Table des matières
Tâche A-1 Exécuter les fonctions liées à la sécurité
Description de la tâche
La sécurité est très importante pour les poseurs et les poseuses de revêtements souples. Elle comprend l’utilisation de l’équipement de protection individuelle (EPI) et de l’équipement de sécurité ainsi que le maintien d’un environnement de travail sécuritaire.
A-1.01 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
A-1.01 - Utiliser l’équipement de protection individuelle (EPI) et l’équipement de sécurité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.01.01P |
choisir l’EPI et l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont choisis selon la tâche et les conditions propres au chantier |
A-1.01.02P |
ajuster l’EPI |
l’EPI est ajusté selon les spécifications des fabricants |
A-1.01.03P |
déceler l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux, et les étiqueter |
l’EPI et l’équipement de sécurité défectueux sont décelés et étiquetés |
A-1.01.04P |
insérer les filtres |
les filtres sont insérés selon l’environnement et le type de respirateur |
A-1.01.05P |
faire l’entretien de l’EPI et de l’équipement de sécurité |
l’EPI et l’équipement de sécurité sont entretenus selon les spécifications des fabricants |
A-1.01.06P |
entreposer l’EPI |
l’EPI est entreposé dans un endroit propre et sec, selon les spécifications des fabricants |
Champ d’application
- l’entretien comprend : la vérification des dates d’expiration, et le nettoyage et le remplacement des composants
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.01.01L |
démontrer la connaissance de l’EPI et de l’équipement de sécurité, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’EPI et d’équipement de sécurité, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-1.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité |
décrire comment choisir et utiliser l’EPI et l’équipement de sécurité |
décrire comment localiser l’EPI et l’équipement de sécurité |
décrire comment inspecter l’EPI et l’équipement de sécurité |
A-1.01.03L |
démontrer la connaissance des exigences de formation et de certification pour l’EPI et l’équipement de sécurité |
nommer les exigences de formation et de certification pour l’EPI et l’équipement de sécurité |
A-1.01.04L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
nommer les normes et les règlements relatifs à l’EPI et à l’équipement de sécurité |
A-1.02 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
A-1.02 - Maintenir un environnement de travail sécuritaire
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-1.02.01P |
installer les garde-corps et les barricades autour des endroits potentiellement dangereux |
les barricades et les garde-corps sont installés autour des endroits potentiellement dangereux selon les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-1.02.02P |
reconnaître les dangers |
les dangers sont reconnus en faisant une inspection visuelle |
A-1.02.03P |
signaler les dangers observés et refuser de travailler dans des conditions dangereuses |
les dangers sont signalés et le refus de travailler dans des conditions dangereuses est exercé |
A-1.02.04P |
participer aux réunions de chantier sur la sécurité |
les réunions de chantier sur la sécurité servent à nommer les pratiques de travail sécuritaires, les accidents évités de justesse et les conditions changeantes du chantier |
A-1.02.05P |
maintenir l’environnement de travail propre et exempt de tout obstacle |
l’environnement de travail est propre et exempt de tout obstacle |
A-1.02.06P |
assurer une ventilation à pression positive |
une ventilation à pression positive est assurée pour que les particules et les gaz dangereux soient évacués à l’extérieur de la zone de travail |
A-1.02.07P |
s’assurer que les outils sont utilisés aux fins pour lesquelles ils sont prévus |
les outils sont utilisés aux fins pour lesquelles ils sont prévus |
A-1.02.08P |
suivre les procédures du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) |
les procédures du SIMDUT sont suivies |
A-1.02.09P |
revoir et respecter les normes et les règlements |
les normes et les règlements sont revus et respectés |
A-1.02.10P |
garder le chantier propre |
la propreté du chantier est maintenue selon les politiques de l’entreprise et les normes et les règlements pour assurer un environnement de travail sécuritaire et ordonné |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les matériaux pouvant contenir de l’amiante, la poussière de silice, la peinture au plomb, les appareils de chauffage au gaz propane, les adhésifs inflammables, les trous en découverts, les vêtements amples, le travail en hauteur et les dangers en surplomb
- les procédures du SIMDUT comprennent : la tenue des registres de fiches de données de sécurité (FDS), l’identification du produit, la manutention et l’élimination des produits
- les normes et les règlements comprennent : l’Association canadienne de normalisation (CSA), la santé et la sécurité au travail (SST), les exigences propres au chantier (entreprise ou client) et les règlements provinciaux ou territoriaux
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-1.02.01L |
démontrer la connaissance des méthodes pour maintenir un milieu de travail sécuritaire |
nommer les garde-corps et les barricades, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
décrire comment faire l’installation de l’éclairage temporaire, des dispositifs de protection environnementale et des palissades |
nommer les méthodes de travail sécuritaires, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
nommer les dangers et décrire les procédures de signalement associées |
nommer les procédures du SIMDUT, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
nommer et décrire les éléments compris dans les consignes de sécurité et les évaluations des dangers préalables aux travaux (évaluations des risques sur le terrain [FLRA]) |
nommer les pratiques de levage sécuritaires qui satisfont aux exigences en matière d’ergonomie |
nommer les procédures d’urgence et d’évacuation |
nommer les exigences en matière de premiers soins et l’emplacement des fournitures |
A-1.02.02L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires et de reconnaissance professionnelle relatives au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle relatives au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
A-1.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
nommer les normes et les règlements relatifs au maintien d’un milieu de travail sécuritaire |
Champ d’application
- les dangers comprennent : les matériaux pouvant contenir de l’amiante, la poussière de silice, la peinture au plomb, les appareils de chauffage au gaz propane, les adhésifs inflammables, les trous en découverts, les vêtements amples, le travail en hauteur et les dangers en surplomb
- les procédures du SIMDUT comprennent : la tenue des registres de fiches de données de sécurité (FDS), l’identification du produit, la manutention et l’élimination des produits
- les normes et les règlements comprennent : l’Association canadienne de normalisation (CSA), la santé et la sécurité au travail (SST), les exigences propres au chantier (entreprise ou client) et les règlements provinciaux ou territoriaux
Tâche A-2 Utiliser et entretenir les outils et l’équipement
Description de la tâche
Les poseurs et les poseuses de revêtements souples utilisent les outils et l’équipement, et ils en font l’entretien afin de réaliser les tâches de manière efficace et sécuritaire.
A-2.01 - Utiliser les outils à main
A-2.01 - Utiliser les outils à main
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.01.01P |
organiser et entreposer les outils à main |
les outils à main sont organisés et entreposés dans un endroit propre, sec, ventilé et sécuritaire pour ne pas les endommager |
A-2.01.02P |
inspecter les outils à main |
les outils à main sont inspectés selon les spécifications des fabricants pour éviter qu’ils s’endommagent ou que les ouvriers se blessent |
A-2.01.03P |
affûter les outils à main |
les outils à main sont affûtés selon les normes de l’industrie et les spécifications des fabricants |
A-2.01.04P |
reconnaître les outils à main usés, endommagés ou défectueux, puis les étiqueter et les mettre hors service |
les outils à main usés, endommagés ou défectueux sont reconnus, étiquetés et mis hors service selon les exigences du projet et les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-2.01.05P |
nettoyer les outils à main |
les outils à main sont nettoyés pour faciliter leur fonctionnement et prolonger leur durée de vie, selon les spécifications des fabricants |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.01.01L |
démontrer la connaissance des outils à main, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’outils à main, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-2.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser les outils à main |
décrire comment utiliser les outils à main |
A-2.01.03L |
démontrer la connaissance des méthodes pour entretenir les outils à main |
décrire comment entretenir les outils à main |
déterminer les outils à main nécessitant un affûtage |
A-2.01.04L |
démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils à main |
décrire les pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils à main |
A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques et pneumatiques
A-2.02 - Utiliser les outils mécaniques et pneumatiques
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.02.01P |
organiser et ranger les outils mécaniques et pneumatiques |
les outils mécaniques et pneumatiques sont organisés et entreposés dans un endroit propre, sec, ventilé et sécuritaire pour ne pas les endommager |
A-2.02.02P |
lubrifier les outils mécaniques et pneumatiques |
les outils mécaniques et pneumatiques sont lubrifiés selon les spécifications des fabricants pour prévenir la rouille et la corrosion, et pour protéger les composants internes |
A-2.02.03P |
reconnaître les outils mécaniques et pneumatiques usés, endommagés ou défectueux, les étiqueter et les mettre hors service |
les outils mécaniques et pneumatiques usés, endommagés ou défectueux sont reconnus, étiquetés et mis hors service, selon les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-2.02.04P |
charger les batteries |
les batteries sont chargées selon les spécifications des fabricants pour éviter de les endommager |
A-2.02.05P |
nettoyer les outils mécaniques et pneumatiques |
les outils mécaniques et pneumatiques sont nettoyés pour faciliter leur fonctionnement et prolonger leur durée de vie, selon les spécifications des fabricants |
A-2.02.06P |
inspecter les outils mécaniques et pneumatiques, les cordons électriques, les tuyaux flexibles et les raccords |
les outils mécaniques et pneumatiques, les cordons électriques, les tuyaux flexibles et les raccords sont inspectés, selon les spécifications des fabricants, pour éviter qu’ils s’endommagent ou que les ouvriers se blessent |
A-2.02.07P |
remplacer l’huile et le filtre des outils pneumatiques |
l’huile et le filtre des outils pneumatiques sont remplacés selon les spécifications des fabricants |
A-2.02.08P |
vider le réservoir du compresseur après son utilisation |
le réservoir du compresseur est vidé après son utilisation, selon les spécifications des fabricants, pour éviter la corrosion et les dommages aux outils |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.02.01L |
démontrer la connaissance des outils mécaniques et pneumatiques, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’outils mécaniques et pneumatiques, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-2.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser les outils mécaniques et pneumatiques |
décrire comment utiliser les outils mécaniques et pneumatiques |
A-2.02.03L |
démontrer la connaissance des méthodes pour entretenir les outils mécaniques et pneumatiques |
décrire comment entretenir les outils mécaniques et pneumatiques |
décrire comment affûter et entretenir les lames des outils mécaniques |
A-2.02.04L |
démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils mécaniques et pneumatiques |
décrire les pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils mécaniques et pneumatiques |
A-2.03 - Utiliser les outils de mesure et de traçage
A-2.03 - Utiliser les outils de mesure et de traçage
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-2.03.01P |
organiser et ranger les outils de mesure et de traçage |
les outils de mesure et de traçage sont organisés et rangés dans un endroit propre, sec, ventilé et sécuritaire pour ne pas les endommager |
A-2.03.02P |
inspecter les outils de mesure et de traçage |
les outils de mesure et de traçage sont inspectés, selon les spécifications des fabricants, pour éviter qu’ils s’endommagent ou que les ouvriers se blessent |
A-2.03.03P |
transporter, préparer, fixer et mettre à niveau les outils de mesure et de traçage |
les outils de mesure et de traçage sont transportés, préparés, fixés et mis à niveau pour assurer la précision du traçage et un bon accès à l’opérateur selon les exigences et les conditions du chantier |
A-2.03.04P |
vérifier la précision des outils de mesure et de traçage |
la précision des outils de mesure et de traçage est vérifiée selon les spécifications des fabricants |
A-2.03.05P |
déterminer les élévations et les angles |
les élévations et les angles sont déterminés selon les dessins et les exigences du projet |
A-2.03.06P |
consigner l’information de traçage |
l’information de traçage est consignée selon les dessins et les exigences du projet |
Champ d’application
- l’information de traçage comprend : les élévations, les lignes d’axe, l’orientation des matériaux et la disposition des joints
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-2.03.01L |
démontrer la connaissance des outils de mesure et de traçage, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’outils de mesure et de traçage, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-2.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser les outils de mesure et de traçage |
décrire comment utiliser les outils de mesure et de traçage |
A-2.03.03L |
démontrer la connaissance des méthodes pour entretenir les outils de mesure et de traçage |
décrire comment entretenir les outils de mesure et de traçage |
A-2.03.04L |
démontrer la connaissance des pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils de mesure et de traçage |
décrire les pratiques sécuritaires pour l’utilisation des outils de mesure et de traçage |
Tâche A-3 Évaluer l’état des planchers et du chantier
Description de la tâche
L’évaluation de l’état des planchers et du chantier est très importante pour s’assurer que l’installation sera faite d’une manière adéquate et répondra aux exigences de la garantie selon les spécifications des fabricants.
A-3.01 - Faire le contrôle de la qualité
A-3.01 - Faire le contrôle de la qualité
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.01.02P |
évaluer les conditions environnementales |
les conditions environnementales sont évaluées selon la température du plancher et les conditions du chantier |
A-3.01.03P |
vérifier la qualité des matériaux avant et pendant l’installation |
la qualité des matériaux est vérifiée avant et pendant l’installation pour déceler toute marque de bombement, tout pli de séchage ou toute marque de suspension (linoléum), et les produits endommagés ou présentant des défauts |
A-3.01.04P |
résoudre les écarts avant l’installation |
les écarts entre les normes de l’industrie, les engagements des vendeurs et les attentes des clients sont résolus avant l’installation |
Champ d’application
- les outils et l’équipementcomprennent : les humidimètres et les thermomètres infrarouges
- les conditions environnementales comprennent : la température, l’humidité, la ventilation, la poussière et la lumière
- les défauts comprennent : la fin du motif, les côtés qui ne sont pas droits, les déviations, le cintrage et les écarts angulaires, la décoloration et les ombrages
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.01.01L |
démontrer la connaissance des méthodes pour faire le contrôle de la qualité des produits, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les méthodes pour faire le contrôle de la qualité des produits, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-3.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour faire le contrôle de la qualité |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire le contrôle de la qualité des produits, et décrire la façon de les utiliser |
décrire comment faire le contrôle de la qualité des produits avant et pendant l’installation |
décrire les répercussions des conditions environnementales sur les installations |
Champ d’application
- les outils et l’équipementcomprennent : les humidimètres et les thermomètres infrarouges
- les conditions environnementales comprennent : la température, l’humidité, la ventilation, la poussière et la lumière
A-3.02 - Évaluer l’état et les défauts des planchers et des sous-planchers
A-3.02 - Évaluer l’état et les défauts des planchers et des sous-planchers
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.02.02P |
distinguer les sous-planchers en élévation, à niveau et sous le niveau du sol |
les sous-planchers en élévation, à niveau et sous le niveau du sol sont distingués selon les spécifications des fabricants |
A-3.02.03P |
déterminer l’infrastructure |
l’infrastructure est déterminée |
A-3.02.04P |
déterminer la solidité structurelle des supports |
la solidité structurelle des supports est déterminée selon les spécifications des ingénieurs |
A-3.02.05P |
vérifier la présence de système de chauffage par rayonnement à partir du plancher et établir les exigences à respecter pour terminer le travail |
la présence de système de chauffage par rayonnement à partir du plancher est vérifiée et les exigences à respecter pour terminer le travail sont établies selon les dessins de projet |
A-3.02.06P |
reconnaître les signes indiquant la présence d’amiante, de moisissures et de peinture au plomb |
les signes indiquant la présence d’amiante, de moisissures et de peinture au plomb sont reconnus en faisant une inspection visuelle |
A-3.02.07P |
vérifier les tolérances du plancher |
les tolérances du plancher sont vérifiées selon les dessins de projet |
A-3.02.08P |
reconnaître les défauts des planchers de bois |
les défauts des planchers de bois sont reconnus en faisant une inspection visuelle |
A-3.02.09P |
nommer les types de contaminants |
les types de contaminants sont nommés en faisant une inspection visuelle |
A-3.02.10P |
déterminer la préparation du plancher |
la préparation du plancher est déterminée selon les pratiques de l’industrie et les spécifications des fabricants |
A-3.02.11P |
déterminer le nombre de couches de revêtements souples déjà en place |
le nombre de couches de revêtements souples déjà en place est déterminé en faisant une inspection visuelle |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les rubans à mesurer, les cordeaux et les niveaux
- les infrastructures comprennent : les solives de plancher, les limons d’escaliers et le béton
- les supports comprennent : le carrelage, le vinyle existant, le linoléum existant, le bois et le béton
- les signes indiquant la présence d’amiante comprennent : l’âge du matériau, la dimension du matériau et la couleur des adhésifs
- les signes indiquant la présence de moisissures comprennent : la décoloration du support ou du mur, l’odeur et la présence de moisissures visibles
- les défauts des planchers de bois comprennent : la délamination, les joints ouverts, les grincements et les endroits lâches
- les types de contaminants comprennent : l’huile, l’encre, la peinture, la poussière, le vernis, le scellant pour béton et les adhésifs
- la préparation du plancher comprend : le nivellement du sol, les réparations et le remplacement du sous-plancher, le ponçage et l’élimination des contaminants
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.02.01L |
démontrer la connaissance des infrastructures et des supports, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les infrastructures et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
nommer les supports, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-3.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour évaluer l’état et les défauts du plancher et du sous-plancher |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour évaluer l’état et les défauts du plancher et du sous-plancher et pour déceler les défauts, et décrire la façon de les utiliser |
décrire comment évaluer l’état et les défauts des planchers et des sous-planchers |
décrire comment reconnaître les signes indiquant la présence d’amiante |
décrire comment reconnaître les signes indiquant la présence de moisissures |
décrire comment reconnaître les signes indiquant la présence de peinture au plomb |
décrire les effets du niveau du sol sur les différents revêtements souples |
nommer les types de contaminants que l’on trouve sur les planchers |
A-3.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour le désamiantage |
nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour le désamiantage |
A-3.02.04L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives au désamiantage |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs au désamiantage |
Champ d’application
- les infrastructures comprennent : les solives de plancher, les limons d’escaliers et le béton
- les supports comprennent : le carrelage, le vinyle existant, le linoléum existant, le bois et le béton
- les caractéristiques des supports comprennent : les supports poreux, les supports non poreux, les niveaux de pH et les niveaux d’humidité
- les outils et l’équipement comprennent : les règles droites, les rubans à mesurer, les cordeaux et les niveaux
- les signes indiquant la présence d’amiante comprennent : l’âge du matériau, la dimension du matériau et la couleur des adhésifs
- les signes indiquant la présence de moisissures comprennent : la décoloration du support ou du mur, l’odeur et la présence de moisissures visibles
- les types de contaminants comprennent : l’huile, l’encre, la peinture, la poussière, le vernis, le scellant pour béton et les adhésifs
A-3.03 - Faire les tests sur place
A-3.03 - Faire les tests sur place
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-3.03.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-3.03.02P |
faire des tests d’humidité |
les tests d’humidité sont faits selon les spécifications des fabricants pour déterminer le niveau d’humidité dans le support |
A-3.03.03P |
faire des tests avec feuilles de polyéthylène et des tests d’adhérence |
les tests avec feuilles de polyéthylène et les tests d’adhérence sont faits selon les spécifications des fabricants pour vérifier l’efficacité de l’adhésif sur le support |
A-3.03.04P |
faire des relevés de température |
les relevés de température sont faits selon les spécifications des fabricants pour permettre le déroulement des processus du produit |
A-3.03.05P |
interpréter les résultats sur place |
les résultats sur place sont interprétés selon les normes de l’industrie |
Champ d’application
- les tests d’humidité comprennent : les tests de chlorure de calcium, les tests de microagglutination, les tests de compteurs et d’humidité relative
- les processus comprennent : le durcissement, la prise et l’acclimatation
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-3.03.01L |
démontrer la connaissance des tests sur place, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
déterminer les types de tests sur place, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-3.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour faire des tests sur place |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour faire les tests sur place, et décrire la façon de les utiliser |
décrire comment faire les tests sur place et interpréter leurs résultats |
A-3.03.03L |
démontrer la connaissance des exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour déceler de l’amiante |
nommer les exigences en matière de formation et de reconnaissance professionnelle pour déceler de l’amiante |
A-3.03.04L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à l’amiante |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à l’amiante |
Champ d’application
- les types de tests sur place comprennent : les tests d’humidité, les tests d’alcalinité (pH), les tests avec feuilles de polyéthylène et les tests d’adhérence
Tâche A-4 Organiser le travail
Description de la tâche
Les poseurs et les poseuses de revêtements souples doivent faire preuve d’organisation pour assurer la réussite du projet du début à la fin. Ils doivent employer leur temps et les matériaux de façon rentable.
A-4.01 - Planifier l’ordre de pose
A-4.01 - Planifier l’ordre de pose
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-4.01.02P |
coordonner les travaux avec d’autres corps de métier |
les travaux sont coordonnés avec d’autres corps de métier |
A-4.01.03P |
coordonner les travaux avec le superviseur de chantier |
les travaux sont coordonnés avec le superviseur de chantier |
A-4.01.04P |
repérer l’information sur l’ordre de production des matériaux |
l’information sur l’ordre de production des matériaux est repérée dans les spécifications des fabricants |
A-4.01.05P |
déterminer le point de départ et organiser le temps |
le point de départ est déterminé et le temps est organisé pour qu’il soit possible d’effectuer des tâches lors des durées d’attente |
A-4.01.06P |
respecter et modifier le calendrier |
le calendrier est respecté et modifié en tenant compte des facteurs |
Champ d’application
- les corps de métier comprennent : les carreleurs/carreleuses, les peintres et décorateurs/décoratrices, les plombiers/plombières, les électriciens/électriciennes, les latteurs/latteuses (spécialistes de systèmes intérieurs) et les charpentiers/charpentières
- l’information comprend : les lots de teinture, les numéros de lot et les numéros de séquence des rouleaux
- les durées d’attente comprennent : la prise de l’adhésif, le temps de séchage des planchers ayant été colmatés et le temps de séchage de l’apprêt
- les facteurs comprennent : les exigences en matière d’acclimatation des matériaux, la livraison des matériaux et les retards causés par les autres corps de métier
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.01.01L |
démontrer la connaissance des méthodes pour planifier l’ordre de pose |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour planifier l’ordre de pose, et décrire la façon de les utiliser |
interpréter l’information relative à l’ordre de pose indiquée dans les spécifications des fabricants des produits |
décrire comment planifier l’ordre de pose |
décrire comment coordonner la pose avec le superviseur de chantier et les autres corps de métier |
nommer les facteurs à prendre en compte au moment de planifier la pose |
nommer les activités de pose de revêtements souples et le temps nécessaire pour terminer chacune des opérations |
Champ d’application
- l’information comprend : les lots de teinture, les numéros de lot et les numéros de séquence des rouleaux
- les corps de métier comprennent : les carreleurs/carreleuses, les peintres et décorateurs/décoratrices, les plombiers/plombières, les électriciens/électriciennes, les latteurs/latteuses (spécialistes de systèmes intérieurs) et les charpentiers/charpentières
- les facteurs comprennent : les exigences en matière d’acclimatation des matériaux, la livraison des matériaux et les retards causés par les autres corps de métier
A-4.02 - Manipuler les matériaux
A-4.02 - Manipuler les matériaux
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-4.02.02P |
déterminer les matériaux à éliminer ou à recycler |
les matériaux à éliminer et à recycler sont déterminés selon les règlements provinciaux et territoriaux et les lignes directrices de l’industrie |
A-4.02.03P |
lever les matériaux |
les matériaux sont levés en utilisant l’équipement de manutention des matériaux |
A-4.02.04P |
emballer et éliminer les matières dangereuses |
les matières dangereuses sont emballées et éliminées selon les règlements provinciaux et territoriaux |
A-4.02.05P |
entreposer les matériaux |
les matériaux sont entreposés selon les recommandations des fabricants pour limiter les dommages et les risques d’accident |
A-4.02.06P |
s’assurer que la livraison est faite dans un délai suffisant |
la livraison est faite dans un délai suffisant pour permettre aux matériaux de s’acclimater |
A-4.02.07P |
planifier l’accès au chantier |
l’accès au chantier est planifié pour les endroits à accès restreint et difficile |
A-4.02.08P |
entreposer les matériaux à l’endroit désigné lors de l’installation |
les matériaux sont entreposés à l’endroit désigné lors de l’installation |
A-4.02.09P |
récupérer les matériaux pour la réinstallation |
les matériaux sont récupérés selon les exigences d’excédent pour la réinstallation |
Champ d’application
- les lignes directrices de l’industrie comprennent : les lignes directrices du Leadership in Energy and Environmental Design (LEED), le Conseil du bâtiment durable du Canada (CBDCA), le Carpet America Recovery Effort (CARE), le Carpet and Rug Institute (CRI), la norme 140 de l’American National Standards Institute (ANSI), le Green Label Plus (pour les adhésifs), les déclarations environnementales de produits, le Building for Environmental and Economic Stability (BEES) et l’American Society for Testing and Materials (ASTM)
- l’équipement de manutention des matériaux comprend : les transpalettes à main, les plateaux roulants, les diables et les chariots élévateurs à fourche
- les matières dangereuses comprennent : les adhésifs, la poussière de silice, les matériaux contenant de l’amiante et la peinture au plomb
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.02.01L |
démontrer la connaissance des méthodes pour manipuler les matériaux |
décrire comment commander, recevoir, organiser et entreposer les matériaux |
décrire comment conserver l’intégrité du produit |
nommer les exigences pour l’acclimatation des matériaux |
nommer les exigences relatives à la manipulation des matériaux |
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés |
nommer les pratiques permettant de réduire le gaspillage de matériaux |
A-4.02.02L |
démontrer la connaissance des matières dangereuses |
décrire les types, les classifications et les symboles des matières dangereuses |
nommer les exigences en matière d’entreposage et de manipulation des matières dangereuses |
A-4.02.03L |
démontrer la connaissance des exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’entreposage et la manipulation des matières dangereuses |
nommer les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle pour l’entreposage et la manipulation des matières dangereuses |
A-4.02.04L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux matières dangereuses |
nommer les normes et les règlements relatifs aux matières dangereuses |
Champ d’application
- les exigences relatives à la manipulation des matériaux comprennent : les limites de poids pour le levage individuel
- les matières dangereuses comprennent : les adhésifs, la poussière de silice, les matériaux contenant de l’amiante et la peinture au plomb
- les exigences de formation et de reconnaissance professionnelle comprennent : le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), le transport des marchandises dangereuses (TMD) et les programmes de formation en entreprise
A-4.03 - Déterminer les tracés et les matériaux nécessaires pour le travail
A-4.03 - Déterminer les tracés et les matériaux nécessaires pour le travail
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.03.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-4.03.02P |
déterminer la quantité de matériaux nécessaires pour les dimensions de la pièce |
la quantité de matériaux nécessaires pour les dimensions de la pièce est déterminée selon le produit à installer et les dessins de projet |
A-4.03.03P |
mesurer les dimensions de la pièce |
les dimensions de la pièce sont mesurées |
A-4.03.04P |
tracer un croquis du diagramme d’assemblage |
un croquis du diagramme d’assemblage est tracé pour minimiser le gaspillage, le chevauchement et le remplissage |
A-4.03.05P |
prévoir un surplus de matériau pour l’agencement du motif et pour l’alignement des joints |
un surplus de matériau pour l’agencement du motif et l’alignement des joints est prévu selon les spécifications des fabricants |
A-4.03.06P |
déterminer l’emplacement des joints |
l’emplacement des joints est déterminé pour réduire leur visibilité, le nombre de joints transversaux, leur présence dans les zones à forte circulation, la lumière naturelle et le taux de gaspillage |
A-4.03.07P |
déterminer les dimensions du remplissage |
les dimensions du remplissage sont déterminées selon le produit à installer |
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.03.01L |
démontrer la connaissance des méthodes pour déterminer les tracés |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour déterminer les tracés, et décrire la façon de les utiliser |
décrire comment déterminer les tracés |
décrire les principes d’agencement du motif |
A-4.03.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour déterminer les matériaux nécessaires pour faire le travail |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour déterminer les matériaux nécessaires pour faire le travail, et décrire la façon de les utiliser |
nommer les calculs effectués pour déterminer les quantités requises de matériaux |
décrire comment déterminer les quantités requises de matériaux à l’aide des dessins de projet, des spécifications et des mesures prises sur les lieux |
A-4.04 - Utiliser les documents
A-4.04 - Utiliser les documents
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-4.04.01P |
trouver et interpréter les documents |
les documents sont trouvés et interprétés |
A-4.04.02P |
remplir les documents relatifs au travail |
les documents relatifs au travail sont remplis selon les politiques et les procédures de l’entreprise |
A-4.04.03P |
consigner les problèmes sur le chantier |
les problèmes sur le chantier sont consignés aux fins de référence future en cas de défaut |
Champ d’application
- les documents comprennent : les spécifications des fabricants, les documents propres au chantier, les dessins (y compris les corrections), les permis, les bons de travail, les contrats et les documents sur la sécurité (FDS et symboles du SIMDUT)
- les documents relatifs au travail comprennent : les bons de travail, les listes de matériaux, les formulaires d’analyse de la tâche, les fiches de temps et de matériaux, et les horaires
- les problèmes sur le chantier comprennent : les conditions environnementales (humidité relative, vent, température, point de rosée, rayons ultraviolets [UV]), les contaminants (poussière, déjections animales), l’encombrement, les espaces clos et les conflits d’horaire
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-4.04.01L |
démontrer la connaissance des documents et des documents relatifs au travail, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types de documents et de documents relatifs au travail, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-4.04.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour utiliser et remplir les documents relatifs au travail |
décrire comment utiliser et remplir les documents relatifs au travail |
A-4.04.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives aux documents et aux documents relatifs au travail |
nommer et interpréter les normes et les règlements relatifs aux documents et aux documents relatifs au travail |
Champ d’application
- les documents comprennent : les spécifications des fabricants, les documents propres au chantier, les dessins (y compris les corrections), les permis, les bons de travail, les contrats et les documents sur la sécurité (FDS et symboles du SIMDUT)
- les documents relatifs au travail comprennent : les bons de travail, les listes de matériaux, les formulaires d’analyse de la tâche, les fiches de temps et de matériaux, et les horaires
- les normes comprennent : l’Association for Materials Protection and Performance(AMPP) et l’Organisation internationale de normalisation (ISO)
Tâche A-5 Installer les bandes de transition, les moulures et les plinthes
Description de la tâche
L’installation des bandes de transition, des moulures et des plinthes fait partie de la pose de revêtement souple pour obtenir un aspect fini. Ces produits servent également à protéger les extrémités brutes et à fournir une transition entre les surfaces.
A-5.01 - Installer les bandes de transition et les moulures
A-5.01 - Installer les bandes de transition et les moulures
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.01.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-5.01.02P |
déterminer les types de bandes de transition et de moulures nécessaires pour la pose |
les types de bandes de transition et de moulures nécessaires pour la pose sont déterminés selon les dessins de projet |
A-5.01.03P |
mesurer et couper les bandes de transition et les moulures |
les bandes de transition et les moulures sont mesurées et coupées selon les exigences de pose |
A-5.01.04P |
assembler en onglet les bandes de transition et les moulures |
les bandes de transition et les moulures sont assemblées en onglet pour assurer un bon ajustement et une transition lisse entre les éléments de finition |
A-5.01.05P |
préparer les surfaces des bandes de transition et des moulures |
les surfaces des bandes de transition et des moulures sont préparées à l’aide de méthodes |
A-5.01.06P |
fixer les bandes de transition et les moulures |
les bandes de transition et les moulures sont fixées selon les spécifications des fabricants |
Champ d’application
- les types de bandes de transition comprennent : les bandes de transition en vinyle, les nez-de-marche, et les bandes de transition en métal ou en bois
- les types de moulures comprennent : les quarts-de-rond, les moulures de parquet, les moulures à bords arrondis, les moulures de finition et les moulures d’arrêt de la porte
- les méthodes comprennent : le ponçage, le grattage, le nettoyage et l’apprêtage
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.01.01L |
démontrer la connaissance des bandes de transition et des moulures, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types de bandes de transition, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
nommer les types de moulures, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-5.01.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour poser les bandes de transition et les moulures |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour poser les bandes de transition et les moulures, et décrire la façon de les utiliser |
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour poser les bandes de transition et les moulures |
décrire comment mesurer, couper et assembler en onglet les bandes de transition et les moulures |
décrire comment poser les bandes de transition et les moulures |
nommer les méthodes utilisées pour préparer les surfaces des bandes de transition et des moulures |
nommer les matériaux et les techniques de fixation des bandes de transitions et des moulures |
nommer les matériaux pouvant être reconditionnés, réutilisés ou recyclés |
nommer les pratiques permettant de réduire le gaspillage de matériaux |
A-5.01.03L |
démontrer la connaissance des exigences réglementaires relatives à la pose de bandes de transition et de moulures |
nommer les codes, les normes et les règlements relatifs à la pose de bandes de transition et de moulures |
Champ d’application
- les types de bandes de transition comprennent : les bandes de transition en vinyle, les nez-de-marche, et les bandes de transition en métal ou en bois
- les types de moulures comprennent : les quarts-de-rond, les moulures de parquet, les moulures à bords arrondis, les moulures de finition et les moulures d’arrêt de la porte
- les méthodes comprennent : le ponçage, le grattage, le nettoyage et l’apprêtage
A-5.02 - Installer les plinthes résilientes
A-5.02 - Installer les plinthes résilientes
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.02.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-5.02.02P |
faire un test d’ajustement à sec et couper les plinthes |
un test d’ajustement à sec est fait et les plinthes sont coupées le long du mur selon la tâche |
A-5.02.03P |
assembler les plinthes en onglet |
les plinthes sont assemblées en onglet pour obtenir un bon ajustement et une transition lisse entre les éléments de finition |
A-5.02.04P |
travailler et rainurer l’arrière des plinthes |
l’arrière des plinthes est travaillé et rainuré |
A-5.02.05P |
choisir et appliquer l’adhésif |
l’adhésif est choisi et appliqué selon les spécifications des fabricants pour assurer une parfaite adhérence |
A-5.02.06P |
lisser les plinthes |
les plinthes sont lissées à l’aide de méthodes |
A-5.02.07P |
conserver une transition constante entre le plancher et le mur |
une transition constante entre le plancher et le mur est conservée pour assurer que la base de la plinthe reste en contact avec le plancher |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les compas à pointes sèches, les équerres, les couteaux pour moulurières, les pointes à tracer, les couteaux universels et les outils de coupe profilés pour plinthes
- les méthodes comprennent : l’essuyage avec un linge humide et le marouflage à la main
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.02.01L |
démontrer la connaissance des plinthes résilientes, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types de plinthes résilientes, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
démontrer la connaissance des adhésifs, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’adhésifs, et décrire leur compatibilité avec le revêtement souple et le support |
A-5.02.02L |
démontrer la connaissance des méthodes pour poser des plinthes résilientes |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour poser les plinthes résilientes, et décrire la façon de les utiliser |
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour poser les plinthes résilientes |
décrire comment couper et assembler les plinthes résilientes en onglet |
décrire comment poser les plinthes résilientes |
décrire comment appliquer des adhésifs sur les plinthes résilientes |
nommer les méthodes utilisées pour lisser les plinthes résilientes |
Champ d’application
- les types de plinthes résilientes comprennent : les plinthes plates, concaves, profilées, ventilées, en caoutchouc et en vinyle
- les outils et l’équipement comprennent : les compas à pointes sèches, les équerres, les couteaux pour moulurières, les pointes à tracer, les couteaux universels et les outils de coupe profilés pour plinthes
- les méthodes comprennent : l’essuyage avec un linge humide et le marouflage à la main
A-5.03 - Installer les plinthes en tapis
A-5.03 - Installer les plinthes en tapis
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.03.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-5.03.02P |
couper et ajuster les plinthes |
les plinthes sont coupées et ajustées à une hauteur prédéterminée selon les dessins de projet |
A-5.03.03P |
fixer les plinthes |
les plinthes sont fixées à l’aide de fixations mécaniques selon les conditions d’installation et les pratiques de l’industrie |
A-5.03.04P |
choisir et appliquer l’adhésif |
l’adhésif est choisi et appliqué selon les spécifications des fabricants pour assurer une parfaite adhérence |
A-5.03.05P |
lisser les plinthes |
les plinthes sont lissées à l’aide de méthodes |
A-5.03.06P |
conserver une transition constante entre le plancher et le mur |
une transition constante entre le plancher et le mur est conservée pour assurer que la base de la plinthe reste en contact avec le plancher |
A-5.03.07P |
terminer la pose des plinthes |
la pose des plinthes est terminée en faisant des coupes de retour aux extrémités exposées (extrémités ouvertes) et faire la finition |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les couteaux, les agrafeuses électriques, les marteaux, les outils de coupe pour plinthes en tapis, les découpeurs affranchisseurs et les rouleaux à main
- les fixations mécaniques comprennent : la colle, les agrafes et le ruban adhésif à double face
- les méthodes comprennent : le frottement avec les mains et l’utilisation de rouleaux
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.03.01L |
démontrer la connaissance des plinthes en tapis, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types de plinthes en tapis, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-5.03.02L |
démontrer la connaissance des adhésifs, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’adhésifs, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-5.03.03L |
démontrer la connaissance des méthodes pour poser des plinthes en tapis |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour poser les plinthes en tapis, et décrire la façon de les utiliser |
nommer les pratiques de travail sécuritaires pour poser les plinthes en tapis |
décrire comment couper et ajuster les plinthes en tapis |
décrire comment poser les plinthes en tapis |
décrire comment fixer les plinthes en tapis |
décrire comment appliquer les adhésifs sur les plinthes en tapis |
nommer les méthodes utilisées pour lisser les plinthes en tapis |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les couteaux, les agrafeuses électriques, les marteaux, les outils de coupe pour plinthes en tapis, les découpeurs affranchisseurs et les rouleaux à main
- les méthodes comprennent : le frottement avec les mains et l’utilisation de rouleaux
A-5.04 - Installer les plinthes en bois
A-5.04 - Installer les plinthes en bois
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-5.04.01P |
choisir et utiliser les outils et l’équipement |
les outils et l’équipement sont choisis et utilisés selon la tâche |
A-5.04.02P |
faire un test d’ajustement à sec et couper les plinthes |
un test d’ajustement à sec est fait et les plinthes sont coupées le long du mur |
A-5.04.03P |
assembler les plinthes en onglet |
les plinthes sont assemblées en onglet pour obtenir un bon ajustement et une transition lisse entre les éléments de finition |
A-5.04.04P |
travailler et chantourner l’arrière des plinthes |
l’arrière des plinthes est travaillé et chantourné pour s’assurer que les joints sont serrés |
A-5.04.05P |
préparer les plinthes en vue de leur pose sur des murs arrondis |
les plinthes sont préparées en vue de leur pose sur des murs arrondis à l’aide de méthodes |
A-5.04.06P |
clouer les plinthes aux montants pour les fixer solidement |
les plinthes sont clouées aux montants des murs à l’aide d’un compresseur et d’un marteau cloueur pour les fixer solidement |
A-5.04.07P |
choisir et appliquer l’adhésif |
l’adhésif est choisi et appliqué selon les spécifications des fabricants pour assurer une parfaite adhérence |
A-5.04.08P |
conserver une transition constante entre le plancher et le mur |
une transition constante entre le plancher et le mur est conservée pour assurer que la base de la plinthe reste en contact avec le plancher |
A-5.04.09P |
terminer la pose des plinthes |
la pose des plinthes est terminée en faisant des coupes de retour aux extrémités exposées (extrémités ouvertes) |
A-5.04.10P |
appliquer du bouche-pores coloré pour camoufler les imperfections |
du bouche-pores coloré est appliqué pour camoufler les imperfections |
A-5.04.11P |
appliquer un cordon de produit de calfeutrage dans le joint sur le dessus des moulures |
un cordon de produit de calfeutrage est appliqué dans le joint sur le dessus des moulures |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les scies à onglet, les scies à chantourner, les compas à pointes sèches, les équerres, les pointes à tracer, les compresseurs, et les marteaux cloueurs électriques et pneumatiques
- les méthodes comprennent : le trempage et l’encochage à l’arrière de la pièce en bois
- les imperfections comprennent : les trous des clous, les fentes et le bouche-pores
- les moulures comprennent : les plinthes, les quarts-de-rond, les moulures de parquet et les moulures d’arrêt de la porte
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-5.04.01L |
démontrer la connaissance des plinthes en bois, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types de plinthes en bois, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-5.04.02L |
démontrer la connaissance des adhésifs et des fixations, de leurs caractéristiques et de leurs utilisations |
nommer les types d’adhésifs et de fixations, et décrire leurs caractéristiques et leurs utilisations |
A-5.04.03L |
démontrer la connaissance des méthodes pour poser des plinthes en bois |
nommer les outils et l’équipement utilisés pour poser des plinthes en bois, et décrire la façon de les utiliser |
nommer les dangers, et décrire les pratiques de travail sécuritaires pour installer des plinthes en bois |
décrire comment couper et assembler des plinthes en bois en onglet |
décrire comment poser des plinthes en bois |
décrire les méthodes pour poser des plinthes en bois sur des murs incurvés |
décrire comment fixer des plinthes en bois |
décrire comment appliquer les adhésifs et installer les fixations sur des plinthes en bois |
nommer les matériaux pouvant être réutilisés |
Champ d’application
- les outils et l’équipement comprennent : les scies à onglet, les scies à chantourner, les compas à pointes sèches, les équerres, les pointes à tracer, les compresseurs, et les marteaux cloueurs électriques et pneumatiques
- les dangers comprennent : les installations cachées, les perforations, les objets tranchants et les électrocutions
- les méthodes comprennent : le trempage et l’encochage à l’arrière de la pièce en bois
Tâche A-6 Utiliser les techniques de communication et de mentorat
Description de la tâche
L’apprentissage d’un métier se fait principalement sur le lieu de travail avec des gens de métier qui transfèrent leurs compétences et leurs connaissances aux apprentis et entre eux. Depuis toujours, l’apprentissage est fondé sur le mentorat, c’est-à-dire sur l’acquisition et la transmission des compétences professionnelles, qui sont importantes dans ce métier. C’est pourquoi la présente tâche porte sur les activités liées à la communication sur le lieu de travail et aux compétences en mentorat.
A-6.01 - Utiliser les techniques de communication
A-6.01 - Utiliser les techniques de communication
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-6.01.01P |
démontrer les pratiques de communication individuelles ou en groupe |
les instructions et les messages sont compris par toutes les personnes impliquées dans la communication |
A-6.01.02P |
mettre en pratique l’écoute active |
l’écoute active est mise en pratique |
A-6.01.03P |
parler clairement en utilisant les termes corrects de l’industrie pour assurer la compréhension |
la compréhension du message est confirmée par les deux parties |
A-6.01.04P |
recevoir des instructions et y répondre |
la réponse aux instructions indique la compréhension |
A-6.01.05P |
recevoir de la rétroaction sur le travail terminé ou effectué et y répondre |
la réponse à la rétroaction signifie que la personne a compris et que des mesures correctives sont prises |
A-6.01.06P |
expliquer et fournir de la rétroaction |
des explications et de la rétroaction sont fournies et la tâche est effectuée selon les consignes |
A-6.01.07P |
poser des questions pour améliorer la communication |
les questions sont posées pour améliorer la compréhension, la formation en cours d’emploi et l’établissement d’objectifs |
A-6.01.08P |
participer aux réunions de sécurité et d’information |
les gens participent aux réunions, l’information est transmise aux employés et elle est utilisée |
A-6.01.09P |
envoyer et recevoir des messages électroniques |
les messages électroniques sont envoyés et reçus de façon professionnelle en utilisant un langage simple et des expressions claires selon les politiques et les procédures de l’entreprise |
Champ d’application
- l’écoute active comprend : l’écoute, l’interprétation, la réflexion, la réponse et la reformulation
- les messages électroniques comprennent : les courriels et les messages textes
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-6.01.01L |
démontrer une connaissance des termes du métier |
définir les termes utilisés dans le métier |
A-6.01.02L |
démontrer la connaissance des bonnes pratiques de communication |
décrire l’importance d’utiliser des pratiques de communication verbale et non verbale efficaces avec les gens sur le lieu de travail |
nommer les sources d’information pour communiquer efficacement |
nommer les styles d’apprentissage et de communication |
décrire les compétences efficaces d’écoute et d’expression |
décrire comment recevoir et donner des instructions efficacement |
nommer les responsabilités et les attitudes personnelles qui contribuent à la réussite au travail |
reconnaître la valeur de l’équité, de la diversité et de l’inclusion en milieu de travail |
reconnaître les formes de communication qui constituent de l’intimidation, du harcèlement et de la discrimination |
nommer les styles de communication appropriés aux différents systèmes et applications de messages électroniques |
Champ d’application
- les gens sur le lieu de travail comprennent : les personnes d’autres corps de métier, les collègues, les apprentis, les superviseurs, les clients, les représentants provinciaux et territoriaux, les fabricants et les visiteurs
- les sources d’information comprennent : les règlements, les codes, les exigences en matière de santé et sécurité au travail, les exigences provinciales et territoriales, les plans, les dessins, les spécifications et les documents de l’entreprise et des clients
- les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, l’apprentissage auditif, la lecture, la rédaction et l’apprentissage kinesthésique
- les responsabilités et les attitudes personnelles comprennent : poser des questions, travailler de manière sécuritaire, accepter la rétroaction constructive, gérer son temps et être ponctuel, respecter l’autorité, gérer adéquatement le matériel, les outils et les biens, et adopter des méthodes de travail efficaces
- le harcèlement : tel que défini par la Commission canadienne des droits de la personne et par les commissions provinciales et territoriales des droits de la personne
- la discrimination : telle que définie par la Loi canadienne sur les droits de la personne et par les lois provinciales et territoriales sur les droits de la personne
- les messages électroniques comprennent : les courriels et les messages textes
A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat
A-6.02 - Utiliser les techniques de mentorat
NL |
NS |
PE |
NB |
QC |
ON |
MB |
SK |
AB |
BC |
NT |
YT |
NU |
NV |
oui |
NV |
NV |
NV |
oui |
NV |
ND |
oui |
oui |
NV |
NV |
NV |
Compétences
Code de référence |
Critères de performance |
Preuves de compétence |
A-6.02.01P |
déterminer et communiquer l’objectif d’apprentissage et le but de la leçon |
l’apprenti ou l’apprenant peut expliquer l’objectif et le but de la leçon |
A-6.02.02P |
établir des liens entre la leçon et les autres leçons et le projet |
l’ordre des leçons et les occasions d’apprentissage non planifiées sont définis |
A-6.02.03P |
montrer à un apprenti ou à un apprenant comment mettre en pratique une compétence |
les étapes à suivre pour démontrer une compétence sont suivies |
A-6.02.04P |
mettre en place les conditions nécessaires pour qu’un apprenti ou un apprenant perfectionne une compétence |
les conditions pour perfectionner une compétence sont mises en place pour que l’apprenti ou l’apprenant perfectionne la compétence en toute sécurité |
A-6.02.05P |
évaluer la capacité de l’apprenti ou de l’apprenant à exécuter des tâches avec de plus en plus d’autonomie |
la performance de l’apprenti ou de l’apprenant s’améliore avec la pratique au point où la tâche peut être mise en pratique avec peu de supervision |
A-6.02.06P |
donner de la rétroaction positive et constructive |
l’apprenti ou l’apprenant adopte des pratiques exemplaires après avoir reçu de la rétroaction positive ou constructive |
A-6.02.07P |
encourager l’apprenti ou l’apprenant à saisir les occasions de formation technique |
la formation technique est terminée dans le délai prescrit par l’autorité en matière d’apprentissage |
A-6.02.08P |
appliquer les pratiques de lutte contre le harcèlement et la discrimination sur le lieu de travail |
le lieu de travail est exempt de harcèlement et de discrimination |
A-6.02.09P |
évaluer durant la période de probation si l’apprenti ou l’apprenant est fait pour le métier |
l’apprenti ou l’apprenant reçoit de la rétroaction constructive qui l’aide à reconnaître ses forces et ses faiblesses et à déterminer s’il est fait pour le métier |
Champ d’application
- les étapes à suivre pour démontrer une compétence comprennent : comprendre le qui, le quoi, le lieu, le quand, le pourquoi et le comment; expliquer, montrer, encourager et faire un suivi pour s’assurer que la compétence est correctement mise en pratique
- les conditions pour perfectionner une compétence comprennent : la mise en pratique avec encadrement, avec une autonomie limitée ou avec une autonomie complète
- le harcèlement : tel que défini par la Commission canadienne des droits de la personne et par les commissions provinciales et territoriales des droits de la personne
- la discrimination : telle que définie par la Loi canadienne sur les droits de la personne et par les lois provinciales et territoriales sur les droits de la personne
Connaissances
Code de référence |
Résultats d’apprentissage |
Objectifs d’apprentissage |
A-6.02.01L |
démontrer la connaissance des stratégies pour acquérir des compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance de l’expérience individuelle |
décrire les responsabilités partagées pour l’apprentissage sur le lieu de travail |
déterminer ses propres préférences d’apprentissage et expliquer en quoi elles se rattachent à l’acquisition de nouvelles compétences |
décrire l’importance des différents types de compétences sur le lieu de travail |
décrire l’importance des compétences pour réussir (compétences essentielles) sur le lieu de travail |
nommer les différents styles d’apprentissages |
nommer les différents besoins en apprentissage et les stratégies pour y répondre |
nommer les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence |
A-6.02.02L |
démontrer la connaissance des stratégies d’enseignement des compétences sur le lieu de travail |
déterminer les différents rôles qu’assume le mentor sur le lieu de travail |
décrire les compétences en enseignement |
expliquer l’importance de déterminer le but d’une leçon |
déterminer la façon de choisir le bon moment pour présenter une leçon |
expliquer l’importance d’établir des liens entre les leçons |
déterminer le contexte pour apprendre des compétences |
décrire les éléments à prendre en compte pour mettre en place des occasions de mettre en pratique les compétences |
expliquer l’importance de donner de la rétroaction |
nommer les façons de donner de la rétroaction efficace |
décrire une évaluation des compétences |
nommer les méthodes d’évaluation des progrès |
expliquer la façon d’adapter une leçon à différentes situations |
Champ d’application
- les compétences pour réussir (compétences essentielles) comprennent : l’adaptabilité, la collaboration, la communication, la créativité et l’innovation, les compétences numériques, le calcul, la résolution de problèmes, la lecture et la rédaction
- les styles d’apprentissage comprennent : l’apprentissage visuel, l’apprentissage auditif, la lecture, la rédaction et l’apprentissage kinesthésique
- les besoins en apprentissage comprennent : les besoins découlant de difficultés d’apprentissage, de préférences d’apprentissage ou des compétences linguistiques
- les stratégies pour faciliter l’acquisition d’une compétence comprennent : comprendre les principes fondamentaux de l’instruction, acquérir des compétences en coaching, faire preuve de maturité et de patience, et donner de la rétroaction
- les compétences en enseignement comprennent : la capacité de déterminer le but de la leçon, lier les leçons, démontrer la façon de mettre en pratique une compétence, permettre la pratique, donner de la rétroaction et évaluer les compétences et les progrès