Activité principale E - Faire la maintenance des transmissions, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Table des matières

Tâche E-23 Faire la maintenance des embrayages, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Les embrayages transfèrent l’énergie et offrent des moyens de déconnexion entre le moteur et l’élément mis en mouvement. Les embrayages sont moins fréquents sur les machines lourdes tout-terrain que dans le transport commercial, mais certaines machines utilisées précisément pour certaines activités y ont recours, comme les embrayages basculeurs et les machines lourdes plus anciennes.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent faire la maintenance, diagnostiquer les problèmes et réparer les embrayages pour accroître la longévité et le fonctionnement optimal de l’équipement.

E-23.01 - Faire la maintenance des embrayages

E-23.01 - Faire la maintenance des embrayages
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-23.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.02P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les fuites et les composants usés, endommagés ou défectueux
E-23.01.04P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-23.01.05P vérifier les niveaux des fluides les niveaux des fluides sont vérifiés pour déterminer s’ils respectent les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.06P lubrifier les composants les composants sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.07P ajuster les embrayages et les tringleries de changement de vitesse les embrayages et les tringleries de changement de vitesse sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.08P inspecter et ajuster les câbles et les tringleries de changement de vitesse les câbles et les tringleries de changement de vitesse sont inspectés et ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.01.09P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-23.01.01L démontrer la connaissance des embrayages, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’embrayages et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des embrayages et de leurs composants
interpréter les renseignements relatifs aux embrayages figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de commandes d’embrayage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-23.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des embrayages et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des embrayages et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des embrayages
décrire comment inspecter les embrayages et leurs composants
décrire comment nettoyer les embrayages et leurs composants
décrire comment lubrifier et ajuster les embrayages et leurs composants
décrire comment faire la maintenance des embrayages et de leurs composants
décrire comment enlever, remplacer, recycler et éliminer les consommables

Champ d’application

E-23.02 - Diagnostiquer les problèmes des embrayages

E-23.02 - Diagnostiquer les problèmes des embrayages
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-23.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-23.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-23.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les embrayages fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des embrayages est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.02.05P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais les étapes de diagnostic sont suivies et les essais sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.02.06P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-23.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler ou confirmer le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler ou confirmer le problème
E-23.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.02.10P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-23.02.11P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-23.02.12P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-23.02.13P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-23.02.01L démontrer la connaissance des embrayages, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’embrayages et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des embrayages et de leurs composants
interpréter les renseignements relatifs aux embrayages figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de commandes d’embrayage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer et décrire les défectuosités des embrayages
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-23.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des embrayages et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les problèmes des embrayages et leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des problèmes des embrayages et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les embrayages et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les embrayages et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des embrayages et de leurs composants
nommer les étapes de l’analyse des défaillances

Champ d’application

E-23.03 - Réparer les embrayages

E-23.03 - Réparer les embrayages
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-23.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.02P libérer l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.06P suivre l’ordre de réparation l’ordre de réparation est suivi selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.07P assembler et installer les composants les composants sont assemblés et installés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.08P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.09P réparer les composants les composants sont réparés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.10P réassembler les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et des mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.11P ajuster les embrayages et les tringleries de changement de vitesse les embrayages et les tringleries de changement de vitesse sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.12P vérifier l’alignement des disques et des plateaux d’embrayage l’alignement des disques et des plateaux d’embrayage est vérifié selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.13P purger l’air des cylindres primaires et secondaires l’air des cylindres primaires et secondaires est purgé
E-23.03.14P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-23.03.15P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-23.03.01L démontrer la connaissance des embrayages, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’embrayages et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des embrayages et de leurs composants
interpréter les renseignements relatifs aux embrayages figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de commandes d’embrayage, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-23.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de réparation des embrayages et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les embrayages et leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des embrayages et de leurs composants
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment réparer, remplacer ou remettre en état les composants
décrire comment ajuster les embrayages, les câbles et la tringlerie
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
nommer les pratiques qui réduisent le gaspillage de matériel

Champ d’application

Tâche E-24 Faire la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Les convertisseurs de couple fournissent de la puissance motrice à différents types de transmissions. Les coupleurs hydrauliques sont utilisés pour transmettre le couple entre deux moteurs connectés en série. Les ralentisseurs hydrauliques sont utilisés pour ralentir l’impulsion de l’équipement.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent faire la maintenance, diagnostiquer les problèmes et réparer ces composants pour accroître la longévité et le fonctionnement optimal de l’équipement.

E-24.01 - Faire la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques

E-24.01 - Faire la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-24.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.01.02P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.01.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les connexions et les composants usés, endommagés ou défectueux
E-24.01.04P vérifier les niveaux des fluides les niveaux des fluides sont vérifiés pour déterminer s’ils respectent les spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.01.05P enlever et remplacer les consommables les consommables sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.01.06P recycler et éliminer les consommables les consommables sont recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-24.01.07P calibrer l’embrayage de verrouillage l’embrayage de verrouillage est calibré selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.01.08P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-24.01.01L démontrer la connaissance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
interpréter les renseignements relatifs aux convertisseurs de couple, aux coupleurs hydrauliques et aux ralentisseurs hydrauliques figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs, et décrire leur emplacement, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-24.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques ,des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques, des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
décrire comment inspecter les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques
décrire comment nettoyer les composants des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
décrire comment faire la maintenance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
décrire comment enlever, remplacer, recycler et éliminer les consommables
décrire comment calibrer l’embrayage de verrouillage

Champ d’application

E-24.02 - Diagnostiquer les problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques

E-24.02 - Diagnostiquer les problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-24.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-24.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.03P faire les inspections sensorielles des inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-24.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.05P vérifier le niveau et l’état des fluides le niveau et l’état des fluides sont vérifiés
E-24.02.06P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais les étapes de diagnostic sont suivies et les essais sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.07P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-24.02.08P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.09P enlever et démonter les composants pour déceler ou confirmer le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler ou confirmer le problème
E-24.02.10P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.11P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.02.12P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-24.02.13P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-24.02.14P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-24.02.01L démontrer la connaissance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
interpréter les renseignements relatifs aux convertisseurs de couple, aux coupleurs hydrauliques et aux ralentisseurs hydrauliques figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs, et décrire leur emplacement, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-24.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques, des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour le diagnostic des problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques, des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les procédures de sécurité des fabricants relatives au diagnostic des problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques
décrire comment mettre à l’essai les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques
décrire comment diagnostiquer les problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
nommer les conditions trouvées lors du diagnostic des problèmes des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
nommer les étapes de l’analyse des défaillances
E-24.02.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux convertisseurs de couple, aux coupleurs hydrauliques et aux ralentisseurs hydrauliques nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques

Champ d’application

E-24.03 - Réparer les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques

E-24.03 - Réparer les convertisseurs de couple, les coupleurs hydrauliques et les ralentisseurs hydrauliques
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-24.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.06P suivre l’ordre de réparation l’ordre de réparation est suivi selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.07P assembler et installer les composants les composants sont assemblés et installés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.08P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.09P remettre en état les composants les composants sont remis en état selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.10P réassembler les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et des mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.11P ajuster et calibrer les composants et les pièces les composants et les pièces sont ajustés et calibrés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.11P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-24.03.12P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-24.03.01L démontrer la connaissance des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
interpréter les renseignements relatifs aux convertisseurs de couple, aux coupleurs hydrauliques et aux ralentisseurs hydrauliques figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs, et décrire leur localisation, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-24.03.02P démontrer la connaissance des méthodes de réparation des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques, des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour la réparation des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques, des ralentisseurs hydrauliques et de leurs composants, et décrire comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les procédures de sécurité des fabricants relatives à la réparation des convertisseurs de couple, des coupleurs hydrauliques et des ralentisseurs hydrauliques
décrire comment libérer ou isoler l’énergie emmagasinée
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment ajuster et calibrer les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
décrire comment mettre les logiciels à jour
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé

Champ d’application

Tâche E-25 Faire la maintenance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Les boîtes de vitesses manuelles et les boîtes de transfert transmettent la puissance du moteur aux roues par l’intermédiaire de l’arbre de transmission pour permettre le déplacement de la machine. La boîte de vitesses manuelle permet de sélectionner les rapports de vitesse requis pour s’adapter à diverses conditions de charges et de vitesses. La boîte de transfert permet de diriger la puissance de la boîte de vitesses vers des composants tels que des essieux supplémentaires et des accessoires.

Les mécaniciens et mécaniciennes d’équipement lourd font la maintenance, diagnostiquent les problèmes et réparent les boîtes de vitesses manuelles et les boîtes de transfert pour réduire les temps d’arrêt des machines et veiller à la sécurité des machines, des opérateurs et du public.

E-25.01 - Faire la maintenance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert

E-25.01 - Faire la maintenance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-25.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.01.02P nettoyer les composants les composants sont nettoyés
E-25.01.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les fuites et les composants usés, endommagés ou défectueux
E-25.01.04P vérifier les niveaux des fluides les niveaux des fluides sont vérifiés pour déterminer s’ils respectent les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.01.05P enlever et remplacer les consommables les consommables sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.01.06P recycler et éliminer les consommables les consommables sont recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-25.01.07P noter les renseignements sur la maintenance et les résultats de l’inspection les renseignements liés à la maintenance et les résultats de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-25.01.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les boîtes de vitesses manuelles, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les boîtes de transfert, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants et les consommables des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des commandes de changement de vitesse de la boîte de transfert
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses manuelles et aux boîtes de transfert figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et des composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants
décrire comment inspecter les composants des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire comment nettoyer les composants des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire comment faire la maintenance des composants des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire comment enlever, remplacer, recycler et éliminer les consommables

Champ d’application

E-25.02 - Diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert

E-25.02 - Diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-25.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-25.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-25.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les boîtes de vitesses manuelles et les boîtes de transfert fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.02.05P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais les étapes de diagnostic sont suivies et les essais sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.02.06P vérifier les diagnostics les résultats des diagnostics sont comparés aux sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-25.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler ou confirmer le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler ou confirmer le problème
E-25.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.02.10P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-25.02.11P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-25.02.12P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-25.02.13P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-25.02.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les boîtes de vitesses manuelles, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les boîtes de transfert et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants et les consommables des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des commandes de changement de vitesse de la boîte de transfert
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses manuelles et aux boîtes de transfert figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les défectuosités communes trouvées dans les boîtes de vitesses manuelles, les boîtes de transfert et leurs composants
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-25.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et des composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des problèmes des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les boîtes de vitesses manuelles, les boîtes de transfert et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les boîtes de vitesses manuelles, les boîtes de transfert et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants
nommer les conditions trouvées lors du diagnostic des problèmes des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants
nommer les étapes de l’analyse des défaillances

Champ d’application

E-25.03 - Réparer les boîtes de vitesses manuelles et les boîtes de transfert

E-25.03 - Réparer les boîtes de vitesses manuelles et les boîtes de transfert
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-25.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.06P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.07P réparer les composants les composants sont réparés selon l’ordre de réparation et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.08P réassembler les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et des mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.09P ajuster et calibrer les composants et les pièces les composants et les pièces sont ajustés et calibrés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.10P synchroniser les engrenages les engrenages sont synchronisés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.11P installer les prises de force les prises de force sont installées selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.12P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.13P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-25.03.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les boîtes de vitesses manuelles et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les boîtes de transfert et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les composants et les consommables des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses manuelles et des boîtes de transfert
décrire les principes de fonctionnement des commandes de changement de vitesse de la boîte de transfert
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses manuelles et aux boîtes de transfert figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-25.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de réparation des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour la réparation des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des boîtes de vitesses manuelles, des boîtes de transfert et de leurs composants
décrire comment libérer ou isoler l’énergie emmagasinée
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment ajuster et calibrer les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé

Champ d’application

Tâche E-26 Faire la maintenance des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) transmettent la puissance du moteur à la transmission.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent bien comprendre le fonctionnement des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants afin d’en faire la maintenance, d’en diagnostiquer les problèmes et de les réparer pour s’assurer qu’ils fonctionnent bien et pour réduire les temps d’arrêt.

E-26.01 - Faire la maintenance des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

E-26.01 - Faire la maintenance des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-26.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.02P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les fuites, les bris et l’usure excessive
E-26.01.04P vérifier les niveaux des fluides les niveaux des fluides sont vérifiés pour déterminer s’ils respectent les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.05P enlever et remplacer les consommables les consommables sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.06P prélever les échantillons d’huile pour les analyser les échantillons d’huile sont prélevés et analysés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.07P recycler et éliminer les consommables les consommables sont recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-26.01.08P calibrer les composants les composants sont calibrés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.09P vérifier et mettre à jour le logiciel le logiciel est vérifié et mis à jour selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.01.10P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-26.01.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de boîtes de vitesses automatiques et de boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs et décrire leur emplacement, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-26.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
décrire comment inspecter les composants des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
décrire comment faire la maintenance des composants des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
décrire comment enlever, remplacer, recycler et éliminer les consommables des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
décrire comment mettre à jour les logiciels et faire le calibrage
E-26.01.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

Champ d’application

E-26.02 - Diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

E-26.02 - Diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-26.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-26.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-26.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.05P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais les étapes de diagnostic sont suivies et les essais sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.06P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-26.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler le problème
E-26.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.10P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.02.11P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-26.02.12P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-26.02.13P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-26.02.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de boîtes de vitesses automatiques et de boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs et décrire leur emplacement, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les effets des défaillances des composants
E-26.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour le diagnostic des problèmes des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des boîtes de vitesses automatiques et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les boîtes de vitesses automatiques, les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les boîtes de vitesses automatiques, les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants
décrire comment mettre à jour les logiciels et faire le calibrage
E-26.02.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

Champ d’application

E-26.03 - Réparer les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

E-26.03 - Réparer les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-26.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.06P assembler et installer les composants les composants sont assemblés et installés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.07P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.08P réparer les composants les composants sont réparés selon l’ordre de réparation et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.09P ajuster et calibrer les composants et les pièces les composants et les pièces sont ajustés et calibrés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.10P vérifier si la plus récente version des logiciels est installée dans les modules de commande électroniques la plus récente version des logiciels installée dans les modules de commande électroniques est vérifiée pour s’assurer qu’il s’agit de la version la plus récente
E-26.03.11P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-26.03.12P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-26.03.01L démontrer la connaissance des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de boîtes de vitesses automatiques et de boîtes de vitesses commandées en charge (powershift), leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des boîtes de vitesses automatiques et des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)
interpréter les renseignements relatifs aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types de refroidisseurs et décrire leur localisation, leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides et des additifs, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-26.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de réparation des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour la réparation des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des boîtes de vitesses automatiques, des boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) et de leurs composants
décrire comment libérer ou isoler l’énergie emmagasinée
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment réparer, remplacer ou remettre en état les composants
décrire comment ajuster et calibrer les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire comment mettre à jour les logiciels et faire le calibrage
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
E-26.03.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux boîtes de vitesses automatiques et aux boîtes de vitesses commandées en charge (powershift) nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les boîtes de vitesses automatiques et les boîtes de vitesses commandées en charge (powershift)

Champ d’application

Tâche E-27 Faire la maintenance des organes de l’arbre de transmission, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

L’arbre de transmission est un lien mécanique entre la transmission et les composants entraînés. Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent connaître l’influence de la longueur, des angles et du bon phasage des organes de transmission dans les organes de l’arbre de transmission.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent être en mesure d’établir un diagnostic des problèmes des organes de l’arbre de transmission et des sous-systèmes de façon efficace pour assurer la performance et la fiabilité de la machine et réduire le temps d’arrêt.

E-27.01 - Faire la maintenance des organes de l’arbre de transmission

E-27.01 - Faire la maintenance des organes de l’arbre de transmission
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-27.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.01.02P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les composants usés, endommagés, desserrés ou défectueux et déterminer le phasage de l’arbre de transmission
E-27.01.03P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-27.01.04P vérifier le phasage le phasage est vérifié selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.01.05P lubrifier les joints de cardan, les relais d’arbre de transmission et les joints coulissants réparables les joints de cardan, les relais d’arbre de transmission et les joints coulissants réparables sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.01.06P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-27.01.01L démontrer la connaissance des organes de l’arbre de transmission, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les organes de l’arbre de transmission et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des organes de l’arbre de transmission
interpréter les renseignements relatifs aux organes de l’arbre de transmission figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer et distinguer les composants des organes de l’arbre de transmission réparables et non réparables
E-27.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants
décrire comment inspecter les composants des organes de l’arbre de transmission
décrire comment faire la maintenance des composants des organes de l’arbre de transmission
décrire comment lubrifier les joints de cardan, les relais d’arbre de transmission et les joints coulissants réparables

Champ d’application

E-27.02 - Diagnostiquer les problèmes des organes de l’arbre de transmission

E-27.02 - Diagnostiquer les problèmes des organes de l’arbre de transmission
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-27.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-27.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-27.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les organes de l’arbre de transmission fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des organes de l’arbre de transmission est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.02.05P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais les étapes de diagnostic sont suivies et les essais sont faits selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.02.06P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-27.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler le problème
E-27.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.02.10P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-27.02.11P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-27.02.12P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-27.02.13P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-27.02.01L démontrer la connaissance des organes de l’arbre de transmission, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les organes de l’arbre de transmission et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des organes de l’arbre de transmission
interpréter les renseignements relatifs aux organes de l’arbre de transmission figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer et distinguer les organes de l’arbre de transmission réparables et non réparables
nommer les angles de transmission et les paliers d’appui, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites d’usure
décrire la bonne orientation et le bon phasage de l’arbre de transmission
E-27.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les problèmes des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des problèmes des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les organes de l’arbre de transmission et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les organes de l’arbre de transmission et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants
nommer les conditions trouvées au moment du diagnostic mené sur les organes de l’arbre de transmission et leurs composants
nommer les étapes de l’analyse des défaillances
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé

Champ d’application

E-27.03 - Réparer les organes de l’arbre de transmission

E-27.03 - Réparer les organes de l’arbre de transmission
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-27.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.06P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.07P réparer les composants les composants sont réparés selon l’ordre de réparation et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.08P réassembler les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et des mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.09P ajuster les composants et les pièces les composants et les pièces sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.10P lubrifier les joints de cardan et les joints coulissants les joints de cardan et les joints coulissants sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.11P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-27.03.12P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-27.03.01L démontrer la connaissance des organes de l’arbre de transmission, de leurs composants, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les organes de l’arbre de transmission et leurs composants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des organes de l’arbre de transmission
interpréter les renseignements relatifs aux organes de l’arbre de transmission figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer et distinguer les organes de l’arbre de transmission réparables et non réparables
nommer les angles de transmission et les paliers d’appui, et décrire leurs caractéristiques, leurs applications et leurs limites d’usure
décrire la bonne orientation et le bon phasage de l’arbre de transmission
E-27.03.02L connaître les méthodes pour réparer les organes de l’arbre de transmission et leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les organes de l’arbre de transmission et leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des organes de l’arbre de transmission et de leurs composants
décrire comment libérer ou isoler l’énergie emmagasinée
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment remplacer ou réparer les composants
décrire comment ajuster les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire comment lubrifier les joints de cardan et les joints coulissants réparables
décrire les méthodes d’installation et de phasage des organes de l’arbre de transmission
décrire comment installer et désinstaller les fourches et les joints de cardan
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé

Champ d’application

Tâche E-28 Faire la maintenance des essieux moteurs et des différentiels, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Les essieux moteurs et les différentiels transfèrent l’énergie de la boîte de transfert ou de la boîte de vitesse aux roues ou aux chenilles. Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent être en mesure de faire la maintenance, de diagnostiquer les problèmes et de réparer les essieux moteurs et les différentiels.

E-28.01 - Faire la maintenance des essieux moteurs et des différentiels

E-28.01 - Faire la maintenance des essieux moteurs et des différentiels
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-28.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.04P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les fuites et les composants usés, endommagés ou défectueux
E-28.01.05P prendre les mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-28.01.06P vérifier les niveaux de fluide et inspecter visuellement l’état des fluides et des bouchons les niveaux de fluide sont vérifiés et l’état des fluides et des bouchons est inspecté visuellement pendant l’entretien prévu pour détecter toute irrégularité selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.07P prélever les échantillons d’huile pour les analyser les échantillons d’huile sont prélevés et analysés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.08P enlever et remplacer les consommables les consommables sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.09P recycler et éliminer les consommables les consommables sont recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-28.01.10P lubrifier les composants les composants sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.01.11P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-28.01.01L démontrer la connaissance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’essieux moteurs, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types de différentiels, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des essieux moteurs et des différentiels
interpréter les renseignements relatifs aux essieux moteurs et aux différentiels figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les différents poids nominaux et rapports d’engrenage
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-28.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants et de leurs consommables nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants et de leurs consommables, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants et de leurs consommables
décrire comment inspecter les essieux moteurs, les différentiels, et leurs composants et leurs consommables
décrire comment nettoyer les composants des essieux moteurs et des différentiels
décrire comment faire la maintenance des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants
décrire comment enlever, remplacer, recycler et éliminer les consommables
nommer les pratiques qui réduisent le gaspillage de matériel
E-28.01.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux essieux moteurs et aux différentiels nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les essieux moteurs et les différentiels

Champ d’application

E-28.02 - Diagnostiquer les problèmes des essieux moteurs et des différentiels

E-28.02 - Diagnostiquer les problèmes des essieux moteurs et des différentiels
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-28.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-28.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-28.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les essieux moteurs et les différentiels fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des essieux moteurs et des différentiels est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.02.05P suivre les étapes de diagnostic, faire les essais et prendre les mesures les étapes de diagnostic sont suivies, les essais sont faits et les mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.02.06P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-28.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler ou confirmer le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler ou confirmer le problème
E-28.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.02.10P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-28.02.11P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-28.02.12P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-28.02.01L démontrer la connaissance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’essieux moteurs, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types de différentiels, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des essieux moteurs et des différentiels
interpréter les renseignements relatifs aux essieux moteurs et aux différentiels figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les différents poids nominaux et rapports d’engrenage
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-28.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les problèmes des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des problèmes des essieux moteurs et des différentiels, et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les essieux moteurs, les différentiels et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les essieux moteurs, les différentiels et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants
nommer les conditions trouvées lors du diagnostic des problèmes des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants
nommer les étapes de l’analyse des défaillances
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
E-28.02.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux essieux moteurs et aux différentiels nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les essieux moteurs et les différentiels

Champ d’application

E-28.03 - Réparer les essieux moteurs et les différentiels

E-28.03 - Réparer les essieux moteurs et les différentiels
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-28.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.06P remplacer les composants les composants sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.07P réparer les composants les composants sont réparés selon l’ordre de réparation et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.08P réassembler les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et les mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.10P ajuster les composants et les pièces les composants et les pièces sont ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.11P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-28.03.12P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-28.03.01L démontrer la connaissance des essieux moteurs et des différentiels, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types d’essieux moteurs, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les types de différentiels, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des essieux moteurs et des différentiels
interpréter les renseignements relatifs aux essieux moteurs et aux différentiels figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les différents poids nominaux et rapports d’engrenage
nommer les types, la viscosité et la qualité des fluides, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les méthodes de blocage du différentiel, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-28.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de réparation des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les essieux moteurs, les différentiels et leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des essieux moteurs, des différentiels et de leurs composants
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment remplacer, remettre en état ou réparer les composants
décrire comment ajuster les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
E-28.03.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux essieux moteurs et aux différentiels nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les essieux moteurs et les différentiels

Champ d’application

Tâche E-29 Faire la maintenance des réducteurs finaux d’essieu, en diagnostiquer les problèmes et les réparer

Description de la tâche

Le bloc d’entraînement d’essieu apporte la réduction finale de l’engrenage pour augmenter le couple et réduire la vitesse jusqu’à la sortie finale.

Les mécaniciens et les mécaniciennes d’équipement lourd doivent être capables de faire la maintenance, de diagnostiquer les problèmes et de réparer les réducteurs finaux d’essieu, y compris les systèmes planétaires, les systèmes à chaîne et les systèmes à couronne et à pignon.

E-29.01 - Faire la maintenance des réducteurs finaux d’essieu

E-29.01 - Faire la maintenance des réducteurs finaux d’essieu
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-29.01.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.04P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déceler les fuites et les composants usés, endommagés ou défectueux
E-29.01.05P vérifier le niveau d’huile et inspecter l’état de l’huile et du bouchon le niveau d’huile est vérifié et l’état de l’huile et du bouchon est inspecté pendant l’entretien prévu pour détecter toute irrégularité selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.06P prélever les échantillons d’huile pour les analyser les échantillons d’huile sont prélevés et analysés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.07P enlever et remplacer les consommables les consommables sont enlevés et remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.08P recycler et éliminer les consommables les consommables sont recyclés et éliminés selon les règlements provinciaux et territoriaux
E-29.01.09P lubrifier les composants les composants sont lubrifiés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.01.10P noter les renseignements liés à la maintenance les renseignements liés à la maintenance sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-29.01.01L démontrer la connaissance des réducteurs finaux d’essieu, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de réducteurs finaux d’essieu, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réducteurs finaux d’essieu
interpréter les renseignements relatifs aux réducteurs finaux d’essieu figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types, la viscosité et la qualité des huiles, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
nommer les différents rapports d’engrenage et les calculs utilisés pour les déterminer
E-29.01.02L démontrer la connaissance des méthodes de maintenance des blocs d’entraînement d’essieu, de leurs composants et de leurs consommables nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire la maintenance des réducteurs finaux d’essieu, de leurs composants et de leurs consommables, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la maintenance des blocs d’entraînement d’essieu, de leurs composants et de leurs consommables
décrire comment libérer ou isoler l’énergie emmagasinée
décrire comment inspecter les réducteurs finaux d’essieu, leurs composants et leurs consommables
décrire comment nettoyer les composants des réducteurs finaux d’essieu
décrire comment enlever, remplacer, recycler, éliminer et faire la maintenance des consommables des réducteurs finaux d’essieu
E-29.01.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux réducteurs finaux d’essieu nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les réducteurs finaux d’essieu

Champ d’application

E-29.02 - Diagnostiquer les problèmes des réducteurs finaux d’essieu

E-29.02 - Diagnostiquer les problèmes des réducteurs finaux d’essieu
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-29.02.01P nommer les symptômes des problèmes les symptômes des problèmes sont nommés en consultant le client ou l’opérateur
E-29.02.02P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.03P faire les inspections sensorielles les inspections sensorielles sont faites pour déterminer les conditions
E-29.02.04P prendre connaissance des plaintes et vérifier si les réducteurs finaux d’essieu fonctionnent comme prévu les plaintes sont connues et le fonctionnement prévu des réducteurs finaux d’essieu est vérifié en le comparant aux spécifications des sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.05P suivre les étapes de diagnostic et faire les essais de fonctionnement les étapes de diagnostic sont suivies et les essais de fonctionnement sont faits en suivant les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.06P vérifier les diagnostics les diagnostics sont vérifiés en interprétant les résultats des essais et en les comparant aux sources d’information des fabricants sur la maintenance ou aux valeurs attendues
E-29.02.07P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.08P enlever et démonter les composants pour déceler ou confirmer le problème les composants sont enlevés et démontés pour déceler ou confirmer le problème
E-29.02.09P inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.10P prendre des mesures les mesures sont prises et comparées aux valeurs figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.02.11P faire l’analyse des défaillances l’analyse des défaillances est faite pour déterminer leur source
E-29.02.12P noter les résultats des essais et de l’inspection les résultats des essais et de l’inspection sont notés selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, d’utilisation future et de suivi
E-29.02.13P interpréter les résultats des diagnostics pour déterminer les prochaines étapes les résultats des diagnostics sont interprétés pour déterminer les prochaines étapes

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-29.02.01L démontrer la connaissance des réducteurs finaux d’essieu, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de réducteurs finaux d’essieu, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réducteurs finaux d’essieu
interpréter les renseignements relatifs aux réducteurs finaux d’essieu figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types, la viscosité et la qualité des huiles, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-29.02.02L démontrer la connaissance des méthodes de diagnostic des problèmes des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour diagnostiquer les problèmes des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives au diagnostic des problèmes des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants
décrire les causes et les symptômes des problèmes courants
décrire comment inspecter les réducteurs finaux d’essieu et leurs composants
décrire comment mettre à l’essai les réducteurs finaux d’essieu et leurs composants
décrire comment diagnostiquer les problèmes des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants
nommer les conditions trouvées au moment du diagnostic des problèmes mené sur les réducteurs finaux d’essieu et leurs composants
nommer les étapes de l’analyse des défaillances
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
E-29.02.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux réducteurs finaux d’essieu nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les réducteurs finaux d’essieu

Champ d’application

E-29.03 - Réparer les réducteurs finaux d’essieu

E-29.03 - Réparer les réducteurs finaux d’essieu
NL NS PE NB QC ON MB SK AB BC NT YT NU
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NV NV NV
Compétences
Code de référence Critères de performance Preuves de compétence
E-29.03.01P choisir et utiliser les outils et l’équipement les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.02P libérer et isoler l’énergie emmagasinée dans les composants l’énergie emmagasinée dans les composants est libérée et isolée selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.03P nettoyer les composants les composants sont nettoyés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.04P enlever, démonter et inspecter les composants pour déterminer leurs conditions les composants sont enlevés, démontés et inspectés pour déterminer leurs conditions selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.05P choisir les pièces et le matériel les pièces et le matériel sont choisis selon les réparations nécessaires et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.06P remplacer les composants et les consommables les composants et les consommables sont remplacés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.07P réparer les composants les composants sont réparés selon l’ordre de réparation et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.08P réassembler et installer les composants et prendre les mesures les composants sont réassemblés et installés, et des mesures sont prises selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.09P régler et ajuster la précharge, le jeu axial et le jeu d’entredent la précharge, le jeu axial et le jeu d’entredent sont réglés et ajustés selon les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.10P vérifier les réparations les réparations sont vérifiées selon les méthodes et les sources d’information des fabricants sur la maintenance
E-29.03.11P noter les réparations les réparations sont notées selon les exigences des fabricants aux fins de garantie, de responsabilité, d’utilisation future et de suivi

Champ d’application

Connaissances
Code de référence Résultats d’apprentissage Objectifs d’apprentissage
E-29.03.01L démontrer la connaissance des réducteurs finaux d’essieu, de leurs composants, de leurs consommables, de leurs caractéristiques, de leurs applications et de leur fonctionnement nommer les types de réducteurs finaux d’essieu, leurs composants et leurs consommables, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
décrire les principes de fonctionnement des réducteurs finaux d’essieu
interpréter les renseignements relatifs aux réducteurs finaux d’essieu figurant dans les sources d’information des fabricants sur la maintenance
nommer les types, la viscosité et la qualité des huiles, des additifs et des lubrifiants, et décrire leurs caractéristiques et leurs applications
E-29.03.02L démontrer la connaissance des méthodes de réparation des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants nommer les outils et l’équipement utilisés pour réparer les réducteurs finaux d’essieu et leurs composants, et décrire leurs applications et comment les utiliser
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires relatives à la réparation des réducteurs finaux d’essieu et de leurs composants
décrire comment enlever, démonter, assembler et inspecter les composants
décrire comment remplacer ou réparer les composants
décrire comment ajuster les composants
décrire comment recycler et éliminer les composants
décrire les méthodes utilisées pour vérifier les réparations
nommer le matériel pouvant être reconditionné ou réutilisé
E-29.03.03L démontrer la connaissance des technologies et des pratiques émergentes liées aux réducteurs finaux d’essieu nommer les effets de l’équipement hybride et tout électrique sur les réducteurs finaux d’essieu

Champ d’application