Activité Principale E - Planifier le levage, préparer le chantier et installer la grue

Table des matières

Tâche E-11 Effectuer la planification prélevage

Description de la tâche

Les opérateurs et les opératrices de grue automotrice coordonnent les responsabilités de levage avec les membres de l’équipe et les autres corps de métier au cours des réunions prélevage. Il s’agit d’une étape cruciale de la planification des levages.
La planification prélevage peut varier d’un plan simple et informel à un processus détaillé faisant intervenir plusieurs autres parties comme les entreprises, les ingénieurs et les ingénieures, la clientèle, et les sous-traitants et les sous-traitantes.

E-11.01-Participer à la planification des levages de routine, techniques et spécialisés

E-11.01-Participer à la planification des levages de routine, techniques et spécialisés
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-11.01.01P confirmer les besoins en dessins techniques les besoins en dessins techniques sont confirmés conformément aux politiques de l’entreprise et aux exigences propres au chantier
E-11.01.02P interpréter et vérifier les dessins techniques et les exigences propres au chantier les dessins techniques et les exigences propres au chantier sont interprétés et vérifiés pour s’assurer que le levage se déroule comme prévu
E-11.01.03P vérifier les conditions de levage les conditions de levage sont vérifiées

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-11.01.01L démontrer la connaissance de la façon de planifier les levages définir les termes associés à la planification prélevage
nommer les types de levages spécialisés, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les sources d’information liées à la planification prélevage
interpréter l’information relative aux opérations de levage figurant sur les dessins techniques et dans les spécifications des fabricants
déterminer les conditions de levage à prendre en compte dans la planification prélevage
déterminer la séquence des tâches à accomplir
nommer les composants d’un plan prélevage
E-11.01.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la planification prélevage nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la planification prélevage

Champ d’application

E-11.02-Évaluer les risques et les dangers

E-11.02-Évaluer les risques et les dangers
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-11.02.01P repérer les dangers les dangers sont repérés
E-11.02.02P consulter le responsable des services publics locaux pour confirmer l’emplacement des services et la distance minimale d’approche sécuritaire le responsable des services publics locaux est consulté pour confirmer l’emplacement des services et la distance minimale d’approche sécuritaire
E-11.02.03P recommander des contrôles pour éliminer ou réduire au minimum les risques et les dangers des contrôles sont recommandés pour éliminer ou réduire au minimum les risques et les dangers

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-11.02.01L démontrer la connaissance de la façon d’évaluer les risques et les dangers définir les termes associés à la planification prélevage
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres à la planification prélevage
nommer les considérations et les exigences à prendre en compte dans la planification prélevage
E-11.02.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la planification prélevage nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la planification prélevage

Champ d’application

Tâche E-12 Installer la grue

Description de la tâche

Les opérateurs et les opératrices de grue automotrice installent les grues en fonction des plans prélevage et des spécifications des fabricants. L’installation et le positionnement appropriés de la grue sont à la base de toutes les opérations de levage sécuritaires.

E-12.01-Effectuer l’inspection finale du chantier

E-12.01-Effectuer l’inspection finale du chantier
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-12.01.01P s’assurer que les dangers présents sur le chantier ont été réduits au minimum ou éliminés et qu’aucun nouveau danger ne s’est présenté depuis la planification prélevage les dangers présents sur le chantier ont été réduits au minimum ou éliminés et aucun nouveau danger ne s’est présenté depuis la planification prélevage
E-12.01.02P repérer et signaler les différences par rapport aux dessins techniques les différences par rapport aux dessins techniques sont repérées et signalées

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-12.01.01L démontrer la connaissance de la façon de préparer le chantier pour les opérations de grutage définir les termes associés à la préparation du chantier
déterminer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres à la préparation du chantier
interpréter l’information relative à la préparation du chantier figurant sur les dessins et les spécifications
décrire comment effectuer l’inspection finale du chantier
E-12.01.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la préparation du chantier pour les opérations de grutage nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la préparation du chantier pour les opérations de grutage

Champ d’application

E-12.02-Positionner la grue

E-12.02-Positionner la grue
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-12.02.01P mesurer le rayon et consulter les spécifications des fabricants dans les tableaux de charge le rayon est mesuré et les spécifications des fabricants dans les tableaux de charge sont consultées
E-12.02.02P suivre les dessins techniques et établir les points de référence les points de référence sont établis selon les dessins techniques
E-12.02.03P déterminer l’emplacement de la grue en tenant compte des facteurs l’emplacement de la grue est déterminé en tenant compte des facteurs
E-12.02.04P orienter la grue de façon à pouvoir déployer les stabilisateurs et les chenilles la grue est orientée de façon à pouvoir déployer les stabilisateurs et les chenilles

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-12.02.01L démontrer la connaissance de la façon de positionner les grues définir les termes associés au positionnement des grues
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres au positionnement des grues
nommer les outils et l’équipement utilisés lors des opérations de positionnement, et décrire leurs applications et comment les utiliser
décrire comment déterminer l’emplacement et l’installation de la grue
décrire comment résoudre les problèmes liés aux opérations de positionnement
interpréter l’information relative au positionnement des grues figurant sur les dessins et les spécifications
nommer les facteurs à prendre en compte pour positionner les grues
E-12.02.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au positionnement des grues nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au positionnement des grues

Champ d’application

E-12.03-Terminer l’installation

E-12.03-Terminer l’installation
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui NV oui NV oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-12.03.01P déterminer l’installation l’installation est déterminée conformément aux spécifications des fabricants et au plan de levage
E-12.03.02P déterminer les besoins en cales et en tapis de grue selon l’état du sol les besoins en cales et en tapis de grue sont déterminés selon l’état du sol, le plan géotechnique ou le plan de levage
E-12.03.03P mettre la grue de niveau la grue est mise de niveau en utilisant les stabilisateurs ou en plaçant des cales sous les chenilles
E-12.03.04P confirmer que la grue est de niveau le niveau de la grue est confirmé avec des outils et de l’équipement

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-12.03.01L démontrer la connaissance de la façon de terminer l’installation des grues définir les termes associés au positionnement des grues
déterminer les dangers et décrire les pratiques de travail sécuritaires propres au calage et à la mise de niveau des grues
nommer les outils et l’équipement utilisés lors des opérations de calage et de mise de niveau, et décrire leurs applications et comment les utiliser
décrire comment déterminer les besoins en cales et en tapis de grue
décrire comment effectuer les opérations de calage et de mise de niveau
décrire comment résoudre les problèmes liés aux opérations de calage et de mise de niveau
interpréter le plan géotechnique ou le plan de levage, et décrire comment confirmer les configurations
E-12.03.02L démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au positionnement des grues nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au positionnement des grues

Champ d’application