Table des matières
Tâche E-11 Effectuer la planification prélevage
Description de la tâche
Les opérateurs et les opératrices de grue automotrice coordonnent les responsabilités de levage avec les membres de l’équipe et les autres corps de métier au cours des réunions prélevage. Il s’agit d’une étape cruciale de la planification des levages.
La planification prélevage peut varier d’un plan simple et informel à un processus détaillé faisant intervenir plusieurs autres parties comme les entreprises, les ingénieurs et les ingénieures, la clientèle, et les sous-traitants et les sous-traitantes.
E-11.01-Participer à la planification des levages de routine, techniques et spécialisés
E-11.01-Participer à la planification des levages de routine, techniques et spécialisés
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
E-11.01.01P |
confirmer les besoins en dessins techniques |
les besoins en dessins techniques sont confirmés conformément aux politiques de l’entreprise et aux exigences propres au chantier |
E-11.01.02P |
interpréter et vérifier les dessins techniques et les exigences propres au chantier |
les dessins techniques et les exigences propres au chantier sont interprétés et vérifiés pour s’assurer que le levage se déroule comme prévu |
E-11.01.03P |
vérifier les conditions de levage |
les conditions de levage sont vérifiées |
Champ d’application
- les conditions de levage comprennent : les conditions environnementales; la configuration, l’emplacement et l’installation de la grue; les responsabilités de signalisation; le poids de la charge; la zone de rotation de l’arrière de la grue; le parcours de la charge; les distances de dégagement; l’état du sol
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
E-11.01.01L |
démontrer la connaissance de la façon de planifier les levages |
définir les termes associés à la planification prélevage |
nommer les types de levages spécialisés, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications |
nommer les sources d’information liées à la planification prélevage |
interpréter l’information relative aux opérations de levage figurant sur les dessins techniques et dans les spécifications des fabricants |
déterminer les conditions de levage à prendre en compte dans la planification prélevage |
déterminer la séquence des tâches à accomplir |
nommer les composants d’un plan prélevage |
E-11.01.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la planification prélevage |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la planification prélevage |
Champ d’application
- les types de levages spécialisés comprennent : les levages à plusieurs grues, les levages de personnel, les charges debout
- les sources d’information comprennent : le superviseur, la documentation (plans de levage), les dessins, les professionnels concernés, les clients, les fabricants
- les conditions de levage comprennent : les conditions environnementales; la configuration, l’emplacement et l’installation de la grue; les responsabilités de signalisation; le poids de la charge; la zone de rotation de l’arrière de la grue; le parcours de la charge; les distances de dégagement; l’état du sol
- les composants d’un plan prélevage comprennent : le choix, l’emplacement et l’installation de la grue; les besoins en cales et en tapis de grue; la préparation du sol; les exigences de mobilité sur le chantier; le plan de communication; les responsabilités du personnel; les exigences en matière de barrières; les exigences en matière de mise à la terre et de liaison; le poids de la charge et l’emplacement du centre de gravité; la configuration du gréage; l’ordonnancement; les outils et l’équipement; les politiques de l’entreprise et du chantier; le dessin de chantier
E-11.02-Évaluer les risques et les dangers
E-11.02-Évaluer les risques et les dangers
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
E-11.02.01P |
repérer les dangers |
les dangers sont repérés |
E-11.02.02P |
consulter le responsable des services publics locaux pour confirmer l’emplacement des services et la distance minimale d’approche sécuritaire |
le responsable des services publics locaux est consulté pour confirmer l’emplacement des services et la distance minimale d’approche sécuritaire |
E-11.02.03P |
recommander des contrôles pour éliminer ou réduire au minimum les risques et les dangers |
des contrôles sont recommandés pour éliminer ou réduire au minimum les risques et les dangers |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les lignes haute tension aériennes, les infrastructures souterraines, les services publics souterrains, les obstacles ayant un impact sur les distances de dégagement, l’état du sol, les conditions environnementales
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
E-11.02.01L |
démontrer la connaissance de la façon d’évaluer les risques et les dangers |
définir les termes associés à la planification prélevage |
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres à la planification prélevage |
nommer les considérations et les exigences à prendre en compte dans la planification prélevage |
E-11.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la planification prélevage |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la planification prélevage |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les lignes haute tension aériennes, les infrastructures souterraines, les services publics souterrains, les obstacles ayant un impact sur les distances de dégagement, l’état du sol, les conditions environnementales
- les considérations et les exigences comprennent : l’évaluation des risques, l’évaluation du chantier (état du chantier et du sol, accès à la grue, obstacles, dangers électriques), les permis
Tâche E-12 Installer la grue
Description de la tâche
Les opérateurs et les opératrices de grue automotrice installent les grues en fonction des plans prélevage et des spécifications des fabricants. L’installation et le positionnement appropriés de la grue sont à la base de toutes les opérations de levage sécuritaires.
E-12.01-Effectuer l’inspection finale du chantier
E-12.01-Effectuer l’inspection finale du chantier
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
E-12.01.01P |
s’assurer que les dangers présents sur le chantier ont été réduits au minimum ou éliminés et qu’aucun nouveau danger ne s’est présenté depuis la planification prélevage |
les dangers présents sur le chantier ont été réduits au minimum ou éliminés et aucun nouveau danger ne s’est présenté depuis la planification prélevage |
E-12.01.02P |
repérer et signaler les différences par rapport aux dessins techniques |
les différences par rapport aux dessins techniques sont repérées et signalées |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les lignes haute tension aériennes, les infrastructures souterraines, les services publics souterrains, les obstacles ayant un impact sur les distances de dégagement, l’état du sol, les conditions environnementales
- les différences comprennent : l’ajout d’un obstacle dans la trajectoire de levage, la modification des dimensions ou du poids de la charge à lever, le changement de rayon
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
E-12.01.01L |
démontrer la connaissance de la façon de préparer le chantier pour les opérations de grutage |
définir les termes associés à la préparation du chantier |
déterminer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres à la préparation du chantier |
interpréter l’information relative à la préparation du chantier figurant sur les dessins et les spécifications |
décrire comment effectuer l’inspection finale du chantier |
E-12.01.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la préparation du chantier pour les opérations de grutage |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la préparation du chantier pour les opérations de grutage |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les lignes haute tension aériennes, les infrastructures souterraines, les services publics souterrains, les obstacles ayant un impact sur les distances de dégagement, l’état du sol, les conditions environnementales
- l’information comprend : les plans de levage, les dessins de chantier, les spécifications des fabricants, l’emplacement des services publics, les dessins techniques, les pressions de portance
E-12.02-Positionner la grue
E-12.02-Positionner la grue
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
E-12.02.01P |
mesurer le rayon et consulter les spécifications des fabricants dans les tableaux de charge |
le rayon est mesuré et les spécifications des fabricants dans les tableaux de charge sont consultées |
E-12.02.02P |
suivre les dessins techniques et établir les points de référence |
les points de référence sont établis selon les dessins techniques |
E-12.02.03P |
déterminer l’emplacement de la grue en tenant compte des facteurs |
l’emplacement de la grue est déterminé en tenant compte des facteurs |
E-12.02.04P |
orienter la grue de façon à pouvoir déployer les stabilisateurs et les chenilles |
la grue est orientée de façon à pouvoir déployer les stabilisateurs et les chenilles |
Champ d’application
- les facteurs comprennent : les dimensions de la charge, le poids de la charge, le parcours de la charge, la zone de rotation de l’arrière de la grue, les obstacles, les distances de dégagement, le type d’opération, la capacité figurant sur le tableau des charges
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
E-12.02.01L |
démontrer la connaissance de la façon de positionner les grues |
définir les termes associés au positionnement des grues |
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres au positionnement des grues |
nommer les outils et l’équipement utilisés lors des opérations de positionnement, et décrire leurs applications et comment les utiliser |
décrire comment déterminer l’emplacement et l’installation de la grue |
décrire comment résoudre les problèmes liés aux opérations de positionnement |
interpréter l’information relative au positionnement des grues figurant sur les dessins et les spécifications |
nommer les facteurs à prendre en compte pour positionner les grues |
E-12.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au positionnement des grues |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au positionnement des grues |
Champ d’application
- les dangers comprennent : le sol inégal, le sol mou, les services publics souterrains, les points de pincement, la disponibilité et l’état des matériaux de calage
- les facteurs comprennent : les dimensions de la charge, le poids de la charge, le parcours de la charge, la zone de rotation de l’arrière de la grue, les obstacles, les distances de dégagement, le type d’opération, la capacité figurant sur le tableau des charges
E-12.03-Terminer l’installation
E-12.03-Terminer l’installation
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
oui |
oui |
NV |
oui |
NV |
oui |
oui |
oui |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
E-12.03.01P |
déterminer l’installation |
l’installation est déterminée conformément aux spécifications des fabricants et au plan de levage |
E-12.03.02P |
déterminer les besoins en cales et en tapis de grue selon l’état du sol |
les besoins en cales et en tapis de grue sont déterminés selon l’état du sol, le plan géotechnique ou le plan de levage |
E-12.03.03P |
mettre la grue de niveau |
la grue est mise de niveau en utilisant les stabilisateurs ou en plaçant des cales sous les chenilles |
E-12.03.04P |
confirmer que la grue est de niveau |
le niveau de la grue est confirmé avec des outils et de l’équipement |
Champ d’application
- l’installation comprend : la position des stabilisateurs, les chenilles rentrées ou sorties, la longueur de la flèche, les configurations des contrepoids
- les outils et l’équipement comprennent : le niveau, l’affichage informatisé de la grue, le câble de levage comme fil à plomb
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
E-12.03.01L |
démontrer la connaissance de la façon de terminer l’installation des grues |
définir les termes associés au positionnement des grues |
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres au calage et à la mise de niveau des grues |
nommer les outils et l’équipement utilisés lors des opérations de calage et de mise de niveau, et décrire leurs applications et comment les utiliser |
décrire comment déterminer les besoins en cales et en tapis de grue |
décrire comment effectuer les opérations de calage et de mise de niveau |
décrire comment résoudre les problèmes liés aux opérations de calage et de mise de niveau |
interpréter le plan géotechnique ou le plan de levage, et décrire comment confirmer les configurations |
E-12.03.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au positionnement des grues |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au positionnement des grues |
Champ d’application
- les dangers comprennent : le sol inégal, le sol mou, les services publics souterrains, les points de pincement, la disponibilité, l’état des matériaux de calage
- les outils et l’équipement comprennent : le niveau, l’affichage informatisé de la grue, le câble de levage comme fil à plomb