurité
|
A-1.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité
- nommer les normes et les règlements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité
|
A-1.02.04L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les pratiques qui contribuent à la protection de l’environnement
|
A-1.03 - Favoriser un environnement de travail sain et respectueux
A-1.03 - Favoriser un environnement de travail sain et respectueux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.03.01P |
mener une autoévaluation de sa santé physique et mentale |
une autoévaluation de sa santé physique et mentale est menée et les signes et les symptômes de fatigue et de stress sont recensés |
A-1.03.02P |
nommer les soutiens et les ressources accessibles en matière de santé mentale personnelle |
les soutiens et les ressources accessibles en matière de santé mentale personnelle sont nommés |
A-1.03.03P |
nommer les techniques de gestion de la santé et du bien-être |
les techniques de gestion de la santé et du bien-être sont nommées |
A-1.03.04P |
évaluer la satisfaction personnelle au travail |
la satisfaction personnelle au travail est évaluée et les préoccupations font l’objet de discussions avec la direction |
A-1.03.05P |
créer un plan de gestion de l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée |
un plan est créé pour gérer l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et est présenté aux superviseurs aux fins de discussion |
A-1.03.06P |
soutenir et promouvoir les pratiques contre le harcèlement et contre la discrimination sur le lieu de travail |
le milieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- soutiens et ressources : les associations et les réseaux professionnels, la collaboration avec des collègues et des membres de la communauté, les services de counseling, les services de mentorat et les groupes de soutien par les pairs
- techniques de gestion de la santé et du bien-être : la pratique de techniques permettant de rester physiquement, mentalement et émotionnellement « apte au travail »; la gestion de sa vie personnelle et de sa vie professionnelle; la prise en compte des effets et des conséquences de l’alcool et des drogues avant, pendant et après le travail; et l’adoption de bonnes habitudes en matière d’hygiène personnelle
- satisfaction personnelle au travail : les aspects financiers, les horaires, la flexibilité, le soutien, les conditions de travail
- harcèlement : tel qu’il est défini par les commissions des droits de la personne du Canada et des provinces et territoires
- discrimination : selon la définition de la Loi canadienne sur les droits de la personne et les lois des provinces et des territoires sur les droits de la personne
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-1.03.01L |
démontrer la connaissance des questions de santé et de bien-être personnels
- décrire comment la santé et le bien-être personnels ont des répercussions sur l’exercice de la profession et les environnements de travail sains
- nommer et décrire les exigences physiques et émotionnelles du métier
- nommer les facteurs de stress en milieu de travail
- décrire les éléments d’une culture organisationnelle saine et l’importance du sentiment de collaboration et de communauté
- nommer les comportements qui ont des répercussions sur la santé physique et mentale
|
A-1.03.02L |
démontrer la connaissance des techniques de gestion de la santé et du bien-être
- décrire les techniques de gestion du stress et du temps
- décrire les techniques de gestion de la santé et du bien-être
|
A-1.03.03L |
démontrer la connaissance du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
- nommer les caractéristiques et l’objectif du professionnalisme et de l’éthique professionnelle
- décrire les facteurs qui influencent le professionnalisme
- nommer les éléments des codes de déontologie, des codes de conduite et d’autres normes professionnelles et en décrire les caractéristiques et les usages
|
A-1.03.04L |
démontrer la connaissance de la valeur de la diversité, de l’équité, de l’inclusion et de l’appartenance sur le lieu de travail
- définir la diversité et les différences entre les personnes
- définir l’équité et l’importance de l’accès des personnes aux mêmes occasions et ressources
- définir l’inclusion et la création d’environnements de travail respectueux
- déterminer la communication qui constitue du harcèlement et de la discrimination
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- comportements : le régime alimentaire, la forme physique, le sommeil, et la gestion du stress et des émotions
- techniques de gestion de la santé et du bien-être : la pratique de techniques permettant de rester physiquement, mentalement et émotionnellement « apte au travail »; la gestion de sa vie personnelle et de sa vie professionnelle; la prise en compte des effets et des conséquences de l’alcool et des drogues avant, pendant et après le travail; et l’adoption de bonnes habitudes en matière d’hygiène personnelle
- éthique professionnelle : les normes de comportement personnelles ou organisationnelles attendues de la part des professionnels, les valeurs et les principes directeurs guidant les personnes dans l’exercice de leurs fonctions
- facteurs : la présentation (apparence, hygiène), la communication (orale, écrite, langage corporel, profil dans les médias sociaux), et la conduite
- éléments des codes de déontologie, des codes de conduite et d’autres normes professionnelles : les obligations professionnelles; la manière d’exercer la profession de manière professionnelle, de rendre compte au public, et de maintenir la confiance du public et la crédibilité de la profession; définir les fautes professionnelles; et soutenir et promouvoir les pratiques de lutte contre le harcèlement et la discrimination
- harcèlement : tel qu’il est défini par les commissions des droits de la personne du Canada et des provinces et territoires
- discrimination : selon la définition de la Loi canadienne sur les droits de la personne et les lois des provinces et des territoires sur les droits de la personne
Tâche A-2 Utiliser les outils et l’équipement
Description de la tâche
L’utilisation des outils et de l’équipement est importante pour les techniciens et les techniciennes de système de chauffage à mazout afin d’exécuter efficacement leurs tâches. L’utilisation, l’entretien et l’entreposage appropriés des outils augmentent l’efficacité, la productivité, la sécurité et la qualité du travail.
A-2.01 - Utiliser les outils à main
A-2.01 - Utiliser les outils à main
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.01.01P |
choisir les outils à main |
les outils à main sont choisis selon la tâche |
A-2.01.02P |
inspecter les outils à main |
les outils à main sont inspectés et les outils à main endommagés ou usés sont retirés du service |
A-2.01.03P |
entretenir les outils à main |
les outils à main sont entretenus selon les spécifications des fabricants |
A-2.01.04P |
organiser les outils à main |
les outils à main sont organisés selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.01.05P |
entreposer les outils à main |
les outils à main sont entreposés selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01L |
démontrer la connaissance des outils à main, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leur entretien et de la façon de les utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils à main
- nommer les types d’outils à main et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les méthodes pour inspecter, utiliser, entretenir, organiser et entreposer les outils à main
|
A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques
A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.02.01P |
choisir les outils mécaniques |
les outils mécaniques sont choisis selon la tâche |
A-2.02.02P |
inspecter les outils mécaniques |
les outils mécaniques sont inspectés et les outils mécaniques endommagés ou usés sont détectés et retirés du service |
A-2.02.03P |
inspecter les pièces des outils mécaniques |
les pièces des outils mécaniques sont inspectées, et les défauts, les défectuosités et l’usure sont décelés et corrigés |
A-2.02.04P |
entretenir les outils mécaniques |
les outils mécaniques sont entretenus selon les spécifications des fabricants pour en assurer le fonctionnement sécuritaire |
A-2.02.05P |
organiser les outils mécaniques |
les outils mécaniques sont organisés selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.02.06P |
entreposer les outils mécaniques |
les outils mécaniques sont entreposés selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- pièces des outils mécaniques : les lames de coupe, les forets, les filières et les mandrins de perçage
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01L |
démontrer la connaissance des outils mécaniques, de leurs pièces, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leur entretien et de la façon de les utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils mécaniques
- nommer les types d’outils mécaniques et leurs pièces et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les méthodes pour inspecter, utiliser, entretenir, organiser et entreposer les outils mécaniques
|
A-2.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation des outils mécaniques
- nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation des outils mécaniques
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- pièces des outils mécaniques : les lames de coupe, les forets, les filières et les mandrins de perçage
A-2.03 - Utiliser les outils à charge explosive
A-2.03 - Utiliser les outils à charge explosive
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.03.01P |
choisir les outils à charge explosive |
les outils à charge explosive sont choisis selon la tâche |
A-2.03.02P |
inspecter les outils à charge explosive |
les outils à charge explosive sont inspectés, et les outils à charge explosive endommagés ou usés sont détectés et retirés du service |
A-2.03.03P |
entretenir les outils à charge explosive |
les outils à charge explosive sont entretenus selon les spécifications des fabricants |
A-2.03.04P |
organiser les outils à charge explosive |
les outils à charge explosive sont organisés selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.03.05P |
entreposer les outils à charge explosive |
les outils à charge explosive sont entreposés selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01L |
démontrer la connaissance des outils à charge explosive, de leurs caractéristiques, de leurs applications, de leur entretien et de la façon de les utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation des outils à charge explosive
- nommer les types d’outils à charge explosive et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les principes de fonctionnement des outils à charge explosive
- nommer les types de charges et de relais d’amorçage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les méthodes pour inspecter, utiliser, entretenir, organiser et entreposer les outils à charge explosive
|
A-2.03.02L |
démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation des outils à charge explosive
- nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation des outils à charge explosive
|
A-2.03.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux outils à charge explosive
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux outils à charge explosive
|
A-2.04 - Utiliser l’équipement de mesure et d’essai
A-2.04 - Utiliser l’équipement de mesure et d’essai
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.04.01P |
choisir l’équipement de mesure et d’essai |
l’équipement de mesure et d’essai est choisi selon la tâche |
A-2.04.02P |
effectuer des calculs de base |
des calculs de base sont effectués selon la tâche |
A-2.04.03P |
convertir les mesures entre les systèmes métrique et impérial |
les conversions des mesures entre les systèmes métrique et impérial sont effectuées |
A-2.04.04P |
interpréter les mesures |
les mesures sont interprétées |
A-2.04.05P |
inspecter l’équipement de mesure et d’essai |
l’équipement de mesure et d’essai est inspecté, et l’équipement de mesure et d’essai endommagé ou usé est détecté et retirés du service |
A-2.04.06P |
entretenir l’équipement de mesure et d’essai |
l’équipement de mesure et d’essai est entretenu selon les spécifications des fabricants |
A-2.04.07P |
vérifier le calibrage de l’équipement de mesure et d’essai |
le calibrage de l’équipement de mesure et d’essai est vérifié après le calibrage par un tiers |
A-2.04.08P |
organiser l’équipement de mesure et d’essai |
l’équipement de mesure et d’essai est organisé selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.04.09P |
entreposer l’équipement de mesure et d’essai |
l’équipement de mesure et d’essai est entreposé dans un endroit propre et sec selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.04.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de mesure et d’essai, de ses caractéristiques, de ses applications, de son entretien et de la façon de l’utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement de mesure et d’essai
- reconnaître les types d’équipements de mesure et d’essai, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les principes de fonctionnement de l’équipement de mesure et d’essai
- décrire les méthodes pour inspecter, utiliser, entretenir, organiser et entreposer l’équipement de mesure et d’essai
|
A-2.04.02L |
démontrer la connaissance de l’exécution des calculs et de l’interprétation des mesures
- décrire comment effectuer des calculs de base
- décrire comment interpréter les mesures
- décrire les systèmes métrique et impérial pour les mesures ainsi que les méthodes de conversion d’un système à l’autre
|
A-2.04.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires propres à l’équipement de mesure et d’essai
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’équipement de mesure et d’essai
|
A-2.04.04L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les pratiques qui contribuent à la protection de l’environnement
|
A-2.05 - Utiliser l’équipement de hissage, de gréage et de levage
A-2.05 - Utiliser l’équipement de hissage, de gréage et de levage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.05.01P |
choisir et utiliser l’équipement de hissage, de gréage et de levage |
l’équipement de hissage, de gréage et de levage est choisi et utilisé selon la tâche et des facteurs |
A-2.05.02P |
inspecter les chaînes, les sangles et les élingues |
les chaînes, les sangles et les élingues sont inspectées, et l’équipement usé ou endommagé est retiré du service |
A-2.05.03P |
reconnaître les dangers |
les dangers sont reconnus selon l’évaluation des risques |
A-2.05.04P |
vérifier la taille et les paramètres de la charge |
la taille et les paramètres de la charge sont vérifiés selon les spécifications de la tâche et des fabricants |
A-2.05.05P |
repérer les emplacements ou les points de levage sécuritaires |
les emplacements ou les points de levage sécuritaires sont repérés |
A-2.05.06P |
guider et positionner les charges |
les charges sont guidées et positionnées en utilisant des câbles stabilisateurs |
A-2.05.07P |
effectuer le gréage des charges |
le gréage des charges est effectué en suivant les procédures, les facteurs, les spécifications des fabricants, et les règlements provinciaux et territoriaux pour assurer la sécurité |
A-2.05.08P |
communiquer avec les opérateurs de l’équipement |
la communication avec les opérateurs de l’équipement se fait à l’aide de méthodes de communication approuvées |
A-2.05.09P |
entretenir l’équipement de hissage, de gréage et de levage |
l’équipement de hissage, de gréage et de levage est entretenu selon les spécifications des fabricants |
A-2.05.10P |
entreposer l’équipement de hissage, de gréage et de levage |
l’équipement de hissage, de gréage et de levage est entreposé selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- facteurs (au moment du choix) : les caractéristiques de la charge, l’environnement, la sécurité, la distance à parcourir et les obstacles
- facteurs (au moment du gréage) : les caractéristiques de charge, l’équipement et les accessoires, les facteurs environnementaux, les points d’ancrage et l’angle des élingues
- méthodes de communication : les signaux manuels, les appareils électroniques, et les signaux sonores et visuels
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.05.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de hissage, de gréage et de levage, de ses accessoires, de ses caractéristiques, de ses applications, de son entretien et de la façon de l’utiliser
- nommer les types d’équipements de hissage, de gréage et de levage et leurs accessoires, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les principes d’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage et de levage
- interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de hissage, de gréage et de levage figurant dans les spécifications
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement de hissage, de gréage et de levage
- reconnaître les éléments à considérer au moment de choisir l’équipement de hissage, de gréage et de levage
- décrire comment inspecter, utiliser, entretenir et entreposer l’équipement de hissage, de gréage et de levage
|
A-2.05.02L |
démontrer la connaissance des méthodes et des techniques utilisées pour effectuer des opérations de hissage, de gréage et de levage
- décrire les méthodes pour effectuer le gréage d’une charge (matériau ou équipement) et pour la sécuriser en vue du levage et du hissage
- décrire les méthodes pour effectuer un levage
- décrire comment effectuer des calculs afin de déterminer le poids de la charge
- reconnaître les types de nœuds, d’attaches, d’épissures et de coude et décrire leurs applications et les méthodes connexes
- reconnaître et interpréter les méthodes de communication utilisées au cours du hissage, du levage et du gréage et décrire les méthodes connexes
- décrire les méthodes pour s’assurer que la zone de travail est sécuritaire pour le levage
|
A-2.05.03L |
démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle propres au hissage, au gréage et au levage
- nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle propres au hissage, au gréage et au levage
|
A-2.05.04L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’équipement de hissage, de gréage et de levage
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’équipement de hissage, de gréage et de levage
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- méthodes pour effectuer un levage : la détermination de la charge, les méthodes de communication, le contrôle avant levage, la position de la charge et le contrôle après levage
- méthodes de communication : les signaux manuels, les appareils électroniques, et les signaux sonores et visuels
- méthodes pour s’assurer que la zone de travail est sécuritaire pour le levage : la supervision du levage, la sécurisation de la zone de travail et la communication
A-2.06 - Utiliser l’équipement d’accès
A-2.06 - Utiliser l’équipement d’accès
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.06.01P |
choisir et utiliser l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est choisi et utilisé dans les limites d’exploitation selon la tâche, l’état du chantier, les règlements provinciaux et territoriaux, les spécifications des fabricants et les exigences en matière de reconnaissance professionnelle |
A-2.06.02P |
inspecter et documenter l’état avant utilisation de l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est inspecté et l’état avant utilisation est documenté |
A-2.06.03P |
reconnaître les dangers lors de l’installation d’échelles et d’échafaudages |
les dangers sont reconnus et atténués lors de l’installation des échelles et des échafaudages |
A-2.06.04P |
installer, fixer, mettre de niveau et démonter l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est installé, fixé, mis de niveau et démonté selon les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-2.06.05P |
inspecter l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est inspecté, et l’équipement d’accès usé, endommagé ou non homologué est retiré du service |
A-2.06.06P |
entretenir l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est entreposé selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.06.07P |
entreposer l’équipement d’accès |
l’équipement d’accès est entreposé selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.06.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement d’accès, de ses caractéristiques, de ses applications, de son entretien et des façons de l’utiliser
- nommer les types d’équipements d’accès et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à l’utilisation de l’équipement d’accès
- décrire les principes de fonctionnement de l’équipementd’accès
- interpréter les renseignements relatifs à l’équipement d’accès figurant dans les spécifications des fabricants
- décrire comment inspecter, utiliser, entretenir et entreposer l’équipement d’accès
|
A-2.06.02L |
démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation de l’équipement d’accès
- nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’utilisation de l’équipement d’accès
|
A-2.06.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’équipement d’accès
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’équipement d’accès
|
A-2.07 - Utiliser l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
A-2.07 - Utiliser l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.07.01P |
choisir l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est choisi selon la tâche |
A-2.07.02P |
inspecter l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est inspecté, et l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage usé, endommagé ou non homologué est retiré du service |
A-2.07.03P |
mettre en place, régler et arrêter l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est mis en place, réglé et arrêté selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.07.04P |
reconnaître les matériaux inflammables |
les matériaux inflammables sont reconnus |
A-2.07.05P |
faire correspondre le matériau au composant spécifique à souder, à évaser et à fileter |
le matériau correspond au composant spécifique à souder, à évaser et à fileter selon la tâche |
A-2.07.06P |
organiser l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est organisé |
A-2.07.07P |
entretenir l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est entretenu selon les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
A-2.07.08P |
entreposer l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage |
l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage est entreposé dans un endroit propre et sec selon les politiques et les procédures de l’entreprise, les spécifications des fabricants et les pratiques exemplaires de l’industrie |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- matériaux : les alliages et les flux
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-2.07.01L |
démontrer la connaissance de l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage, de ses caractéristiques, de ses applications, de son entretien et de la façon de l’utiliser
- reconnaître les types d’équipements de soudage, d’évasement et de filetage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- nommer les types de matériaux utilisés pour le soudage et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
- décrire les exigences en matière de ventilation lors de l’utilisation de l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour l’utilisation de l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
- décrire les principes d’utilisation de l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
- interpréter les renseignements relatifs à l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage figurant dans les spécifications des fabricants
- décrire comment inspecter, utiliser, entretenir et entreposer l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
- décrire comment mettre en place, régler et arrêter l’équipement de soudage, d’évasement et de filetage
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- matériaux : les alliages et les flux
Tâche A-3 Organiser le travail
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes de système de chauffage à mazout organisent leur travail pour exécuter leurs tâches de manière sécuritaire, efficace et productive.
A-3.01 - Interpréter les dessins, les codes et les documents
A-3.01 - Interpréter les dessins, les codes et les documents
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.01.01P |
choisir et utiliser les instruments à dessin |
les instruments à dessin sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.01.02P |
déterminer les spécifications de l’équipement |
les spécifications de l’équipement sont déterminées selon les spécificationset les dessins |
A-3.01.03P |
déterminer l’équipement nécessaire |
l’équipement nécessaire est déterminé selon les spécifications de conception et les dessins |
A-3.01.04P |
faire les dessins à l’échelle |
les dessins sont faits à l’échelle pour déterminer l’emplacement de l’équipement, des accessoires, des trous et des services publics |
A-3.01.05P |
mettre à l’échelle les mesures métriques et impériales |
les mesures métriques et impériales sont mises à l’échelle |
A-3.01.06P |
trouver et interpréter les renseignements figurant dans les dessins, les codes, les normes, les règlements et les documents |
les renseignements figurant dans les dessins, les codes, les normes, les règlements et les documents sont trouvés et interprétés |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- spécifications de l’équipement : le poids, la dimension, l’emplacement des accès pour l’entretien et les matériaux
- spécifications : les spécifications techniques, du chantier, des fabricants, des entrepreneurs, des clients
- dessins : les bleus, les dessins d’atelier, les croquis et les schémas
- codes, normes et règlements : les codes de l’Association canadienne de normalisation (CSA) [le Code sur les chaudières, les appareils et les tuyauteries sous pression (CSA B51), le Code d’installation des appareils de combustion au mazout (CSA série B139), Appareils de combustion au mazout : Exigences générales (CSA B140), le Code sur le stockage et la manipulation du propane (CSA B149), le Code d’installation des systèmes de chauffage hydronique (CSA B214), le Code d’installation des appareils à combustibles solides et du matériel connexe (CSA B365), Maisons usinées (série CSA Z240 MH)]; le Code national du bâtiment (CNB); le Code canadien de l’électricité (CCE); le Code national de la plomberie – Canada (CNP); les codes et les règlements provinciaux et territoriaux; la National Fire Protection Association (NFPA); l’American National Standards Institute (ANSI); les Laboratoires des assureurs du Canada (ULC); les règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses (TMD) et à la santé et à la sécurité au travail (SST); le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et les règlements sur l’environnement
- documents : les permis, les garanties, les factures et les lois
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01L |
démontrer la connaissance des dessins, des codes, des normes, des règlements et des documents, de leurs caractéristiques et de leurs applications
- reconnaître les types de dessins, de codes, de normes, de règlements et de documents, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- nommer les vues utilisées sur les dessins
|
A-3.01.02L |
démontrer la connaissance des façons d’interpréter les dessins, les codes, les normes, les règlements et les documents
- décrire comment trouver et interpréter les renseignements figurant sur les dessins et dans les codes, les normes, les règlements et les documents
- nommer et interpréter les symboles et abréviations courants figurant sur les dessins
- reconnaître les types d’échelles et décrire leurs applications et la façon de les utiliser
- expliquer l’utilisation des dessins et des échelles de mesure
- décrire comment faire la conversion entre les unités de mesure métriques et impériales
|
A-3.01.03L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les codes, les normes et les règlements qui contribuent à la protection de l’environnement
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- dessins : les bleus, les dessins d’atelier, les croquis et les schémas
- codes, normes et règlements : les codes de la CSA [le Code sur les chaudières, les appareils et les tuyauteries sous pression (CSA B51), le Code d’installation des appareils de combustion au mazout (CSA série B139), Appareils de combustion au mazout : Exigences générales (CSA B140), le Code sur le stockage et la manipulation du propane (CSA B149), le Code d’installation des systèmes de chauffage hydronique (CSA B214), le Code d’installation des appareils à combustibles solides et du matériel connexe (CSA B365), Maisons usinées (série CSA Z240 MH)]; le CNB; le CCE; le CNP; les codes et les règlements provinciaux et territoriaux; la NFPA; l’ANSI; les ULC; les règlements relatifs au TMD et à la santé et à la sécurité au travail (SST); le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et les règlements sur l’environnement
- documents : les permis, les garanties, les factures et les lois
- vues utilisées sur les dessins : l’élévation, la vue en plan, les coupes, les vues détaillées et les vues isométriques
- renseignements figurant sur les dessins : les lignes, les légendes, les symboles et les abréviations, les notes et les spécifications, les nomenclatures et les échelles
- symboles et abréviations courants figurant sur les dessins : les conduits, les soudures, les composants électriques, les canalisations et les éléments architecturaux
A-3.02 - Remplir les documents
A-3.02 - Remplir les documents
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.02.01P |
remplir les documents écrits et électroniques |
les documents écrits et électroniques sont remplis selon les règlements provinciaux et territoriaux, et les politiques des clients et de l’entreprise |
A-3.02.02P |
utiliser l’équipement de documentation pour remplir les documents électroniques |
l’équipement de documentation est utilisé pour remplir les documents électroniques |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- documents écrits et électroniques : les bons de travail, les bons de commande, les factures de service, les garanties, les rapports d’inspection, les formulaires environnementaux, les permis, les devis et les estimations
- équipement de documentation : les ordinateurs, les appareils photo numériques, les caméras vidéo, les téléphones intelligents, les tablettes et les ordinateurs portatifs
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01L |
démontrer la connaissance des documents écrits et électroniques, de leur objectif, de leurs applications et de leur utilisation
- nommer les types et les sources de documents écrits et électroniques et décrire leurs applications
|
A-3.02.02L |
démontrer la connaissance des façons de remplir les documents
- décrire comment remplir les documents écrits et électroniques
|
A-3.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires pour remplir les documents
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs aux documents
|
A-3.02.04L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les documents écrits et électroniques qui contribuent à la protection de l’environnement
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- documents écrits et électroniques : les bons de travail, les bons de commande, les factures de service, les garanties, les rapports d’inspection, les formulaires environnementaux, les permis, les devis et les estimations
A-3.03 - Effectuer la configuration de base d’un système de distribution
A-3.03 - Effectuer la configuration de base d’un système de distribution
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.03.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.03.02P |
nommer les facteurs pour déterminer la configuration de base d’un système de distribution |
les facteurs permettant de déterminer la configuration de base d’un système de distribution sont nommés selon les calculs, les dessins, et les exigences et les spécifications de la tâche |
A-3.03.03P |
prendre les mesures du chantier |
les mesures du chantier sont prises pour l’équipement et les composants, et leur emplacement/orientation sont vérifiés selon les règlements provinciaux et territoriaux, et pour faciliter l’entretien et le bon fonctionnement général |
A-3.03.04P |
calculer les gains et les pertes de chaleur |
les gains et les pertes de chaleur sont calculés selon la tâche |
A-3.03.05P |
déterminer l’emplacement des tuyaux et des conduits |
l’emplacement des tuyaux et des conduits est déterminé selon les dessins, les calculs et la tâche |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- facteurs : la taille et la construction du bâtiment, l’application, le type d’appareil et de composants, les pertes de chaleur, les occupants, l’emplacement géographique et le facteur éolien
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-3.03.01L |
démontrer la connaissance des méthodes permettant d’effectuer la configuration de base d’un système de distribution
- nommer les outils et l’équipement utilisés pour effectuer la configuration de base d’un système de distribution et décrire la façon de les utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour effectuer la configuration de base d’un système de distribution
- décrire comment effectuer la configuration de base d’un système de distribution
- déterminer les facteurs et interpréter les renseignementsrelatifs à la configuration figurant sur les dessins et dans les spécifications
- décrire comment prendre les mesures du chantier
- décrire comment calculer les gains et les pertes de chaleur
- décrire comment déterminer l’emplacement des tuyaux et des conduits
|
A-3.03.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la configuration de base d’un système de distribution
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la configuration de base d’un système de distribution
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- facteurs : la taille et la construction du bâtiment, l’application, le type d’appareil et de composants, les pertes de chaleur, les occupants, l’emplacement géographique et le facteur éolien
A-3.04 - Organiser les matériaux et les composants
A-3.04 - Organiser les matériaux et les composants
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.04.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.04.02P |
choisirles matériaux et lescomposants |
les matériaux et les composants sont choisis selon les spécifications de la tâche |
A-3.04.03P |
préparer les matériaux et les composants |
les matériaux et les composants sont préparés selon la tâche |
A-3.04.04P |
commander les matériaux et les composants |
les matériaux et les composants sont commandés selon les spécifications de la tâche |
A-3.04.05P |
prendre les mesures du chantier |
les mesures du chantier sont prises selon la tâche |
A-3.04.06P |
nettoyer les tuyaux et les raccords |
les tuyaux et les raccords sont nettoyés selon les pratiques exemplaires de l’industrie |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-3.04.01L |
démontrer la connaissance des matériaux et des composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement
- déterminer les types de matériaux et de composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les principes de fonctionnement des matériaux et des composants
- interpréter les renseignements relatifs aux matériaux et aux composants figurant dans les dessins et les spécifications
|
A-3.04.02L |
démontrer la connaissance des façons d’organiser les matériaux et les composants
- nommer les outils et l’équipement utilisés pour organiser les matériaux et les composants et décrire la façon de les utiliser
- décrire comment choisir et préparer les matériaux et les composants
- décrire comment commander les matériaux et des composants
- décrire comment prendre les mesures du chantier
- décrire comment nettoyer les tuyaux et les raccords
|
A-3.05 - Mettre en service les appareils et les composants
A-3.05 - Mettre en service les appareils et les composants
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.05.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.05.02P |
vérifier le fonctionnement des appareils et de leurs composants |
le fonctionnement des appareils et de leurs composants est vérifié selon les tests, les mesures et les spécifications des fabricants |
A-3.05.03P |
vérifier le fonctionnement du système |
le fonctionnement du système est vérifié en mesurant les conditions du système selon l’état du chantier et les spécifications des fabricants |
A-3.05.04P |
effectuer l’analyse du système |
l’analyse du système est effectuée selon les pratiques exemplaires de l’industrie et les codes, les normes et les règlements |
A-3.05.05P |
effectuer une inspection visuelle |
une inspection visuelle est effectuée pour déceler les défauts sur le système |
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-3.05.01L |
démontrer la connaissance des appareils et des composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement
- déterminer les types d’appareils et de composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
- décrire les principes de fonctionnement des appareils et des composants
- interpréter les renseignements relatifs aux appareils et à leurs composants figurant dans les dessins et les spécifications
|
A-3.05.02L |
démontrer la connaissance des méthodes de mise en service des appareils et des composants
- nommer les outils et l’équipement utilisés pour mettre en service les appareils et les composants, et décrire la façon de les utiliser
- reconnaître les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la mise en service des appareils et des composants
- décrire comment mettre en service les appareils et les composants
- décrire comment inspecter les appareils et les composants
|
A-3.05.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la mise en service des appareils et des composants
- nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la mise en service des appareils et des composants
|
A-3.05.04L |
démontrer la connaissance des pratiques de durabilité et de gérance de l’environnement
- nommer les pratiques qui contribuent à la protection de l’environnement
|
Tâche A-4 Maintenir un apprentissage continu
Description de la tâche
Les techniciens et les techniciennes de système de chauffage à mazout doivent se tenir au courant des principes de la science du bâtiment, des pratiques durables et des pratiques exemplaires de l’industrie, et des technologies émergentes introduites dans le métier. Ils doivent se tenir informés des nouveautés concernant l’évolution des codes et des règlements, les types d’équipement, les sources d’énergie et les matériaux.
A-4.01 - Mettre à niveau ses compétences en matière de nouvelles pratiques et méthodes du métier
A-4.01 - Mettre à niveau ses compétences en matière de nouvelles pratiques et méthodes du métier
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.01.01P |
appliquer les méthodes d’apprentissage continu |
les méthodes d’apprentissage continu sont appliquées |
A-4.01.02P |
élaborer et tenir à jour un plan de perfectionnement personnel et professionnel |
un plan de perfectionnement personnel et professionnel est élaboré et tenu à jour avec des objectifs d’apprentissage (à court et à long terme) et des calendriers |
A-4.01.03P |
nommer les mesures de soutien et les ressources accessibles en matière d’apprentissage |
les mesures de soutien et les ressources accessibles en matière d’apprentissage sont nommées |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- méthodes d’apprentissage continu : participer activement aux processus d’évaluation du rendement et prendre les mesures appropriées après les rétroactions; rechercher activement les occasions d’apprentissage (séminaires, webinaires, formations, balados, recherches indépendantes) et y participer; conserver toutes les reconnaissances professionnelles et les formations; améliorer et tenir à jour les compétences informatiques et technologiques; diffuser les résultats de l’apprentissage et les concepts découverts avec d’autres personnes et transférer les connaissances dans la pratique
- mesures de soutien et ressources : les réseaux et les associations professionnels, les séminaires de fabricants, la collaboration avec des collègues et des membres de la communauté, les services de counseling, les services de mentorat, les groupes de soutien par des pairs, les ressources en ligne et les salons professionnels
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-4.01.01L |
démontrer la connaissance de la mise à niveau des compétences en matière de nouvelles pratiques et méthodes du métier
- nommer les méthodes d’apprentissage continu
- expliquer l’importance de se tenir au courant des nouvelles pratiques et méthodes du métier
- nommer les mesures de soutien et les ressources en matière d’apprentissage
|
A-4.01.02L |
démontrer la connaissance du plan de perfectionnement personnel et professionnel
- nommer les composants d’un portfolio professionnel
- décrire le lien entre le professionnalisme et l’apprentissage continu
- décrire comment évaluer les besoins d’apprentissage personnels
- nommer les facteurs qui peuvent avoir des répercussions sur les besoins et les objectifs d’apprentissage
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- méthodes d’apprentissage continu : participer activement aux processus d’évaluation du rendement et prendre les mesures appropriées après les rétroactions; rechercher activement les occasions d’apprentissage (séminaires, webinaires, formations, balados, recherches indépendantes) et y participer; conserver toutes les reconnaissances professionnelles et les formations; améliorer et tenir à jour les compétences informatiques et technologiques; diffuser les résultats de l’apprentissage et les concepts découverts avec d’autres personnes et transférer les connaissances dans la pratique
- mesures de soutien et ressources : les réseaux et les associations professionnels, les séminaires de fabricants, la collaboration avec des collègues et des membres de la communauté, les services de counseling, les services de mentorat, les groupes de soutien par des pairs, les ressources en ligne et les salons professionnels
- composants d’un portfolio professionnel : le CV, les certificats, les licences, les diplômes, les titres, les relevés de notes, les compétences monnayables, les réalisations professionnelles, les échantillons de travaux, les récompenses et les références
- facteurs : les nouvelles technologies, les tendances et pratiques du secteur, la mise à jour des compétences et les changements législatifs et réglementaires
A-4.02 - Mettre à niveau ses compétences en matière de technologies émergentes
A-4.02 - Mettre à niveau ses compétences en matière de technologies émergentes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.02.01P |
lire les informations sur les dernières avancées et les technologies émergentes |
les informations sur les dernières avancées et les technologies émergentes sont lues pour rester au courant |
A-4.02.02P |
suivre des séminaires, des webinaires et des séances d’information |
des séminaires, webinaires et séances d’information organisés par les fabricants d’équipements, les fournisseurs, les syndicats et les employeurs sont suivis |
A-4.02.03P |
diffuser les informations sur les nouveaux équipements auprès des collègues et de la direction |
les informations sur les nouveaux équipements sont diffusées auprès des collègues et de la direction, et les avantages sont expliqués |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- informations : la documentation des fabricants, les ressources en ligne, et les revues et les magazines spécialisés
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-4.02.01L |
démontrer la connaissance de la mise à niveau des compétences en matière de technologies émergentes
- nommer les types d’informations sur les technologies émergentes
- expliquer l’importance de se tenir au courant des technologies émergentes
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- informations : la documentation des fabricants, les ressources en ligne, et les revues et les magazines spécialisés
Tâche A-5 Utiliser les techniques de communication et de mentorat
Description de la tâche
L’apprentissage d’un métier se fait principalement en milieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et connaissances aux apprentis et mettent en commun leurs connaissances. L’apprentissage consiste et a toujours consisté à encadrer, à acquérir des compétences et à les transmettre. En raison de son importance pour les métiers, cette tâche porte sur les activités liées à la communication en milieu de travail et aux compétences de mentorat.
A-5.01 - Utiliser les techniques de communication
A-5.01 - Utiliser les techniques de communication
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.01.01P |
démontrer les pratiques de communication aux personnes ou à un groupe |
les consignes et les messages sont compris par toutes les parties visées |
A-5.01.02P |
écouter en utilisant des pratiques d’écoute active |
les pratiques d’écoute active sont utilisées |
A-5.01.03P |
parler clairement en utilisant les bons termes de l’industrie pour assurer la compréhension |
la compréhension du message est confirmée par toutes les parties |
A-5.01.04P |
recevoir des instructions et y répondre |
la réponse aux instructions indique la compréhension |
A-5.01.05P |
recevoir de la rétroaction sur les travaux terminés ou effectués et y répondre |
la réponse à la rétroaction indique la compréhension et les mesures correctives sont prises |
A-5.01.06P |
expliquer et fournir de la rétroaction |
des explications et de la rétroaction sont fournies et la tâche est effectuée selon les consignes |
A-5.01.07P |
communiquer sa compréhension et son niveau de confiance pour la réalisation des tâches liées au métier |
des possibilités de s’exercer et de s’exposer progressivement à de nouvelles tâches sont proposées et la compréhension est confirmée |
A-5.01.08P |
utiliser les questions afin d’améliorer la communication |
les questions servent à améliorer la compréhension, la formation en milieu de travail et l’établissement d’objectifs |
A-5.01.09P |
participer aux réunions de sécurité et d’information |
la participation aux réunions signifie que l’information est transmise aux employés, et qu’elle est mise en application |
A-5.01.10P |
envoyer et recevoir des messages électroniques |
les messages électroniques sont envoyés et reçus en faisant preuve de professionnalisme, en utilisant un langage simple et des expressions claires, selon les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-5.01.11P |
utiliser les outils en ligne |
les outils en ligne sont utilisés pour communiquer |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- écoute active : écouter, interpréter, réfléchir, répondre et paraphraser
- messages électroniques : les courriels et les messages textes
- outils en ligne : les vidéoconférences, les téléconférences et les applications
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-5.01.01L |
démontrer la connaissance de la terminologie du métier
- définir les termes utilisés dans le métier
|
A-5.01.02L |
démontrer la connaissance des pratiques de communication efficaces
- décrire l’importance de la communication, verbale et non verbale, avec les personnes sur le lieu de travail
- décrire l’importance du travail en équipe
- déterminer les sources de renseignements pour communiquer efficacement
- nommer les styles d’apprentissages et de communication
- décrire les compétences efficaces en matière d’écoute et de communication verbale
- décrire comment recevoir et donner des instructions de manière efficace
- connaître les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail
- reconnaître la valeur de la diversité, de l’équité et de l’inclusion en milieu de travail
- reconnaître la communication qui constitue de l’intimidation, du harcèlement et de la discrimination
- déterminer les styles de communication appropriés aux différents systèmes et applications de messages électroniques et d’outils en ligne
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- personnes sur le lieu de travail : les autres gens de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les représentants provinciaux et territoriaux, les fabricants et les administrateurs de bureau
- sources de renseignements : les règlements, les codes, les exigences en matière de santé et sécurité au travail, les exigences provinciales et territoriales, les plans, les dessins, les spécifications et les documents de l’entreprise et du client
- styles d’apprentissage : visuel, auditif, kinesthésique
- responsabilités et attitudes personnelles : poser des questions; travailler de façon sécuritaire; accepter la rétroaction constructive; gérer son temps et être ponctuel; respecter l’autorité; bien gérer le matériel, les outils et les biens; et travailler efficacement
- harcèlement : tel qu’il est défini par les commissions des droits de la personne du Canada et des provinces et territoires
- discrimination : selon la définition de la Loi canadienne sur les droits de la personne et les lois des provinces et des territoires sur les droits de la personne
- messages électroniques : les courriels et les messages textes
- outils en ligne : les vidéoconférences, les téléconférences et les applications
A-5.02 - Utiliser les techniques de mentorat
A-5.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
NV |
oui |
oui |
oui |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.02.01P |
cibler et communiquer les objectifs d’apprentissage et le but de la leçon |
l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon |
A-5.02.02P |
relier la leçon à d’autres leçons et projets |
l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage imprévues sont définis |
A-5.02.03P |
démontrer l’exercice d’une compétence à un apprenti ou à un apprenant |
les étapes requises pour démontrer une compétencesont exécutées |
A-5.02.04P |
établir les conditions requises pour qu’un apprenti ou un apprenant puisse mettre en pratique une compétence |
les conditions de pratique sont mises en place pour permettre à l’apprenti ou à l’apprenant de pratiquer la compétence de façon sécuritaire |
A-5.02.05P |
créer des conditions dans lesquelles l’apprenti ou l’apprenant se sent à l’aise pour communiquer et poser des questions |
les conditions sont telles que l’apprenti ou l’apprenant se sent à l’aise pour communiquer et poser des questions |
A-5.02.06P |
nommer et aborder les multiples techniques possibles pour effectuer les tâches liées au métier ainsi que les options qui peuvent s’avérer les plus efficaces pour l’apprenti ou l’apprenant |
les multiples techniques possibles pour effectuer les tâches liées au métier ainsi que les options qui peuvent s’avérer les plus efficaces pour l’apprenti ou l’apprenant sont nommées et abordées |
A-5.02.07P |
évaluer l’habileté de l’apprenti ou de l’apprenant à accomplir des tâches avec de plus en plus d’autonomie |
le rendement de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique jusqu’au point où il peut exercer sa compétence avec peu de supervision |
A-5.02.08P |
donner de la rétroaction positive et constructive |
l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou constructive |
A-5.02.09P |
encourager les apprentis ou les apprenants à suivre des formations techniques |
les formations techniques sont terminées dans les délais prescrits par les autorités en matière d’apprentissage |
A-5.02.10P |
soutenir les pratiques contre le harcèlement et contre la discrimination sur le lieu de travail |
le milieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
A-5.02.11P |
soutenir les mesures d’accommodement et les façons différentes de travailler qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant |
les mesures d’accommodement et les façons différentes de travailler qui conviennent à l’apprenti ou à l’apprenant sont soutenus |
A-5.02.12P |
évaluer si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier durant la période d’essai |
l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à cibler ses forces ou ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier |
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- étapes requises pour démontrer une compétence : comprendre le qui, le quoi, le lieu, le quand, le pourquoi et le comment; expliquer; montrer; encourager; et faire un suivi pour s’assurer que la compétence est correctement mise en pratique
- conditions de pratique : guidées, à indépendance limitée ou à indépendance complète
- harcèlement : tel qu’il est défini par les commissions des droits de la personne du Canada et des provinces et territoires
- discrimination : selon la définition de la Loi canadienne sur les droits de la personne et les lois des provinces et des territoires sur les droits de la personne
Connaissances
Code de référence |
Résultats et objectifs d’apprentissage |
A-5.02.01L |
démontrer la connaissance des stratégies d’apprentissage des compétences sur le lieu de travail
- décrire l’importance de l’expérience individuelle
- décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail
- déterminer les préférences individuelles en matière d’apprentissage et expliquer en quoi celles-ci se rattachent à l’apprentissage de nouvelles compétences
- décrire l’importance d’avoir différents types de compétences sur le lieu de travail
- décrire l’importance des Compétences pour réussir (compétences essentielles) sur le lieu de travail
- nommer les différents styles d’apprentissage
- présenter différents besoins d’apprentissage et les stratégies pour y répondre
- présenter les stratégies pour aider l’apprentissage d’une compétence
|
A-5.02.02L |
démontrer la connaissance des stratégies pour l’enseignement des compétences en milieu de travail
- reconnaître les différents rôles joués par le mentor en milieu de travail
- expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon
- déterminer comment choisir le moment opportun pour présenter une leçon
- expliquer l’importance de lier les leçons
- déterminer le contexte de l’apprentissage des compétences
- décrire les facteurs à considérer lors de la mise en place d’occasions pour pratiquer les compétences
- expliquer l’importance de fournir une rétroaction
- cibler les techniques pour donner de la rétroaction efficace
- décrire l’évaluation des compétences
- cibler les méthodes pour évaluer le progrès
- expliquer comment adapter la leçon à différentes situations
|
Champ d’application (y compris, sans toutefois s’y limiter)
- Compétences pour réussir (compétences essentielles) : l’adaptabilité, la collaboration, la communication, la créativité et l’innovation, les compétences numériques, le calcul, la résolution de problèmes, la lecture et l’écriture
- styles d’apprentissage : visuel, auditif, kinesthésique
- besoins d’apprentissage : les difficultés d’apprentissage, les préférences en matière d’apprentissage et les connaissances de la langue
- stratégies pour aider l’apprentissage d’une compétence : comprendre les principes de base des instructions, développer des compétences en accompagnement, être mature et patient, et fournir de la rétroaction